上海龙凤419

英语浏览

莎士比亚英语诗歌:不必再怕骄阳晒蒸

时候:2024-09-27 02:25:19 英语浏览 我要投稿
  • 相干保举

莎士比亚英语诗歌:不必再怕骄阳晒蒸

  莎士比亚,英国文艺回复期间巨大的剧作家、墨客,欧洲文艺回复期间人文主义文学的集大成者。这是一首对于灭亡的诗歌,都说人死如灯灭,再也没甚么甚么好怕的了,也再也不甚么好忙的了,阅尽人间喜怒哀乐,演完本身的脚色,暗暗的登场了。接待浏览!更多动静请存眷应届毕业生网!

莎士比亚英语诗歌:不必再怕骄阳晒蒸

  fear no more the heat o' the sun 不必再怕骄阳晒蒸

  by shakespeare莎士比亚

  fear no more the heat o' the sun

  nor the furious winter's rages

  thou thy worldly task hast done

  home art gone, and ta'en thy wages

  golden lads and girls all must

  as chimney-sweepers, come to dust

  fear no more the frown of the great

  thou art past the tyrant's stroke

  care no more to clothe and eat

  to thee the reed is as the oak

  the sceptre, learning, physic must

  all follow mis, and come to dust

  fear no more the lightning-flash

  nor the all-dreaded thunder-stone

  rear not slander, censure rash

  thou hast finished joy all moan

  all lovers dung, all lovers must

  consign to thee, and come to dust

  no exorciser harm tllee!

  nor no witchcraft chaltn thee

  ghost unlain for bear thee

  nothing ill come near thee!

  quiet consummation have

  and renown'd by thy grave!

  不必再怕骄阳晒蒸

  不必再怕冰冻风刮

  天下的任务你已实现

  支付人为,而后回家

  才子才子,同归鬼域

  犹如扫烟囱的人普通

  不再害怕显贵的能力

  暴君也对你无可何如

  不必再为衣食而忧愁

  芦苇和橡树一样成果

  贵爵学者,千行百业

  化为灰尘,没法逃走

  不必再怕闪剑的挥动

  不必再为雷鸣所烦忧

  仇敌的驳诘不必挂念

  你已阅尽了喜怒哀愁

  人间间的薄情男女

  都将和你一样归于灰尘

  不巫师能危险到你,

  也不符咒把你惊扰

  孤魂野鬼将与你阔别

  不任何祸害让你懊恼

  闭上眼睛,宁静地去吧

  你的宅兆将为众人挂念

【莎士比亚英语诗歌:不必再怕骄阳晒蒸】相干文章:

老手上路不必怕,老司机教你上路小技能03-15

圣诞节英语诗歌朗读03-20

对于母亲节的英语诗歌 (精选15首)05-13

2015对于老年车不必驾照吗03-07

《不必笔墨的书和信》讲授优异教案04-01

2016年闯红灯不必惩罚的特别环境03-30

今后开车不必带驾驶证是怎样回事03-30

路由器不必时事实要不要封闭06-27

人教版《再塑性命的人》讲授设想03-16