- 相干保举
大学英语六级浏览操练 体育专题
英语六级测验是有别于四级测验,但,浏览懂得局部依然是重点,同窗们哟啊勤加操练,上面是小编精选的两篇英语六级体育类的浏览懂得,但愿对你有赞助。
大学英语六级浏览操练:男子长曲棍球队晋升黉舍毕业率
Ballou High School in Washington might not seem the mostly likely school to have a lacrosse team.
华盛顿Ballou高中能够看上去不大像有一支长曲棍球队的黉舍。
But lacrosse has grown beyond the popular image of a sport mainly for wealthy private schools. Ballou is a public school in one of the poorest neighborhoods in the city. In the past six years, more than forty students have died violent deaths. Many were the result of drug violence.
但长曲棍球队已超越了首要存在于有钱的私立黉舍这一遍及印象。Ballou是位于华盛顿最贫困的街区之一的一所公立黉舍。在曩昔六年里,四十多论理学存亡于暴力抵触,此中大局部是由于毒x暴力。
Ballou has just had its first year with a lacrosse team. The team is for girls. They lost every game. But their coach, Holly McGarvie, says this was also the first time they ever played.
Ballou方才渡过具有一只长曲棍球队的第一年。这是一支男子球队。她们场场比赛都腐败。但她们的锻练霍莉·麦加维(Holly McGarvie)表现,这也是她们第一次打球。
HOLLY McGARVIE: "You know, I think the goal each year is going to change. This year, I think, just starting and building a foundation that we can build from and create a tradition of women’s lacrosse here at Ballou.”
麦加维:“你晓得,我以为每一年的方针城市差别。本年方才起步,正在极力打好根本,并在Ballou建立男子长曲棍球的传统。”
Members of the lacrosse team practice at Ballou High School in Washington Lacrosse is a fast-moving sport, the modern version of a game played by American Indians. Teams try to make goals with a ball caught and thrown using a net at the end of a stick.
长曲棍球是一项疾速挪动的勾当,它是一种印第安土人游戏的古代版本。各队利用一根顶部带网的球杆来传接球从而实现进球方针。
School officials decided to make changes at Ballou after less than sixty percent of the senior class graduated in two thousand six. Since then the graduation rate has improved by ten to fifteen percent. Rahman Branch, the school principal, says one change was to increase activities after the school day.
在2006年高年级班不到60%的毕业率后,黉舍官员决议做出转变。自那今后,毕业率前进了10%到15%。黉舍校长拉曼·布兰奇(Rahman Branch)表现,变更之一是增添了课后勾当。
RAHMAN BRANCH: "We decided to take some more approaches to add on to them being comfortable being a kid, to now making sure they are a kid who knows what they want, what it takes to get there, and then has the stamina to go through.”
布兰奇:“咱们决议采用更多办法来增添孩子们的温馨,来确保他们晓得本身想要甚么,若何到达方针,而后具有到达方针的毅力。”
Mr. Branch says Holly McGarvie was a perfect match for Ballou. She was on a national team and a star player at Princeton University. She was in her first year of teaching. She wanted to take the lessons she learned from sports and use them in teaching biology.
布兰奇师长教师表现,麦加维和Ballou高中是绝配。她曾是国度队成员和普林斯顿大学的明星球员。这是她执教的第一年。她想要吸收从体育中学到的履历,并将其利用到生物学讲授中。
Coach McGarvie says the first practices for the new team were difficult. Some players got angry at one another. She helped them learn to keep their mind on the game.
麦加维锻练说,这支新球队的第一次实战长短常坚苦的。一些球员之间相互抱怨。她赞助她们在比赛中专一投入。
HOLLY McGARVIE: "On our way home from our first game, from Wilson, and we are all talking about it, and the girls are extremely excited. Despite the loss of, I think, maybe eleven to one, you know, they were already in the mindset of what can we do better?”
麦加维:“在咱们第一场比赛后从威尔逊回家的路上,咱们都在会商比赛。队员们很是高兴。虽然比赛输了,我想比分能够是11:1。但你晓得,她们已进入“哪些方面咱们能做得更好”的心态中。”
Tylashia Joyner says lacrosse has helped her think more about her future.
特娜西·乔伊纳(Tylashia Joyner)说,长曲棍球赞助她更多地思虑将来。
TYLASHIA JOYNER: "I will want to play in college because it will keep me in shape and it will help me stay focused and want to do something. Because if you want to play a sport, you have to have your grades up."
乔伊纳:“在大学里我还想打长曲棍球,由于它让我坚持身段,还能赞助我在干事时坚持专一与朝上前进心。由于若是你想处置一项体育勾当,你必须一向前进。”
大学英语六级浏览操练:美国总统大赞林书豪
President Barack Obama called The Wire “one of the best shows of all time,” and curbed his Chicago bias enough to rave about New York Knicks sensation Jeremy Lin during a 24-minute basketball-centric conversation on Bill Simmons’ “B.S. Report” podcast.
按照外媒报道,美国总统克日接管了BS Report播客时长24分钟的访谈,美国总统表现这个节目是“一向以来最出色的节目之一”。在与NBA名嘴比尔·西蒙斯谈到纽约尼克斯队白手可热的华侨球星林书豪时,美国总统盛赞他的这位哈佛校友,表现本身早就晓得他很利害。美国总统总统是芝加哥公牛队的死忠球迷。
以下是访谈中美国总统与比尔·西蒙斯谈到林书豪的局部:
Simmons: So you’re catching up, obviously, on the fact that you had been surpassed as the most famous person who was a Harvard graduate.
西蒙斯:很较着,此刻有了林书豪,总统您可不再是天下上最知名的哈佛毕业生了。
Obama: Jeremy is doing good. And I knew about Jeremy before you did, or everybody else did, because Arne Duncan, my Secretary of Education, was captain of the Harvard team. And so way back when, Arne and I were playing and he said, I’m telling you, we’ve got this terrific guard named Jeremy Lin at Harvard. And then one of my best friends, his son is a freshman at Harvard, and so when he went for a recruiting trip he saw Lin in action. So I’ve been on the Jeremy Lin bandwagon for a while.
美国总统:林书豪做得很棒,我很早就晓得他了,我比全天下一切人都早晓得他有多利害。由于我的教导部长阿恩·邓肯之前在哈佛大学篮球队担负队长,很早之前,咱们在打篮球的时辰就谈到过他,邓肯跟我说哈佛有一个很利害的控球后卫叫林书豪。而后我有一个很好的伴侣的孩子进了哈佛,他在读一年级的时辰参与了招募观光,亲眼证明了林书豪的气力。我早就在存眷林书豪了。
Simmons: Are you taking credit for “Linsanity”? It kind of feels like you are a little bit.
西蒙斯:看来“林猖狂”也有总统您的功绩!仿佛有点哦。
Obama: I can’t take credit for it, but I’m just saying I was there early.
美国总统:不能如许说,不过我真的很早之前就在存眷这个小伙子了。
Simmons: I’m surprised you didn’t steer him toward the Bulls. He was floating around and getting waived by teams.
西蒙斯:我真奇异您怎样没把他弄进公牛队去,那时他展转好几个球队之间,还被火箭和懦夫给裁掉了。
Obama: Well, we’ve got this pretty good point guard on the Bulls as well. So he might not have gotten as much PT as he did.
美国总统:公牛队的控球后卫也很不错。林书豪若是不之前的履历,也不会获得那末多的熬炼。
Obama: But look, it’s a great story. And what’s interesting is the fact that somehow folks were
【大学英语六级浏览操练 体育专题】相干文章:
大学英语六级浏览摹拟操练08-26
大学英语六级浏览摹拟操练及谜底08-21
大学英语六级浏览操练题03-19
最新大学英语六级浏览懂得操练试题08-25
大学英语六级测验浏览套题操练及谜底06-08
英语六级浏览题操练教导10-24
2017年大学英语六级浏览操练试题08-13
大学英语六级长篇浏览懂得操练题06-27
高中期末英语浏览懂得 体育专题05-21
2014年大学英语六级浏览专项操练709-09