- 相干保举
2017年11月CATTI三级笔译真题摹拟
He that can have patience, can have what he will.以下是小编为大师搜刮清算的2017年11月CATTI三级笔译真题摹拟,但愿能给大师带来赞助!更多出色内容请实时存眷咱们应届毕业生测验网!
The Money Ran Out; Then the Villagers Stepped In
HIGUERA DE LA SERENA, Spain — It didn’t take long for Manuel García Murillo, a bricklayer who took over as mayor here last June, to realize that his town was in trouble. It was 800,000 euros, a little more than $1 million, in the red. There was no cash on hand to pay for anything — and there was work that needed to be done.
But then an amazing thing happened, he said. Just as the health department was about to close down the day care center because it didn’t have a proper kitchen, Bernardo Benítez, a construction worker, offered to put up the walls and the tiles free. Then, Maria José Carmona, an adult education teacher, stepped in to clean the place up.
And somehow, the volunteers just kept coming. Every Sunday now, the residents of this town in southwest Spain — young and old — do what needs to be done, whether it is cleaning the streets, raking the leaves, unclogging culverts or planting trees in the park.
“It was an initiative from them,” said Mr. García. “Day to day we talked to people and we told them there was no money. Of course, they could see it. The grass in between the sidewalks was up to my thigh. “
Higuera de la Serena is in many ways a microcosm of Spain’s troubles. Just as Spain’s national and regional governments are struggling with the collapse of the construction industry, overspending on huge capital projects and a pileup of unpaid bills, the same problems afflict many of its small towns.
But what has brought Higuera de la Serena a measure of fame in Spain is that the residents have stepped up where their government has failed. Mr. García says his phone rings regularly from other town officials who want to know how to do the same thing. He is serving without pay, as are the town’s two other elected officials. They are also forgoing the cars and phones that usually come with the job.
“We lived beyond our means,” Mr. García said. “We invested in public works that weren’t sensible. We are in technical bankruptcy.” Even some money from the European Union that was supposed to be used for routine operating expenses and last until 2013 has already been spent, he said.
Higuera de la Serena, a cluster of about 900 houses surrounded by farmland, and traditionally dependent on pig farming and olives, got swept up in the giddy days of the construction boom. It built a cultural center and invested in a small nursing home. But the projects were plagued by delays and cost overruns.
The cultural center still has no bathrooms. The nursing home, a whitewashed building sits on the edge of town, still unopened. Together, they account for some $470,000 of debt owed to the bank. But the rest of the debt is mostly the unpaid bills of a town that was not keeping up with its expenses. It owes for medical supplies, for diesel fuel, for road repair, for electrical work, for musicians who played during holidays.
Higuera de la Serena is not completely without workers. It still has a half-time librarian, two half-time street cleaners, someone part-time for the sports complex, a secretary and an administrator, all of whom are paid through various financing streams apart from the town. But the town once had a work force twice the size. And when someone is ill, volunteers have to step in or the gym and sports complex — open four hours a day — must close.
Section2: Chinese-English Translation (汉译英)(50 points)
10年来,中国经济延续疾速成长,经济气力、综合国力、公民糊口程度迈上新的台阶,国度面孔产生环球注视的汗青性变更,为增进亚洲和天下经济增加作出了主要进献。
中国固然获得了环球注视的成长成绩,但仍然是天下上最大的成长中国度,经济社会成长面对庞大的生齿、资本、情况压力,成长中不平衡、不调和、不可延续题目仍然凸起。
2011年,中国起头实行公民经济和社会成长第十二个五年计划纲领,提出了此后5年中国经济社会成长的整体使命。
将来5年,中国将出力实行扩展内需出格是花费需要的计谋,成立长效机制,开释花费潜力,出力增进经济增加向依托花费、投资、出口调和拉动改变。
中国将出力实行“走进来”计谋,指导各类一切制企业有序到境外投资,主动展开有益于改良本地根本举措措施和公民糊口的名目协作。中国将出力到场环球经济管理和地区协作,鞭策国际经济金融系统鼎新,鞭策成立平衡、普惠、双赢的多边商业体系体例,否决各类情势的掩护主义,增进国际经济次序朝着加倍公道公道的标的目的成长。
【11月CATTI三级笔译真题摹拟】相干文章:
最新三级CATTI笔译测验真题教导10-12
积年CATTI二级笔译真题教导08-29
catti三级笔译综合浏览08-25
2017年翻译资历测验三级笔译真题08-14
积年英语翻译资历测验笔译三级真题06-18
2017年大众英语三级真题摹拟操练07-28
2017下半年catti翻译资历测验低级笔译摹拟题11-10
PETS三级测验真题操练09-30