上海龙凤419

翻译办事和谈

时候:2023-01-17 12:26:38 办事公约 我要投稿

翻译办事和谈13篇

  在糊口中,大师逐步熟悉到和谈的首要性,和谈能够或许或许或许或许成为两边当事人的正当根据。那末甚么样的和谈才是有用的呢?以下是小编搜集清算的翻译办事和谈,供大师参考鉴戒,但愿能够或许或许或许赞助到有须要的伴侣。

翻译办事和谈13篇

翻译办事和谈1

  甲方:____________________

  乙方:____________________

  甲乙两边经友爱协商,就乙方为甲方供给__________语笔译办事告竣和谈以下:

  1.刻日

  笔译办事时候为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。办事天数从乙方翻译职员与甲方职员碰头确当天起(包罗),到乙方翻译职员与甲方职员分别确当天为止(包罗)。缺乏一天,也按一天计较。

  2.办事地址及具体内容

  ________________________________________________________________

  3.笔译费

  天天国民币__________元,总计国民币__________元。

  4.付款

  签定本公约以后,乙方供给笔译办事之前,甲方需向乙方预支国民币_______________元,余款实现笔译使命后当即付出。

  5.品质保障

  乙方保障调派职员合适笔译请求,能为甲方供给美满办事。

  6.别的

  本公约一式两份,甲乙两边各执一份。

  甲方(盖印):__________________

  代表具名:______________________

  乙方(盖印):__________________

  代表具名:______________________

  日期:________年______月______日

翻译办事和谈2

  甲方:_________________________

  乙方:_________________________

  甲乙两边经友爱协商,就乙方为甲方供给翻译办事告竣和谈以下:

  1.标的

  _________________________________________________________

  2.刻日

  乙方须在________年____月____日前托付实现第1条划定的译稿。

  3.译稿的托付情势

  译稿能够或许或许或许磁盘、电子邮件、传真或打印情势托付。打印费为贰元张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

  4.翻译费和排版设想费

  以中文为根本肯定翻译费。对可用电脑肯定字数的翻译,单价为每千字国民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费单价总字数1000。 字数为d文件中,菜单“东西”的“字数统计”的'“字符数(不计空格)”所显现的数字。当原稿为复印件、传真件等,没法由计较机统计字数时,单价为_______元页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译实现后,乙方根据本条目计较出翻译费。排版设想费为_______元。

  5.总价

  总价为翻译费、排版设想费、打印费和送稿费的算计,为______________元。

  6.为保障本公约的实行,在签定本公约的同时,甲方须向乙方付出______________元。翻译实现后,作为总价的一局部,折抵总价款。

  7.付款

  当甲方付出第5条划定的总价款后,乙方即托付译稿。

  8.品质保障

  乙方保障译文通畅、精确,并尽力做到笔墨美好。托付译稿后,乙方有义务持续跟踪译文的品质,并向甲方供给有关征询。

  9.失密条目

  乙方许诺,除乙方使命职员因翻译须要打仗甲方文件外,不向任何第三方泄漏甲方文件的内容。不然,甲方有权究查乙方因失密而导致的法令义务。

  10.文本份数

  本公约一式两份,两边各执一份,具备划一法令效率。

  11.别的

  _______________________________________________________________

  甲方:____________________

  代表具名:________________

  盖印:____

  日期:____________________

  乙方:____________________

  代表具名:________________

  盖印:____

  日期:___________

翻译办事和谈3

  本合约两边当事人______________________________________________(以下简称甲方)及兼职使命职员(以下简称乙方)_____________身份证号:_____________________________ 兹因甲方营业须要,拜托乙方翻译书稿材料(以中文为主),经两边协商告竣以下条目:

  一、合约有用时代为_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

  二、规格:乙方托付甲方Word文件翻译稿,格局、标题、字体,除甲方有出格规格之请求外,每页(A4横式)不得少于三十行。

  三、价钱:乙方须按议定单价(详见所附议价单)计价,不得肆意调剂价钱。

  四、文件:乙方须根据甲方交稿时所约定的时候内实现翻译文稿,并经甲方查对。若有毛病,应由乙方担任实时更正。乙方若有耽搁交件,甲方得以书面按期促请乙方改良、如乙方过期仍未改良,甲方能够或许或许或许消除本合约。

  五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时候、张数、规格、金额(单价、总额),乙方实现翻译经核校无误后,由甲方查对验收具名并支配付出50%余款。

  六、寄件地址:__________________。

  七、材料必须在划定时候内实现,若在划定时候内没法实现使命的职员,跨越三天天天扣50元,跨越五天天天扣100元,跨越十天咱们将不给残剩的人为。(这点划定望翻译职员出格注重!)

  八、薪资结算以甲方编辑部考核出的精确录入笔墨量为基数,毛病录入字数不计较在薪资以内。人为每万字1500元,做满一个月者升为1600元(为了保障两边的好处每万字能够或许或许或许结账一次),甲方于乙方提交一万字录入当日将金钱汇入乙方所指定的银行账户。

  九、罚责:甲方应根据议订价钱付款,若有超逾敷衍金钱,经乙方发明时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请金钱之壹百倍罚款。

  十、失密义务:乙方对甲方所拜托之翻译文稿内容,应负失密之法令义务,非经甲方书面赞成,不得擅自操纵或对外颁发或揭穿。

  十一、本合约所触及文稿的常识产权或相干权力归甲方统统,乙方实现翻译经甲方验收后,应将相干文稿一并返还甲方,不得擅自保存。

  十二、违约:除另行约定外,任一方若有违背本合约任一条目,别的一方有权消除本合约,并有权请求违约方补偿相干丧失及用度(含状师费)。

  十三、在未发稿之前,咱们将附带简略的合约书,一式两份,乙方在此中一份合约书上具名后与甲方接洽以确认其身份、地址及签约公约后应预支给乙方50%的人为即7500元。(申明:需将先实现翻译的一万字的Word文档上交甲方后可预领百分之五十的.人为即7500元。)

  十四、在乙方录入第一份手稿使命终了后,应将此中一份合约书尽快邮回给甲方(能够或许操纵通俗登记信)以取得身份证实、操持档案,保障使命和人为发放的感化。

  十五、译后签名权:乙方实现书稿翻译后,甲方会在出书时插手乙方签名,即所谓的译后签名权。(经签名将在甲方刊行出书物时插手书中!)

  十六、乙方必须请求插手甲方会员,并付出200元押金,此押金将在乙方接到手稿后返还乙方。

  十七、近期甲主录入材料多为商务文稿和珍贵手稿。宁静起见,甲方将对乙方姑且性收取500元国民币作为版权失密金。等乙方使命终了时,甲方将退还乙方该失密金。

  十八、乙方要对甲方所拜托翻译文稿内容担当失密的法令义务,非经甲方书面赞成,不得擅自操纵或对外颁发或泄漏,不然500元失密金将不退还。

  十九、对本合约产生争议,两边赞成以__________________________为第一审统领法院。

  二十、本合约壹式贰份,两边各执壹份,合约若有未尽事务,应由两边再行约定。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(具名):_________     法定代表人(具名):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

翻译办事和谈4

  拜托方(甲方):

  住 所 地:

  名目接洽人:

  接洽德律风: 传 真:

  受托方(乙方):

  住 所 地:

  法定代表人:

  通信地址:

  德律风: 传 真:

  甲方拜托乙方就

  名目停止翻译(笔译、笔译)办事使命,并付出响应的翻译办事人为。两边颠末划一协商,在实在、充实地抒发各自志愿的根本上,根据《中华国民共和国民法典》的划定,告竣以下和谈, 并由两边共同固守。

  第一条 甲方拜托乙方停止翻译办事的内容以下:

  翻译办事的范例:笔译办事;

  甲方的笔译名目价款以“笔译办事定单”(本公约附件一)的情势由两边共同确认。翻译用度规范为:

  源语种

  方针语种

  单价:元/千中笔墨符(不计空格)

  中文

  英语

  中文

  日语

  第二条 翻译办事请求:

  乙方在收到甲方提交的定单后,应实时展开使命,并按约定的时候请求实现翻译使命。

  乙方按甲方给定的模板或原文档格局停止译文稿件排版编辑,包含图文、表格等的编辑,排版,终究实现稿件整体上应到达格局清楚、整洁,页面雅观,全数文档气概统一;

  乙方实行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译品质,乙方所供给的翻译办事应知足《中华国民共和国国度规范GB/T 19682-20__》(翻译办事译文品质请求)相干划定;

  为确保乙方翻译办事能够或许或许或许或许到达甲方请求,在本公约签定时,乙方可应甲方书面请求停止试译,供两边核定并确认品质规范。若是甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面定见或倡议,则该试译稿的品质规范将作为乙方此后的品质规范。

  译文中不应呈现手艺性毛病,不能与原文意义相悖,专业词语表述应精确分歧;笔墨表述合适相干专业的抒发习气与请求,方针说话与源说话外行文气概上分歧;标记、量和单元、公式和等式需根据译文的凡是老例或国度有关划定停止翻译或抒发,译者的注释操纵得当;

  对笔译名目,乙方在向甲方托付使命功效后,若存在以下三类毛病,乙方应免费对使命功效停止须要点窜,并不得另行免费:

  语法与单词拼写毛病;

  统一或同批稿件中前后用词或抒发法不统一;

  因为专业或背景常识缺乏产生的毛病。

  第三条 为保障乙方有用停止翻译办事使命,甲方该当向乙方供给以下使命前提和协作事变:

  甲方拜托乙方翻译或停止别的编制措置的文件或材料中不得有违背国度法令或社会私德的内容,若是呈现此种景象,甲方答允担相干义务并保障乙方不会是以而承受任何丧失。不然乙方有权谢绝接管拜托或请求甲方更正或有权随时两边消除本和谈,并由甲方承当违约义务;

  甲方赞成把手艺材料电子稿或复印材料作为乙方的使命件供给翻译操纵,保障供给待译材料图文清楚、内容完全,乙方应保障保持甲方供给材料的原始完全性;

  为保障翻译品质,甲方应尽能够或许辅佐乙方,包含但不限于向乙方供给翻译名目所需的参考材料,专业的固有、习用译法,解答相干手艺题目,须要时供给相干背景常识培训。

  第四条 甲方向乙方付出翻译办事人为及付出编制为:

  翻译办事费:

  笔译名目为外文译成中文的,下定单时计较的用度为预算,终究以甲方接纳的译文版本中笔墨符数为根据计较现实用度。

  以甲方最初接纳的'译文版本为终究肯定稿计较字符数,以电脑统计的中笔墨符数计较[Word—东西—字数统计—字符数(不计空格)]。若是中文稿为纸件,则以经两边确认的不计空格的中笔墨符数为准。翻译名目不触及中文的,统计编制两边另行约定。

  本公约办事用度按以上单价规范,以甲方定单请求的办事使命量计较。如翻译名目有出格环境须要调剂价钱的,经甲乙两边协商分歧后在定单中明白。

  乙方因实行本公约而产生的加急费、出格排版费、差盘缠、交通费、食宿费等用度经甲乙两边协商分歧后在定单中明白。

  翻译办事费由甲方挑选以下 B 编制付出乙方。(根据协商肯定的买卖编制)

  编制A.在两边签定本公约及定单后二个使命日内,甲方该当付出乙方用度总额的50%作为预支款,余款在乙方实现翻译办事后五个使命日内付出。付出可接纳现金、支票或银行转账等编制。

  编制B. 甲方提交翻译办事定单的次月,向乙方全额付出上月的文件翻译办事费。

  乙方开户银行称号、地址和账号为:

  开户银行: ; 地址: ;

  帐号: ;

  开户称号: 。

  第五条 两边肯定因实行本公约应遵照的失密义务以下:

  失密内容:

  乙方不得向第三方公然或传布(包含复制、影印和操纵)甲方的任何文件材料、软件、档案、和谈、手艺和办事名目(行动的或笔墨的)和其他任何情势的信息;

  乙方赞成统统甲方表露的材料都归甲方专有。乙方正在翻译的和已译好的文稿的专利权、版权、贸易奥秘,或其他常识产权项下的权力属于甲方统统,乙方无权措置;

  乙方对甲方向第三方许诺的统统失密义务负有连带义务,即若是甲方因乙方失密而被第三方究查义务,甲方将究查乙方义务。

  乙方需实行甲方相干划定并主动共同,接纳须要的提防编制来避免失密信息的泄漏。

  涉密职员规模:名目操持员、翻译职员及其他打仗此名目材料的统统使命职员。

  失密义务:对违背本和谈构成的效果,违约方有经由进程法令手腕措置的权力,违约方应向违约方付出公约总额的10%作为违约金。

  第六条 本公约的变革必须由两边协商分歧,并以书面情势肯定。

  第七条 两边肯定以以下规范和编制对乙方的翻译办事使命功效停止验收:

  乙方实现翻译办事使命的情势:笔译名目乙方可经由进程电子信箱、传真、邮寄、或劈面托付的编制提交译文稿件;

  翻译办事使命功效的验收规范:遵照本公约第二条第4款实行。

  翻译办事使命功效的验收编制:由甲方验收。

  第八条 两边肯定,在本公约有用期内,乙方操纵甲方供给的手艺材料和使命前提所实现的新的手艺功效,归甲方统统。

  第九条 两边肯定,按以下约定承当各自的违约义务:

  乙方未能在使命刻日内实现翻译名目,或虽已实现翻译名目,但须要从头点窜而导致延期交稿,每拖延一日应按该翻译名目用度的3‰向甲方付出违约金,但使命刻日耽误征得甲方赞成的除外。违约金总额不跨越公约总额的10%。

  甲方应依本公约划定,定时付出乙方翻译用度,每拖延一日应按敷衍出而未付出金额的3‰向乙方付出违约金,但延期付款是因为乙方在先义务拖延实行导致的除外。违约金总额不跨越公约总额的10%。

  呈现以下环境可免去乙方义务且不影响本公约实行:

  (1)乙方在翻译进程中,因实行甲方的定见而产生的毛病。

  (2)因甲方供给的翻译原件毛病而产生的译文内容毛病。

  (3)甲方未能按公约约定的时候托付原文件材料,乃至乙方延期托付译稿的。

  (4)因甲方计较机缘由引发的材料破坏或材料丧失。

  (5)甲方或第三方操纵译文进程中,产生的任何出格性的、不测性的、滋长性内容丧失。

  第十条 两边肯定,在本公约有用期内,甲方指定 为甲方名目接洽人,乙方指定 为乙方名目接洽人。名目接洽人承当以下义务:

  1. 实时、定时不异环境、调和措置有关题目;

  2. 实时、定时向各自局部通报相干信息,保障信息的完全与精确;

  3. 本公约第五条约定的失密义务;

  一方变革名目接洽人的,该当实时以书面情势告诉别的一方。未实时告诉并影响本公约实行或构成丧失的,答允担响应的义务。

  第十一条 两边肯定,呈现以下景象,导致本公约的实行成为不须要或不能够或许,能够或许或许或许消除本公约:产生不可抗力。不可顺从力身分首要指战斗身分;地动、大水等不可顺从的天然灾难;非公约方义务而产生的影响公约方使命一般停止的火警;国度大众强迫性缘由引发的公约方不能一般使命产生的延时。

  第十二条 两边因实行本公约而产生的争议,应协商、调剂措置。协商、调剂不成的,依法向甲方地址地的国民法院告状。

  第十三条 与实行本公约有关的以下手艺文件,经两边以 书面提交 编制确认后,为本公约的构成局部:

  1. 手艺背景材料: 无 ;

  2. 其他: 无 。

  第十四条 本公约经两边代表具名并加盖公司印章后失效。本公约一式 贰 份,两边各执一份。本公约附件(一)与本公约注释具备划一法令效率。本公约统统未尽事务,由两边本着协作的欲望协商措置,须要时另行签定补充和谈。

  甲方: (签章) 乙方: (签章)

  代表: 代表:

  年 月 日 年 月 日

翻译办事和谈5

  翻译办事公约

  甲方:_________

  地址:_________

  乙方:_________

  地址:_________

  甲乙两边本着友爱协商、共同成长的准绳签定本翻译办事公约,其条目以下:

  一、甲方拜托乙方为其供给翻译办事,实时向乙方提交清楚、易于辨认的待译材料,提出明白请求,并对乙方的翻译品质停止监视。

  二、乙方定时实现翻译使命(如产生不可抗力的身分除外),向甲方供给已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由两边约定。对加急稿件,交稿刻日由两边姑且商讨。

  三、乙方对甲方供给的任何材料必须严酷失密,不得流露给第三方。

  四、翻译使命量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计较(中文版______中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数____列数统计计较(行____列)。

  五、乙方按优惠价钱向甲方收取翻译用度:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。

  六、乙方能够或许或许或许在翻译起头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按现实产生的使命量付出给乙方翻译用度(使命量统计编制见本公约第四条)。

  七、乙方许诺,交稿后,免费对翻译稿停止须要点窜,不另行收取用度。

  八、付款编制:甲方在收到乙方译稿确当日按现实用度先付出乙方翻译总用度的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每耽搁一天须要向乙方缴纳翻译总用度_________‰的滞纳金。

  九、乙方该当保障译文的'翻译品质和翻译办事到达行业公道的水平,如对译文的翻译水平产生争议,应由两边共同承认的第三方评判,或间接请求仲裁。

  十、本公约一式两份,两边各执一份,经甲乙两边签章后失效。

  甲方(盖印):_________乙方(盖印):_________

  代表(具名):_________代表(具名):_________

  签定地址:_____________签定地址:_____________

  _________年____月____日_________年____月____日

翻译办事和谈6

  甲方:_________

  乙方:________  地址:__________

  地址:_________  甲乙两边本着友爱协商、共同成长的准绳签定本翻译办事公约,其条目以下:  

  一、甲方拜托乙方为其供给翻译办事,实时向乙方提交清楚、易于辨认的待译材料,提出明白请求,并对乙方的翻译品质停止监视。

  二、乙方定时实现翻译使命(如产生不可抗力的身分除外),向甲方供给已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由两边约定。对加急稿件,交稿刻日由两边姑且商讨。

  三、乙方对甲方供给的任何材料必须严酷失密,不得流露给第三方。

  四、翻译使命量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计较(中文版d中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数215;列数统计计较(行215;列)。

  五、乙方按优惠价钱向甲方收取翻译用度:英为_________元千字符(_________字以上)。

  六、乙方能够或许或许或许在翻译起头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按现实产生的使命量付出给乙方翻译用度(使命量统计编制见本公约第四条)。

  七、乙方许诺,交稿后,对翻译稿停止须要点窜,不另行收取用度。

  八、付款编制:甲方在收到乙方译稿的`当日按现实用度先付出乙方翻译总用度的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第____日余款还未付清,则甲方每耽搁一天须要向乙方缴纳翻译总用度_________‰的滞纳金。

  九、乙方该当保障译文的翻译品质和翻译办事到达行业公道的水平,如对译文的翻译水平产生争议,应由两边共同承认的第三方评判,或间接请求仲裁。

  十、本公约一式两份,两边各执一份,经甲乙两边签章后失效。

  甲方(盖印):_________

  乙方(盖印):_________  代表(具名):_________

  代表(具名):_________  签定地址:_____________

  签定地址:_____________  ________年____月____日

  ________年____月____日

翻译办事和谈7

  甲方:_________________________

  乙方:_________________________

  甲乙两边经友爱协商,就乙方为甲方供给翻译办事告竣和谈以下:

  1.标的_________________________________________________________

  2.刻日乙方须在_______年_______月_______日前托付实现第1条划定的译稿。

  3.译稿的托付情势译稿能够或许或许或许磁盘、电子邮件、传真或打印情势托付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

  4.翻译费和排版设想费以中文为根本肯定翻译费。对可用电脑肯定字数的翻译,单价为每千字国民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000.字数为word文件中,菜单“东西”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显现的数字。当原稿为复印件、传真件等,没法由计较机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译实现后,乙方根据本条目计较出翻译费。排版设想费为_______元。

  5.总价为翻译费、排版设想费、打印费和送稿费的算计,为______________元。

  6.定金为保障本公约的实行,在签定本公约的同时,甲方须向乙方付出定金______________元。翻译实现后,定金作为总价的.一局部,折抵总价款。

  7.付款当甲方付出第5条划定的总价款后,乙方即托付译稿。

  8.品质保障乙方保障译文通畅、精确,并尽力做到笔墨美好。托付译稿后,乙方有义务持续跟踪译文的品质,并向甲方免费供给有关征询。

  9.失密条目乙方许诺,除乙方使命职员因翻译须要打仗甲方文件外,不向任何第三方泄漏甲方文件的内容。不然,甲方有权究查乙方因失密而导致的法令义务。

  10.文本份数本公约一式两份,两边各执一份,具备划一法令效率。

  11.别的_______________________________________________________________

  甲方:____________________

  代表具名:________________

  盖印:____________________

  日期:____________________

  乙方:____________________

  代表具名:________________

  盖印:____________________

  日期:____________________

翻译办事和谈8

  甲方:___________________________ 公约编号:___________________

  法定代表人:_____________________ 签定地址:___________________

  乙方:___________________________ 签定日期:______年____月___日

  法定代表人:_____________________

  甲乙两边本着划一自在准绳,颠末友爱协商,根据《民法典》及相干法令律例,就翻译办事事务,在互惠互利的根本上告竣以下条目,并许诺共同遵照。

  第一条 办事内容

  甲方供给以下翻译办事:

  实现日期:_____年_____月_____日;

  交稿编制:_____;

  请求交稿格局:_____。

  第二条 翻译用度

  1.乙方赞成付出_____元,作为翻译用度。

  2.翻译用度分两期付出:

  预支款:_____元,相称于总用度的_____%,在签定本公约时付出。

  余款:_____元,在交稿后_____日内付清。

  第三条 乙方打消或发出待译稿

  如乙方在甲方未实现第一条所述的翻译办事之前,打消或发出待译稿的任何局部,则乙方应根据已实现局部在统统待译稿中所占比例,向甲方付出已实现局部译稿的翻译用度,但不得少于总用度的_____%。

  第四条 别的用度

  如产生以下的别的用度,乙方应根据两边届时约定的价钱向甲方付费。

  乙方对本公约划定的原稿内容停止点窜而产生的用度;

  交稿后乙方请求停止点窜而产生的用度,不包含对甲方在翻译中呈现毛病的点窜;

  甲方就原稿中的歧义局部与乙方不异时所付出的远程德律风和传真用度;

  乙方请求以本公约划定的交稿编制之外的编制交稿时所产生的用度。

  第五条 乙方的权力和义务

  1.乙方向甲方供给有关册本、材料,作为甲方翻译的`参考材料。

  2.乙方如对甲方译稿有贰言,乙方有权在取稿之日起_____日内,向甲方提出点窜定见,甲方应按甲方请求在划定的时候内免费停止点窜,直至乙方对劲为止。

  第六条 甲方的权力和义务

  1.甲方有权请求乙方无偿供给相干背景材料。

  2.甲方应保障其翻译稿件品质:忠厚原文、译文精确;

  语句通畅、全文流利。

  3.乙方以翻译为业,遵照翻译职业品德,对其译文的精确性和对内容的失密性担任,不负与此文件有关联的任何其他义务。

  不论乙方的贸易利润若何,甲方均有权取得翻译费。

  4.相干背景材料及译文文本甲方需按划定日期完全偿还乙方。

  第七条 违约义务

  1.如因乙方缘由推延供给给甲方翻译稿件或翻译的相干材料时候,遭到的丧失由乙方承当。

  2.如甲方在翻译品质和实现工期方面不合适公约请求,乙方有权中断公约并视为甲方违约,甲方应退还乙方预支款,别的补偿乙方预支款的_____%作为违约金。

  3.在甲方无违约的状态下,乙方应按约实时付款,不然甲方有权请求乙方付出翻译用度总额的_____%作为补偿。

  第八条 失密义务

  1.一方对因本次翻译办事而获知的别的一方的贸易奥秘负有失密义务,不得向有关其他第三方泄漏,但中国现行法令、律例还有划定的或经别的一方书面赞成的除外。

  2.乙方应以书面情势划定需失密的文件。

  未经乙方受权,甲方不得泄漏或公然该等失密材料,也不得受权其他机构或小我泄漏或发布该失密材料。

  失密材料不包含:

  未经甲方泄漏,已为公家所知的信息;

  由甲方在翻译进程中搜集和编写的专业术语、辞汇。

  如乙方与甲方告竣书面和谈,愿为该等术语等向甲方付出两边约定的用度,则该等术语、辞汇应视为失密材料。

  第九条 翻译版权

  乙方付清本公约划定的统统翻译用度后,即具备本公约第一条划定的翻译内容的版权。

  甲方无义务掩护乙方的版权、牌号和与翻译相干的别的权力。

  除非乙方出格申明,甲方有权保留拟译稿和翻译稿。

  第十条 翻译稿的点窜

  甲方对由本公司之外的其他人对翻译稿停止的点窜不需担任。

  第十一条 补充与变革

  本公约可根据各方定见停止书面点窜或补充,由此构成的补充和谈,与公约具备不异法令效率。

  第十二条 不可抗力

  任何一方因有不可抗力导致全数或局部不能实行本公约或拖延实行本公约,应自不可抗力事务产生之日起_____日内,将事务环境以书面情势告诉别的一方,并自事务产生之日起_____日内,向别的一方提交导致其全数或局部不能实行或拖延实行的证实。

  第十三条 争议的措置

  本公约各方当事人对本公约有关条目的诠释或实行产生争议时,应经由进程友爱协商的编制予以措置。

  若是经协商未告竣书面和谈,则任何一方当事人均有权挑选以下第____种编制措置:

  将争议提交____仲裁委员会仲裁;

  依法向____国民法院提告状讼。

  第十四条 告诉

  1.本公约请求或许可的告诉或通信,不论以何种编制通报均自被告诉一方现实收到时失效。

  2.前款中的“现实收到”是指告诉或通信内容到达被通信人的法定地址或居处或指定的通信地址规模。

  3.一方变革告诉或通信地址,应自变革之日起_____日内,将变革后的地址告诉别的一方,不然变革方应答此构成的统统效果承当法令义务。

  第十五条 失效前提

  1.本公约自两边的法定代表人或其受权代办署理人在本公约上具名并加盖公章之日起失效。

  各方应在公约副本上加盖骑缝章。

  2.本公约—式_____份,具备不异法令效率。

  各方当事人各执_____份,其他用于实行相干法令手续。

  甲方:____________________ 乙方:____________________

  受权代办署理人:______________ 受权代办署理人:______________

  住址:____________________________ 住址:____________________________

  邮政编码:________________________ 邮政编码:________________________

  接洽德律风:________________________ 接洽德律风:________________________

  传真:____________________________ 传真:____________________________

  日期:____________________________ 日期:____________________________

  电子信箱:________________________ 电子信箱:________________________

  开户银行:________________________ 开户银行:________________________

  账号:____________________________ 账号:____________________________

翻译办事和谈9

  本合约两边当事人______________________________________________(以下简称甲方)及兼职使命职员(以下简称乙方)_____________ 身份证号:_____________________________ 兹因甲方营业须要,拜托乙方翻译书稿材料(以中文为主),经两边协商告竣以下条目:

  一、合约有用时代为_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。

  二、规格:乙方托付甲方Word文件翻译稿,格局、标题、字体,除甲方有出格规格之请求外,每页(A4横式)不得少于三十行。

  三、价钱:乙方须按议定单价(详见所附议价单)计价,不得肆意调剂价钱。

  四、文件:乙方须根据甲方交稿时所约定的时候内实现翻译文稿,并经甲方查对。若有毛病,应由乙方担任实时更正。乙方若有耽搁交件,甲方得以书面按期促请乙方改良、如乙方过期仍未改良,甲方能够或许或许或许消除本合约。

  五、收件时由乙方出示签认验收单,载明交件时候、张数、规格、金额(单价、总额),乙方实现翻译经核校无误后,由甲方查对验收具名并支配付出50%余款。

  六、寄件地址:__________________。

  七、材料必须在划定时候内实现,若在划定时候内没法实现使命的职员,跨越三天天天扣50元,跨越五天天天扣100元,跨越十天咱们将不给残剩的人为。(这点划定望翻译职员出格注重!)

  八、薪资结算以甲方编辑部考核出的精确录入笔墨量为基数,毛病录入字数不计较在薪资以内。人为每万字1500元,做满一个月者升为1600元(为了保障两边的好处每万字能够或许或许或许结账一次),甲方于乙方提交一万字录入当日将金钱汇入乙方所指定的银行账户。

  九、罚责:甲方应根据议订价钱付款,若有超逾敷衍金钱,经乙方发明时,甲方除应予更正外,且愿处以该笔溢请金钱之壹百倍罚款。

  十、失密义务:乙方对甲方所拜托之翻译文稿内容,应负失密之法令义务,非经甲方书面赞成,不得擅自操纵或对外颁发或揭穿。

  十一、本合约所触及文稿的常识产权或相干权力归甲方统统,乙方实现翻译经甲方验收后,应将相干文稿一并返还甲方,不得擅自保存。

  十二、违约:除另行约定外,任一方若有违背本合约任一条目,别的一方有权消除本合约,并有权请求违约方补偿相干丧失及用度(含状师费)。

  十三、在未发稿之前,咱们将附带简略的合约书,一式两份,乙方在此中一份合约书上具名后与甲方接洽以确认其身份、地址及签约公约后应预支给乙方50%的人为即7500元。(申明:需将先实现翻译的一万字的Word文档上交甲方后可预领百分之五十的`人为即7500元。)

  十四、在乙方录入第一份手稿使命终了后,应将此中一份合约书尽快邮回给甲方(能够或许操纵通俗登记信)以取得身份证实、操持档案,保障使命和人为发放的感化。

  十五、译后签名权:乙方实现书稿翻译后,甲方会在出书时插手乙方签名,即所谓的译后签名权。(经签名将在甲方刊行出书物时插手书中!)

  十六、乙方必须请求插手甲方会员,并付出200元押金,此押金将在乙方接到手稿后返还乙方。

  十七、近期甲主录入材料多为商务文稿和珍贵手稿。宁静起见,甲方将对乙方姑且性收取500元国民币作为版权失密金。等乙方使命终了时,甲方将退还乙方该失密金。

  十八、乙方要对甲方所拜托翻译文稿内容担当失密的法令义务,非经甲方书面赞成,不得擅自操纵或对外颁发或泄漏,不然500元失密金将不退还。

  十九、 对本合约产生争议,两边赞成以__________________________为第一审统领法院。

  二十、本合约壹式贰份,两边各执壹份,合约若有未尽事务,应由两边再行约定。

  甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

  法定代表人(具名):_________     法定代表人(具名):_________

  _________年____月____日       _________年____月____日

翻译办事和谈10

  甲方: 翻译使命室

  乙方:(舌人姓名) 身份证号:

  颠末对乙方测试稿件的考核、评定,甲方决议聘请乙方供给兼职翻译办事。经两边友爱协商,兹告竣以下和谈事变。

  1. 甲方供给给乙方的稿件(以下称"翻译件")仅供乙方停止笔墨翻译或须要的编辑措置。乙方应答甲方供给的原稿严守奥秘,未经甲方事前书面赞成,乙方不得将翻译件流露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

  2. 乙方保障实现后的翻译件(以下称"译稿")最少应表现与甲方审订承认的测试稿不异的翻译水平。

  3. 乙方应事前当真浏览、懂得翻译件。若是翻译件内容有较着的打字毛病、逻辑毛病、编排毛病等,乙方操纵黑色字体表明,并按乙方的一般懂得对翻译件停止得当的笔墨措置。乙方对掌握不准的.译法也操纵黑色字体表明。

  4. 乙方天天一般的翻译速率为(以汉字统计):______字。如乙方没法承接,应实时奉告甲方。

  5. 乙方实现译稿后,该当真校订、考核并停止须要的编排。译稿有错译 ( 包含错别字、输出毛病、语法毛病、标点标记毛病 )和漏译环境,甲方根据《翻译品质评级规范及赏罚编制 》扣除响应稿费。

  6. 两边约定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 WORD "东西""字数统计""中笔墨符和朝鲜语单词"主动统计仟字为计价单元。乙方小我所得税应按国度划定操持。

  7. 甲方许诺根据本公约划定付出稿费。付出时候:____________。

  8. 乙方应供给甲方所请求的银行卡号和户名,甲方付出时以该卡号和户名为准。

  9. 甲方供给的参考材料和每次邮件供给的参考译法和注重事变构成本公约一局部。

  10. 别的未经事务两边协商措置。本公约在确认之日起头失效。

  甲方: 翻译使命室

  乙方:(舌人姓名)

  日期:____年__月__日

翻译办事和谈11

  拜托方(甲方):

  居处地:

  名目接洽人:

  接洽德律风:

  传真:

  受托方(乙方):

  居处地:

  法定代表人:

  通信地址:

  德律风:传真:

  甲方拜托乙方就

  名目停止翻译(笔译、笔译)办事使命,并付出响应的翻译办事人为。两边颠末划一XX,在实在、充实地抒发各自志愿的根本上,根据《中华国民共和国民法典》的划定,告竣以下和谈,并由两边共同固守。

  第一条甲方拜托乙方停止翻译办事的内容以下:

  1.翻译办事的范例:笔译办事;

  2.甲方的笔译名目价款以"笔译办事定单"(本公约附件一)的情势由两边共同确认。翻译用度规范为:

  第二条翻译办事请求:

  1.乙方在收到甲方提交的定单后,应实时展开使命,并按约定的时候请求实现翻译使命。

  2.乙方按甲方给定的模板或原文档格局停止译文稿件排版编辑,包含图文、表格等的编辑,排版,终究实现稿件整体上应到达格局清楚、整洁,页面雅观,全数文档气概统一;

  3.乙方实行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译品质,乙方所供给的翻译办事应知足《中华国民共和国国度规范GB/T19682-2005》(翻译办事译文品质请求)相干划定;

  4.为确保乙方翻译办事能够或许或许或许或许到达甲方请求,在本公约签定时,乙方可应甲方书面请求停止试译,供两边核定并确认品质规范。若是甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面定见或倡议,则该试译稿的品质规范将作为乙方此后的品质规范。

  5.译文中不应呈现手艺性毛病,不能与原文意义相悖,专业词语表述应精确分歧;笔墨表述合适相干专业的抒发习气与请求,方针说话与源说话外行文气概上分歧;标记、量和单元、公式和等式需根据译文的凡是老例或国度有关划定停止翻译或抒发,译者的注释操纵得当;

  6.对笔译名目,乙方在向甲方托付使命功效后,若存在以下三类毛病,乙方应答使命功效停止须要点窜,并不得另行免费:

  (1)语法与单词拼写毛病;

  (2)统一或同批稿件中前后用词或抒发法不统一;

  (3)因为专业或背景常识缺乏产生的毛病。

  第三条为保障乙方有用停止翻译办事使命,甲方该当向乙方供给以下使命前提和协作事变:

  1.甲方拜托乙方翻译或停止别的编制措置的文件或材料中不得有违背国度法令或社会私德的内容,若是呈现此种景象,甲方答允担相干义务并保障乙方不会是以而承受任何丧失。不然乙方有权谢绝接管拜托或请求甲方更正或有权随时两边消除本和谈,并由甲方承当违约义务;

  2.甲方赞成把手艺材料电子稿或复印材料作为乙方的使命件供给翻译操纵,保障供给待译材料图文清楚、内容完全,乙方应保障保持甲方供给材料的`原始完全性;

  3.为保障翻译品质,甲方应尽能够或许辅佐乙方,包含但不限于向乙方供给翻译名目所需的参考材料,专业的固有、习用译法,解答相干手艺题目,须要时供给相干背景常识培训。

  第四条甲方向乙方付出翻译办事人为及付出编制为:

  1.翻译办事费:

  (1)笔译名目为外文译成中文的,下定单时计较的用度为预算,终究以甲方接纳的译文版本中笔墨符数为根据计较现实用度。

  (2)以甲方最初接纳的译文版本为终究肯定稿计较字符数,以电脑统计的中笔墨符数计较[Word-东西-字数统计-字符数(不计空格)]。若是中文稿为纸件,则以经两边确认的不计空格的中笔墨符数为准。翻译名目不触及中文的,统计编制两边另行约定。

  (3)本公约办事用度按以上单价规范,以甲方定单请求的办事使命量计较。如翻译名目有出格环境须要调剂价钱的,经甲乙两边XX分歧后在定单中明白。

  (4)乙方因实行本公约而产生的加急费、出格排版费、差盘缠、交通费、食宿费等用度经甲乙两边XX分歧后在定单中明白。

  2.翻译办事费由甲方挑选以下B编制付出乙方。(根据XX肯定的买卖编制)

  编制A.在两边签定本公约及定单后二个使命日内,甲方该当付出乙方用度总额的50%作为预支款,余款在乙方实现翻译办事后五个使命日内付出。付出可接纳现金、支票或银行转账等编制。

  编制B.甲方提交翻译办事定单的次月,向乙方全额付出上月的文件翻译办事费。

  乙方开户银行称号、地址和账号为:

  开户银行:

  地址:

  帐号:

  开户称号:

  第五条两边肯定因实行本公约应遵照的失密义务以下:

  1.失密内容:

  (1)乙方不得向第三方公然或传布(包含复制、影印和操纵)甲方的任何文件材料、软件、档案、和谈、手艺和办事名目(行动的或笔墨的)和其他任何情势的信息;

  (2)乙方赞成统统甲方表露的材料都归甲方专有。乙方正在翻译的和已译好的文稿的专利权、版权、贸易奥秘,或其他常识产权项下的权力属于甲方统统,乙方无权措置;

  (3)乙方对甲方向第三方许诺的统统失密义务负有连带义务,即若是甲方因乙方失密而被第三方究查义务,甲方将究查乙方义务。

  (4)乙方需实行甲方相干划定并主动共同,接纳须要的提防编制来避免失密信息的泄漏。

  2.涉密职员规模:名目操持员、翻译职员及其他打仗此名目材料的统统使命职员。

  3.失密义务:对违背本和谈构成的效果,违约方有经由进程法令手腕措置的权力,违约方应向违约方付出公约总额的10%作为违约金。

  第六条本公约的变革必须由两边XX分歧,并以书面情势肯定。

  第七条两边肯定以以下规范和编制对乙方的翻译办事使命功效停止验收:

  1.乙方实现翻译办事使命的情势:笔译名目乙方可经由进程电子信箱、传真、邮寄、或劈面托付的编制提交译文稿件;

  2.翻译办事使命功效的验收规范:遵照本公约第二条第4款实行。

  3.翻译办事使命功效的验收编制:由甲方验收。

  第八条两边肯定,在本公约有用期内,乙方操纵甲方供给的手艺材料和使命前提所实现的新的手艺功效,归甲方统统。

  第九条两边肯定,按以下约定承当各自的违约义务:

  1.乙方未能在使命刻日内实现翻译名目,或虽已实现翻译名目,但须要从头点窜而导致延期交稿,每拖延一日应按该翻译名目用度的3‰向甲方付出违约金,但使命刻日耽误征得甲方赞成的除外。违约金总额不跨越公约总额的10%。

  2.甲方应依本公约划定,定时付出乙方翻译用度,每拖延一日应按敷衍出而未付出金额的3‰向乙方付出违约金,但延期付款是因为乙方在先义务拖延实行导致的除外。违约金总额不跨越公约总额的10%。

  3.呈现以下环境可免去乙方义务且不影响本公约实行:

  (1)乙方在翻译进程中,因实行甲方的定见而产生的毛病。

  (2)因甲方供给的翻译原件毛病而产生的译文内容毛病。

  (3)甲方未能按公约约定的时候托付原文件材料,乃至乙方延期托付译稿的。

  (4)因甲方计较机缘由引发的材料破坏或材料丧失。

  (5)甲方或第三方操纵译文进程中,产生的任何出格性的、不测性的、滋长性内容丧失。

  第十条两边肯定,在本公约有用期内,甲方指定为甲方名目接洽人,乙方指定为乙方名目接洽人。名目接洽人承当以下义务:

  1.实时、定时不异环境、调和措置有关题目;

  2.实时、定时向各自局部通报相干信息,保障信息的完全与精确;

  3.本公约第五条约定的失密义务;

  一方变革名目接洽人的,该当实时以书面情势告诉别的一方。未实时告诉并影响本公约实行或构成丧失的,答允担响应的义务。

  第十一条两边肯定,呈现以下景象,导致本公约的实行成为不须要或不能够或许,能够或许或许或许消除本公约:产生不可抗力。不可顺从力身分首要指战斗身分;地动、大水等不可顺从的天然灾难;非公约方义务而产生的影响公约方使命一般停止的火警;国度大众强迫性缘由引发的公约方不能一般使命产生的延时。

  第十二条两边因实行本公约而产生的争议,应XX、调剂措置。XX、调剂不成的,依法向甲方地址地的国民法院告状。

  第十三条与实行本公约有关的以下手艺文件,经两边以书面提交编制确认后,为本公约的构成局部:

  1.手艺背景材料:无;

  2.其他:无。

  第十四条本公约经两边代表具名并加盖公司印章后失效。本公约一式贰份,两边各执一份。本公约附件(一)与本公约注释具备划一法令效率。本公约统统未尽事务,由两边本着协作的欲望XX措置,须要时另行签定补充和谈。

  甲方:(签章)乙方:(签章)

  代表:代表:

  年代日年代日

翻译办事和谈12

  甲方:

  乙方:

  德律风:

  德律风:

  邮件:

  邮件:

  甲、 乙两边经友爱协商,告竣和谈以下:

  一、 待译稿件称号:

  二、交稿时候______年______月_______日______时前

  三、交稿编制请挑选打"√"。

  □ E-mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方预交80%译款,若是甲方或其代办署理人请求取走含译作的软盘则须结清全数译款) 申明:_______________________。

  □ 排版请求:

  一级标题用_____号字,二级标题用_____号字,三级标题用_____号字,分结的标题,注释用小四。

  四、甲方权力与义务

  1. 甲方向乙方供给有关册本、材料,作为乙方翻译的参考材料。

  2. 甲方如对乙方译稿有贰言,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出点窜定见,乙方应按甲方请求在划定的时候内免费停止点窜,直至甲方对劲为止。

  五、乙方权力与义务

  1.乙方有权请求甲方无偿供给相干背景材料。

  2.乙方应保障其翻译稿件品质:忠厚原文、译文精确;语句通畅、全文流利。

  3.乙方以翻译为业,遵照翻译职业品德,对其译文的精确性和对内容的失密性担任,(还可根据须要签定具体的失密和谈)不负与此文件有关联的任何其他义务。不论甲方的贸易利润若何,乙方均有权取得翻译费。

  4.相干背景材料及译文文本乙方需按划定日期完全偿还甲方。

  六、违约义务

  1. 如因甲方缘由推延供给给乙方翻译稿件或翻译的相干材料时候,遭到的丧失由甲方承当。

  2. 如乙方在翻译品质和实现工期方面不合适公约请求,甲方有权中断公约并视为乙方违约,乙方应退还甲方预支款,别的补偿甲方预支款的'10%作为违约金。

  3. 在乙方无违约的状态下,甲方应按约实时付款,不然乙方有权请求甲方付出翻译用度总额的10%作为补偿。

  七、别的

  1.如甲方原稿点窜,而需乙方对译文作响应点窜,根据点窜水平酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对点窜稿按单价从头计费。如补充翻译,则另行免费。

  2.本和谈一式两份。甲、乙两边各执一份,自具名盖印之日起失效,传真件有用。

  甲方:

  乙方:

  代表:

  代表:

  日期:

  日期:

翻译办事和谈13

  甲方(翻译人):_________________住址:___________________________

  乙方(拜托人):_________________住址:___________________________

  甲乙两边就上述作品(材料)的翻译告竣以下和谈:

  一、乙方拜托甲方在公约的有用期内,将上述作品翻译成中文。

  二、甲方授与乙方在_________处所,享有上述作品中文版本的专有操纵权。

  三、上述作品的内容、篇幅、编制、图表、附录等,在翻译时应合适以下请求:

  1.译文合适原作本意;

  2.行文通畅流利,无生涩硬造辞汇;

  3.笔墨精确,不毛病。

  四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后托付乙方。甲方因故不能定时交稿的,应在交稿刻日届满前_________日内告诉乙方,两边另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方能够或许或许或许消除公约。

  五、乙方尊敬甲方肯定的签名编制。乙方不得变动上述作品的称号,不得对作品停止点窜、删省、增添。乙方若是要正式出书上述作品,必须征得甲方的'赞成,同时还必须征得原作者的赞成。

  甲方托付的稿件应有翻译者的签章。

  六、乙方向甲方付出人为的编制和规范为

  根基稿酬:每千字_________元(按中文稿计较)。

  嘉奖稿酬:经专家核定,译稿品质较好,可按每千字_________元付给嘉奖稿酬。

  七、乙方在公约具名后_______日内,向甲方预支上述报答的_______%(元),其他局部在译稿托付后,于_______日内付清。

  八、甲方托付的稿件未到达本公约第三条约定的请求,并且甲方谢绝根据公约的_________约定点窜,乙方有权停止公约,并请求甲方返还预支报答。

  九、两边因公约的诠释或实行产生争议,由两边协商措置。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

  十、公约的变革及其他未尽事务,由两边另行约定。

  十一、本公约自具名之日起失效。本公约一式两份,两边各执一份为凭。

  甲方(签章):_________  乙方(签章):_________

  签定地址:_____________  签定地址:_____________

  _________年____月____日  _________年____月____日

【翻译办事和谈】相干文章:

翻译办事和谈09-03

翻译办事公约【典范】08-02

翻译办事公约07-27

翻译办事公约07-26

翻译办事和谈书12-22

2022翻译办事公约04-04

短时候翻译办事公约11-05

有关翻译办事公约09-30

(精髓)翻译办事公约07-18