- 相干保举
鹅妈妈儿歌选节英语浏览
【导语】鹅妈妈儿歌(Mother Goose)是英国官方儿歌集,这些官方儿歌在英国传播时辰相称久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容高雅,有诙谐故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、植物歌等,是英、佳丽士从孩童时期就耳熟能详的儿歌。
How many miles to Babylon
到巴比伦有几多千米
Three-score and ten
十点三千米
Can I get there by candle-light
我能够坐着烛炬光到那边吗
Yes, there and back again
能够啊,能够曩昔再返来
If your heels are nimble and light
若是你的脚又轻又矫捷
You will get there by candle-light
你能够坐着烛炬光到那边
Star light, star bright
星星闪,星星亮
The first star I see tonight
今晚我看到的第一颗星星
I wish I may, I wish I might
我但愿,我巴望
Have the wish I wish tonight
度量着今晚的但愿
Good night, sleep tight
晚安,睡个好觉
Wake up bright
在一片敞亮中醒来
In the morning light
在晨曦中
To do what's right
做应当做的工作
With all your might
用你全数的气力
I love little pussy
我爱小猫咪
Her coat is so warm
它的毛皮如斯暖和
And if I don't hurt her
若是我不危险它
She'll do me no harm
它也不会危险我
So I'll not pull her tail
以是我从不拉它尾巴
Nor drive her away
也不赶它分开
But pussy and I
猫咪和我
Very gently will play
欢愉的在一路玩儿
Ding, dong, bell
叮咚铃儿响
Pussy’s in the well
猫咪在井
Who put her in
谁把猫咪扔井里
Little Johnny Green
小约翰格林
Who pulled her out
谁把它拉出来啦
Little Tommy Stout
小汤米斯图尔特
What a naughty boy was that
何等玩皮的孩子啊
To try to drown poor pussy cat
居然想要淹死不幸的小猫咪
Who ne’er did him any harm
小猫咪不只对他不危险
Little Miss Muffet
玛菲特蜜斯
Sat on a tuffet
坐在土堆上
Eating her curds and whey
吃着凝乳和乳清
There came a big spider
中间来了一只大蜘蛛
Who sat down beside her
坐在她中间
And frightened Miss Muffet away
吓跑了玛菲特蜜斯
鹅妈妈儿歌的创作方式是其余国度传到英国的。傍边包罗的官方故事在1697年被叫做“母亲鹅的故事”,且呈现在短的吹法螺鬼话或故事中。这些故事在1729年被改变为英国语。可是在那以后未几,当约翰(能够称得上是鹅妈妈儿歌的创作人)和他的公司已发明出书这类书是有益润的时辰,他们决议出书收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈儿歌的曲子起一些恰当而又有意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈儿歌》,也是天下最早的儿歌集。它包罗了五十二首诗,和每首以一个例子申明。
【鹅妈妈儿歌选节英语浏览】相干文章:
高考英语浏览七选五的做题技能03-19
英语浏览06-23
经常使用英语短语大全汇选12-06
英语浏览:万圣节先容03-31
英语浏览-鼓动勉励孩子浏览03-29
鹅妈妈买鞋说话教案04-03
英语浏览懂得07-03
浅谈英语浏览03-31
中考英语浏览06-14