上海龙凤419

英语浏览

双语故事《无私的伟人》

时候:2024-07-24 01:40:36 英语浏览 我要投稿
  • 相干保举

双语故事《无私的伟人》

  《无私的伟人》王尔德笔下的故事,下面,咱们一路随着这篇英语浏览,看看这个故事报告的是甚么吧。

双语故事《无私的伟人》

  The Selfish Giant

  Every afternoon, as the children were coming back from school, they used to go and play in the giant's garden.

  It was a beautiful large garden. Beautiful flowers grew in the grass. There were twelve fruit trees. In the spring the fruit trees were covered with red and white flowers, and later in the year they bore rich fruit. The birds sang in the trees so sweetly that sometimes the children stopped their games and listened to them. "How happy we are here!" they cried to each other.

  One day the giant came back. He had been away for seven years. When he arrived, he saw the children playing in his garden. "What are you doing here?" he cried in a very loud voice. The children ran away.

  "My own garden is my own garden," said the giant. "I will allow no one to play in it but myself. "So he built a high wall round it and put up a notice: Keep out. He was a very selfish giant.

  So the children had nowhere to play. They tried to play on the road, but the road was dusty and full of hard stone, and they did not like it. They wandered round the high walls when their lessons were finished and talked about the beautiful garden inside. "How happy we were there!" they said to each other.

  The spring came, and there were flowers and little birds all over the country. But in the garden of the Selfish Giant it was till winter the birds did not like to sing in it because there were no children, and the trees forgot to bear flowers. Snow covered up the grass, and ice covered all the trees with silver. The north wind came, and driving rain.

  "I can't understand why the spring is so late in coming," said the Selfish Giant as he sat at the window of his house and looked out at his cold white garden. "I hope that there will be a change in the weather."

  But the spring never came, nor the summer. When there was golden fruit in every other garden, there was no fruit in the the giant's garden. It was always winter there with the north wind, and snow, and ice, and driving rain.

  The giant was lying in bed one morning when he heard some beautiful music. It was a little bird singing outside his window. It was so long since he had heard the song of a bird that it seemed to him the most beautiful music in the world. Then the north wind and the rain stopped.

  "I believe that spring has come at last!" said the giant. He jumped out of bed and looked out.

  What did he see?

  He saw a most wonderful sight. The children had come in though a hole in the wall and were sitting in the branches of the trees. There was a little child in every tree that he could see. The trees were so glad to have the children back that they had covered themselves with flowers: the birds were flying about and singing with joy, and flowers were looking up through the green grass.

  A little boy was standing in the farthest corner of the garden. He was so small that he could not reach up to the branches of the tree, but was wandering round it and weeping. That tree was still covered with ice and snow.

  "How selfish I have been!" said the giant. "Now I know why the spring would not come here. I'll put the little boy on the top of the tree. Then I'll pull down the wall and my garden shall be a children's playground for ever." He was really sorry for what he had done.

  So he went down: he opened the door very quietly, and went out into the garden. But, when the children saw him, they were afraid and ran away. Only the little boy did not run: his eyes were so full of tears that he did not see the giant coming. The giant came quietly behind him. He took the little boy gently in his hand and put him up into the tree. Then the tree was suddenly covered with flowers, and the birds came and sang in it, and the little boy put his arms round the giant's neck and kissed him.

  The other children saw that giant was not bad and selfish now, so they came running back.

  "It's your garden now, little children," said the giant, and he pulled down the wall.

  When the people were going along the road to the town, they found the giant playing with the children in the most beautiful garden they had ever seen.

  The children played all day, and in the evening they came to the giant to say goodbye to him.

  "But where is your little friend?" he said. "Where is the little boy I put in the tree?" The giant loved him best because the little boy had kissed him.

  "We don't know," answered the children. "he has gone away."

  "You must tell him to come tomorrow, he must come tomorrow." "We don't know where he lives. We had never seen him before." The giant felt very sad.

  Every afternoon when school ended, the children came and played with the giant. But the little boy whom the giant loved was never seen again. The giant was very kind to all the children, but he did want to see his first little friend. "How much I would like to see him!" he said.

  Years went by, and the giant became very old and weak. He could not play in the garden now; so he sat in a big chair and watched the children at their games and looked at his beautiful garden. "I have many beautiful flowers," he said, "but the children are the most beautiful flowers of all."

  One morning, when he was dressing himself, he looked out of the window. He did not hate the winter now, because he knew that the spring was sleeping and the flowers were resting: he knew that they would come again.

  Suddenly he rubbed his eyes; he looked again at the wonderful sight! In the farthest corner of the garden there was a tree quite covered with beautiful white flowers. Its branches were golden, and silver fruit hung down from them. And the little boy whom he loved was standing under the tree.

  He ran out into the garden: he hurried across the grass and came near the child. When he came quite close, his face became red with anger and he said, "Who has dared to wound you?" There were marks on the child's hands, and on the little feet.

  "Who had dared to wound you?" cried the giant. "Tell me and I will take my sword and kill him!"

  "No," said the child, "These are the wounds of love."

  "Who are you?" said the giant. He was afraid, and knelt before the little child.

  "You once let me play in your garden," said the child. "Today you'll come with me into my garden in heaven."

  When the children came into the garden on that afternoon, they found the giant lying dead under the tree, covered with white flowers.

  I. Translation for Reference

  无私的伟人

  天天下战书,孩子们下学返来以后,总爱到伟人的花圃里去顽耍。

  这是一个标致的大花圃。草丛中怒放着斑斓的花朵。别的园里另有12株果树。春季来姑且,树上开满红色和红色的花朵;秋季到来时,树上果实累累。鸟儿在树上讴歌,唱得那末悦耳,孩子们偶然会遏制游戏,来聆听鸟儿唱歌。他们彼此欢叫着:“咱们在这儿多欢愉呀!”

  伟人离家已七年了。一天他返来了。他一进家,就看到孩子们在花圃里玩,他大吼道:“你们在这儿干甚么?”孩子们一听就吓跑了。

  “我本身的花圃就应归我本身,”伟人说,“除我本身,我不许任何人在里面顽耍。”因而他在花圃周围筑了一道高高的围墙,还贴了一张通告:“制止入内。”他是一个很是无私的伟人。

  孩子们是以不玩的处所了。他们只好在马路上玩,可路上灰尘飞腾并且处处是坚固的石头,他们不喜好。他们下学后就在高墙外转来转去,议论着墙内斑斓的花圃。他们彼此说着:“之前咱们在这儿多欢愉呀!”

  春季来了,天下处处开满鲜花,鸟儿处处飞。可是在无私的伟人的花圃里却还是一派残冬的气象——由于园内不孩子的踪影,鸟儿也就不愿在这儿讴歌,连树都忘了着花。雪花铺满草地,寒冰笼盖着一切的树木,使它们披上银装。北风刮来,接着又下起了滂湃大雨。无私的伟人坐在房子窗前,望着里面严寒洁白的花圃,说:“我弄不懂为甚么本年春季来得那末迟。我但愿气候能变得好一些。”

  可是春季和炎天一向都没来。当别的花圃结满金色的果子时,伟人的花圃里却一个果子也不。那边永久是夏季,有凛凛的北风,严寒的冰雪和瓢泼的大雨。一天早上伟人躺在床上,俄然听到一种优美的音乐。这是一只小鸟在窗外唱歌。他已好久没听到鸟儿的歌声了,以是他觉得这是世上最美的音乐。接着,北风息了,暴雨停了。

  “我信任春季究竟来了!”伟人说着跳下床朝里面看去。

  他看到了甚么?

  他瞥见一副美好的气象。孩子们从围墙的一个洞钻进花圃里来,坐在树枝上。他在每棵树上都能看到一个孩子。孩子们又都返来了,果树很欢畅,用各类百般的花朵将本身从头装潢起来,鸟儿欢畅地四周翱翔,讴歌,花儿也在绿色的草丛中昂首观望。

  一个小男孩站在花圃最远的一个角落里。他太小了还够不着树枝,只好在树下盘桓抽泣。那棵树仍被冰雪笼盖着。

  “我多无私呀!”伟人说,“此刻我晓得为甚么春季不肯到这儿来了。我要把这个男孩抱到树上,而后推倒围墙,那我的花圃将永久是孩子们的游戏场。”他对本身之前做的事确切感应悔怨了。

  因而他走了出来,暗暗地翻开门走进花圃。可是孩子们一看到他,就都吓跑了。只要阿谁小男孩不跑:他眼里含着泪水,没瞥见伟人走了曩昔。伟人暗暗地离开他死后,他伸手把男孩暗暗抱起来,放到树上。那棵树马上开满鲜花,鸟儿也飞来了在树上唱歌,小男孩伸出双手搂着伟人的脖子吻了他一下。

  其余的男孩以为伟人不再那末坏,那末无私,因而他们又都跑了返来。

  “孩子们,这儿此刻是你们的花圃了。”伟人说着把围墙推倒了。人们顺亨衢进城时,看到伟人正和孩子们在花圃里玩,阿谁花圃是他们见过的最斑斓的。

  孩子们在那边玩了一成天。黄昏时,他们去处伟人辞别。

  “你们那位小伴侣哪儿去了?”他说,“我抱到树上的阿谁男孩去哪儿了?”伟人最喜好的便是他,由于那小男孩曾吻过他。

  “咱们不晓得,”孩子们回覆说,“他已走了。”

  “你们告知他让他明天必然要来。”可孩子们回覆说:“咱们没人晓得他住哪儿,咱们之前从没见过他。”伟人对一切的孩子都很好,可他确切很想见到他的第一名小伴侣。他说:“我多想再会见他呀!”

  很多年曩昔了,伟人变得很老,很虚弱了。此刻他不再能在园子里顽耍了。因而他就座在一张大椅子上看着孩子们做游戏,赏识那斑斓的花圃。他说,“我有很多斑斓的话,可孩子们才是最斑斓的花。”

  一天凌晨,当他正穿衣服时,他朝窗外看了看。他此刻不厌恶冬季了,由于他晓得春季正熟睡,花儿在歇息,他晓得它们必然会再来。

  俄然,他揉了揉眼睛,他又看到那幅美好的画面!在花圃最远的角落里有一棵树,树上开满了斑斓的白花。树枝是金色的,下面吊挂着银色的果子,并且他所爱的小男孩就站在树下。

  他跑进花圃,吃紧忙忙地穿过草丛,离开男孩身旁。当他走近男骇时,他气得满脸通红,他说:“谁竟敢危险你?”由于他看到男骇的手和脚上都是创痕。“谁竟敢危险你?”伟人喊道,“告知我,我要用剑杀了他!”

  “不,”孩子说,“这是爱的创痕。”

  “你是谁?”伟人问道,他感应很畏敬,跪在男骇眼前。

  “你曾让我在你的花圃里顽耍,”男骇说,“明天我就要把你带到我天堂里的花圃里去。”

  那天下战书,孩子们又离开花圃时,发明伟人躺在一棵树下死了,他的身上撒满了白花。

【双语故事《无私的伟人》】相干文章:

《木工的故事》双语美文08-12

双语美文《咖啡厅的故事》09-27

双语美文:急诊室的故事10-25

伟人的花圃优异说课稿08-02

《伟人的花圃》讲授设想08-16

《伟人的花圃》教案范文08-12

《夏至》双语美文10-18

双语美文《友情》06-19

中英双语浏览08-29