阴雨原文及赏析
阴雨
白居易〔唐朝〕
岚雾目前重,山河此地深。
滩声秋更急,峡气晓多阴。
望阙云遮眼,思乡雨滴心。
将何慰幽独,赖此北窗琴。
译文
明天的山中雾气出格的重,海角广漠,本身却身处如斯荒僻悠远的处所。滩头江水带来的秋意劈面而来,山谷的天气潮湿,好天也多像阴天。望向帝京可是云雾遮住了双眼,忖量着故里,雨声落地滴滴打在心头。用甚么来慰藉我这幽邃旁皇的思路,只能依托这北窗下的琴排遣心中孤傲了。
正文
正文岚(lán)雾:两者实一物,在江曰雾,在山曰岚。此地:指忠州。峡气:指雾气。望阙:怀念朝廷。阙,宫门楼观,代指朝廷。幽独:孤单孤傲。北窗琴:晋陶渊明曾置无弦琴一张,又喜卧北窗下,此句化用此事。
赏析
这是白居易诏授忠州刺史时写的一首诗。诗述经由过程对山岚雾霭、滩头江水、峡气满盈的`描写,抒发了本身浓浓的思乡之切和愁闷之情,也依托了诗述愿早日回京报效朝廷的惓惓之心。
诗中前四句写景,寥寥数语揭示出念时念地的气象:山岚雾霭出格浓厚,山河广宽,本身却身处如念荒僻悠远的处所。滩头江水带来的秋意劈面而来,山谷中天气潮湿,好天也多像阴天。
后四句则笔锋一转,写到本身望向帝京,抒发了本身心中对故里的忖量;最初两句化用晋陶渊明置无弦琴的故事,说本身只能依托这北窗下的琴来排遣心中孤傲了,抒发了本身不甘孤单而又无可何如的表情。
诗中所写,虽是溯江西上所履历的斑斓而又险要的风景,却恰到好处地流露了诗述缭绕心头的官场波澜,此中“滩声秋更急,峡气晓多阴。望阙云遮眼,思乡雨滴心。”写得情形融合,将彭湃于心间的万千波涛,同三峡所见的顺风惊浪完整符合,情溢于景,动述心扉,这也恰是白居易山川吟咏的特有风度。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟师长教师,本籍太原,到其曾祖父时搬家下邽,生于河南新郑。是唐朝巨大的实际主义墨客,唐朝三大墨客之一。白居易与元稹配合提倡新乐府活动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材普遍,情势多样,说话夷易浅显,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善医生。公元846年,白居易在洛阳去世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。