- 相干保举
新观点英语第二册课程讲授附参考译文
Lesson 1 A private conversation 私家措辞
你是否是是常常听到有人在公交车上,片子院中或餐馆等大众场所高声措辞或讲德律风?这类时辰是否是是感应出格愤恚,出格没法呢?咱们听一下上面这位老兄的遭受。
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.
'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
参考译文
上礼拜我去看戏。我的坐位很好,戏很成心思,但我却没法赏识。一青年男人与一青年男子坐在我的死后,高声地说着话。我很是朝气,由于我听不见演员在说甚么。我回过甚去瞪眼着那一男一女,他们却绝不理睬。最初,我不由得了,又一次回过甚去,朝气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的'绝不客套地说,“这是私家间的措辞!”
private adj. 私家的
conversation n. 措辞
theatre n. 剧院,剧场
seat n. 坐位
play n. 戏
loudly adv. 高声地
angry adj. 朝气的
angrily adv. 朝气地
attention n. 注重
bear v. 容忍
business n. 事
rudely adv. 无礼地,卤莽地
I turned round.
turn round(使)回身, (使)转换标的目的
The bus had to back up and turn round.
那辆大众汽车不得不先今后退, 而后再掉头。
We've come too far; turn the car round and go back.
咱们已走了很远, 把车掉过甚交往回开吧。
They did not pay any attention.
pay attention(to)注重
No attention was paid to his advice.
他的倡议不引发注重。
It's none of your business.不关你的事。
若是或人总是对你不想说的题目突破沙锅问到底,你便能够告知他:It's none of your business.
In the end, I could not bear it.再也受不明晰。
某些使人腻烦的工作几回再三呈现,再也忍耐不明晰,能够用这一句话来抒发本身的表情。
【新观点英语第二册课程讲授附参考译文】相干文章:
新观点英语第二册课程参考译文05-21
新观点英语浏览与译文03-27
新观点英语之句型讲授08-10
新观点英语第二册课后习题Lesson 18谜底参考02-20
英文诗词附译文03-09
英语四级测验翻译题附参考译文11-11
新观点英语第二册课后习题02-20
大学英语作文附译文05-23
英语动词的分类讲授(附习题)02-26