上海龙凤419

诗词

《新添声杨柳枝》古诗词

时辰:2021-11-05 11:38:34 诗词 我要投稿

《新添声杨柳枝》古诗词

  在平常进修、任务和糊口中,大师都经常打仗到古诗吧,古诗有牢固的诗行,也会有牢固的体式。那末都有哪些范例的古诗呢?以下是小编为大师清算的《新添声杨柳枝》古诗词,但愿对大师有所赞助。

《新添声杨柳枝》古诗词

  古诗原文

  一尺深红胜曲尘,生成旧物不如新。

  合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

  井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

  小巧骰子安红豆,入骨相思知不知。

  译文翻译

  一袭深白色的长裙日子久了便蒙上了淡黄色,自古以来旧的工具就比不得新的工具讨人喜好。

  你我本来应当像合欢核桃一样坚毅不移,那里想到你的心里本来已有了别人,让我对你毕竟有了恨意。(其一)

  深夜里点亮烛火深深的吩咐你,此去路程悠远不要忘了归期。

  小巧精美的骰子上嵌入那意喻相思的红豆,相思入骨你是不是晓得?

  正文诠释

  一尺深红:即一块深白色丝绸布。现代妇人之饰;或即男子成婚时盖头的红巾,称“盖头”。曲尘:酒曲上所生菌,因色微黄如尘,亦用以指淡黄色。此处意谓,红绸布蒙上了尘埃,显现出酒曲那样的暗黄色。

  合欢桃核:是佳耦好合恩爱的意味物。桃核,桃为心形,核同合音,能够像喻两心永久相合。

  里许:外面,外头。许,语助词。元来:即“本来”。人:取“仁”的谐音。

  深烛:音谐深嘱,此处用的是谐音双关的修辞手段,写男子“深嘱”情郎。伊:人称代词,“你”。

  长行:长行局,现代的一种博戏,流行于唐。这里用此博戏的称号双关远程观光。围棋:中国传统棋种。变更极庞杂,棋理极深邃;妙手棋战,一局棋常需数个时辰,甚至很多天方可分出输赢。此处用“围棋”与“违期”的谐音,劝“郎”莫要误了归期。

  小巧:精美貌。骰(tóu)子:博具,相传为三国曹植创制,初为玉制,后演化为骨制,因其点着色,又称色子;为小立方体块状,六个面上别离刻有从一到六差别数量的圆点,此中一、四点数着白色,其他点数皆着玄色。这骰子上的红点,即被喻为相思的红豆。

  “入骨”句:用骨制的骰子上的红点深切骨内,来隐喻入骨的相思。“入骨”是双关切口。

  诗文赏析

  其一

  “一尺深红蒙曲尘,生成旧物不如新。”首二句,感物起兴。目睹一块本来是极鲜明的红丝绸,却因蒙上了尘埃,色采变得阴暗了,旧如“曲尘”,而这“一尺深红”的丝绸,仿佛不是普通的.妇人之饰,很能够它便是男子新婚时用过的方幅红绸“盖头”。这“一尺深红”,应是男子眼中的不平常之物,她一向把那约一尺宽的红绸作为本身婚姻的意味,看到红绸,就引发对幸运的向往。可此刻,面前的红绸却已蒙上尘埃,还有了不少“曲尘”似的霉斑。睹物思人,不禁感伤万端。唉,仍是俗语说得对,物品生成的都是旧不如新。但是,就恋情而言,则不能“见异思迁”,而应是“日久长新”才好,不然情不专而仇恨必生。窦玄妻《古怨歌》云:“衣不如新,人不仍旧。”墨客这里恰因此“衣不如新”反衬“人不仍旧”。看来是丈夫又有了新欢,才引发女仆人公幽怨的情思。这二句应用了比喻,固然手段宛转,说话却很直白,就意蕴而论,明显缺少涵蓄之美感。

  “合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。”这二句,依然应用了比喻,抒发被弃男子的“恨”意。“合欢桃核”,本来那是佳耦好合恩爱的意味物,昔日婚俗在“新人”家中,也经常摆放枣、栗子、桂枝、桃核等果物,预示吉兆。想此刻,女仆人公在与丈夫两情欢腾的时辰,她是那样信任她们用桃核来表现的永久好合的誓词,此刻大白,本来那“合欢桃核”外面,已有了别的一个“人”了。“人”是“仁”的谐音,说“合欢桃核”还有“人”,便是说她的丈夫心里里还有新欢的“人”了。以是,这是鉴戒了民歌中常用的谐音双关的手段写桃核内有“仁”以隐喻合欢之人心中本来别有“人”,富有官方的糊口气味。既然对方心中已有别人,故第二句曰“旧物不如新”;虽前有“合欢桃核”之约,然“终堪恨”也。这就既奇妙地嘲讽了恋情上的见异思迁者,又盘曲地抒发了抒怀仆人公对所爱者的固执寻求,那“恨”字吐显露一种难言的幽恨之情。面临亏心人,墨客委宛地提出本身的规劝,言有尽而意无限,反应了甜美恋情糊口中的另外一个正面。

  这首词,在艺术方面,接纳比兴、表示、谐音双关的手段,增强了抒怀结果。但从词的全体意境看,依然是“意伤于太尽”(张戒《岁寒堂诗话》),缺少余韵远致。像“生成旧物不如新”、“里许元来别有人”如许的心里触悟,也过于直浅了些。

  其二

  此篇因此男子口气,抒写她对情郎的留恋。首起二句,是吩咐之辞。“井底点灯深烛伊”,这“井底点灯”四字,谓在井底点上灯。何故偏在井底点灯呢?本来这井底之灯,必是深处之烛。而“深烛”,隐喻“深嘱”。“伊”是人称代词,在此代“你”。“深烛伊”也便是“很是恳切地吩咐你。”明显,是作者决心应用谐音双关的手段叙事。因此使词意隐晦了。

  既云“深嘱”,吩咐些甚么呢?即次句“共郎长行莫围棋”。共,介词,犹同;跟。“共郎”二字,昭示女仆人公道与郎相聚。而紧跟“长行”二字,又表示着这是拜别的时辰。以是她才对他吩咐再三、情义绵绵。此“长行”与“围棋”,又作谐音双关。长行,是一种博戏的称号。据唐人条记记录,用掷骰子来博“长行局”,因简略易行,唐人“颇或耽玩,至有废庆吊、忘寝休、辍饮食者”(《唐国史补》卷下),是一种低俗的赌钱。而“围棋”,是中国传统的棋艺,棋理精深,堪称文人雅士的游戏。可她为甚么“深嘱”将要出门的丈夫,让他记着:我能够与你玩长行,但差别你下围棋呢?本来,她的这番吩咐中还有深意。她是用“长行”这类博戏的称号来双关“远程观光”,又用“围棋”来双关“违误归期”。她这是告知丈夫“远行必然不要误了归期”!在糊口中,人们要把某件工作告知对方,却又方便于大白说出,常常会用这类谐音双关的体例来表示。这里的“长行”、“围棋”,也是女仆人公将她深隐的襟曲,委婉托出;固然可见男子的柔情密意,但因为此中的切口,过于隐晦。

  “小巧骰子安红豆,入骨相思知不知?”这后两句从“长行”引出“骰子”,说那种制作精美的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,并且深切骨中,抒发着我对你深切骨髓的相思,你晓得吗?如许一来,天然又深入了第二句深嘱“长行莫围棋”的意图,本来她“共郎长行”,也是成心要用“长行”这类博戏所用的“骰子”来提示丈夫:当你玩“长行”利用骰子时,知不晓得,那骰子上的红点,颗颗都是入骨的红豆,代表着我对你的入骨相思?以是,你万万不要违误了归期。这一句,很是精确地表现出她对丈夫的惦记,对丈夫的那种难舍难离的激烈的爱!“入骨相思”,一语双关,此中缱绻之意,教人不禁魂销。在章法上,则是对前二句“深嘱”早归“莫违期”的对应。诗中,男子“共郎长行”时“深嘱”于前,客子“违期”未归时又“入骨相思”于后,最初以“知不知”设问寄意的口气悄悄将全诗兜住,而后再表现出这位多情的闺中人亟盼游子早归的焦炙表情。“知不知”三字,把男子拜别之久、汇合之难、相思之深之苦,甚至欲说无人都极尽描摹地表现了出来,堪称收得天然,余味不尽。而读者所感触传染到的恰是女仆人公心里深处真挚而炽热的恋情。有女钟情如斯,令人读来倍觉动人。“入骨相思知不知”七个字,乃是全篇的点睛之笔!

  这首词最精炼之笔,在于后二句以相思子(红豆)为喻,依靠男子的挚爱密意。全词接纳谐音双关的手段,虽有助于词境的深婉涵蓄;但因为决心为之,便又流人“谜而不诗”(王夫之《古诗评比》)之地,缺少“天然天成”之妙。

  此二诗写“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人”,以讽见异思迁;写“小巧骰子安红豆,入骨相思知不知”,以骰子喻己相思之情,就既未见冶艳的辞藻,又未闻有些许女儿态。其假想别致,别开生面,在很多的恋情诗中,令人顿觉线人一新。大批利用谐音双关修辞法,更使诗作独标一格,别无情致。人们抒发爱的豪情,力避坦直大白,本尚昏黄涵蓄(固然不是艰涩隐晦),而双关切口的应用,却能令人透过字面的意义,经由过程那些音同或音近的“别字”,去细细咀嚼那双关语中底层的无尽的意蕴。这些谐音词的寄意颇深,不可囫囵读之。它包含着墨客报酬的特定寄义和豪情色采,能使说话在抒发上更涵蓄、委婉和饶有滑稽。用于抒发恋情,则言浅意深,更富有传染力。

  作者简介

  温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐朝墨客、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县西北)人。富有天赋,文思火速,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,以是也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讽刺显贵,多犯讳讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,毕生不失意。官终国子助教。精晓乐律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻富丽,秾艳精美,内容多写闺情。其词艺术成绩在晚唐诸词人之上,为“花间派”重要词人,对词的成长影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。先人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

【《新添声杨柳枝》古诗词】相干文章:

南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词原文及赏析10-18

《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》原文及赏析10-15

《杨柳枝 / 柳枝词》原文及赏析10-16

咏柳 / 柳枝词原文及赏析10-19

《杨柳枝词九首·其一》观赏01-06

杨柳枝·织锦机边莺语原文及赏析10-15

对于物理温习:声12-18

蛙声小学作文01-22

蛙声_650字02-11