- 相干保举
高等商务英语BEC白话针言辞汇
在平淡淡淡的进修、任务、糊口中,大师都打仗过良多优异的针言吧,针言在文明中的一颗残暴的明珠,并且每一个针言都代表了一个故事或典故,为了赞助大师堆集更多典范针言,以下是小编帮大师清算的高等商务英语BEC白话针言辞汇,接待浏览与保藏。
高等商务英语BEC白话针言辞汇1
大显技艺、大显法术strut one's stuff
狂言不惭、空言无补fanfaronade rodomontade
卑躬屈膝inspiring awe by upholding justice
大义灭亲place righteousness above family loyalty
深藏若虚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep
目瞪口呆dumbstruck transfixed
待人接物the ways one gets along with others
殚思极虑rack one's brains
怯懦如鼠cannot say boh to a goose
惶惶不安的funky
恬澹明志not seek fame and wealth
不苟言笑be sanctimonious
苟且偷生drift along muddle along
得天独厚的advantaged
驾轻就熟handy with facility
满意失色、满意洋洋 bloat get dizzy with success
满意洋洋elated、 elation、 exaltation、 jauntiness
满意扬扬ride high
满意洋洋的'cock-a-hoop、 high-blown 、perky
满意扬扬的triumphant
品学兼优have both ability and moral integrity
年高德劭sainted/saintlike
至高无上reach the limit reach the peak of perfection
地大物博vast territory and abundant resources
倒置口角、倒置长短、 混合长短call white black、 swear black is white
倒横直竖confused disorderly
虫篆之技insignificant skill
兴师动众move forces
调虎离山lure the enemy away from his base
漫不经心treat sth. Lightly
喋喋不断blat 、cackle 、chackle 、harp、 harp on、 jaw-jaw 、rattle 、twitter、 wag
顶天登时of indomitable spirit
东施效颦blind imitation with ludicrous effection
东山复兴bob up like a cork
别开生面show originality
标新立异develop a school of one's own
唯一无二in a class by oneself
唯一无二的unique 、unmatched、 unparalleled
过活如年one day seems like a year
断章取义garble 、quote out of context
对牛抚琴whistle jigs to a milestone 、Cast pearls before swine
有的放矢suit the remedy to the case
多才多艺versatility
多才多艺的accomplished 、all-round 、allround 、miscellaneous、 versatile
多愁善感sensitivity、sentimentality
愤世嫉俗的cynical
丰硕多彩rich and colorful
劳苦功高great achievement
人给家足have ample food and clothing
风花雪月sentimental writings of the exploiting classes
风马不接be totally unrelated
风行临时be the rage
海不扬波calm
如火如荼like a rising wind and scudding clouds
和衷共济stand together regardless of situation
风雨无阻in all weathers
锋铓毕露make a showy display of one's abilities
蜂涌而来pour
偶一为之join in the fun on occasion
绝处逢生trun ill luck into good
营私遵法law-abiding
对付了事make short shrift of 、palter、 scuffle
釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation
冲锋陷阵、诞生入死go through fire and water
都丽堂皇magnificence
高等商务英语BEC白话针言辞汇2
爱屋及乌 Love me, love my dog.
百闻不如一见 Seeing is believing.
比上缺乏,比下不足 worse off than some, better off than many; to fall short of the best,but be better than the worst
笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
不眠之夜 white night
不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personal losses
尽心尽力 spare no effort; go all out; do ones best
不打不成交 No discord, no concord.
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
大事化小,大事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大开眼界 open one broaden ones horizon; be an eye-opener
国泰民安 The country flourishes and people live in peace
过犹不迭 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
工夫不负故意人 Everything comes to him who waits.
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
功德不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
高等商务英语BEC白话针言辞汇3
海枯石烂:as old as the hills
怯懦如鼠:as timid as a hare
安然自如:as cool as a cucumber
大海捞针:to fish in the air
苦如黄连:as bitter as wormwood
鸡皮疙瘩:goose-flesh
轻如鸿毛:as light as a feather
傍观者清:The onlooker sees most of the game
艳如桃李:as red as rose
恃势凌人:ass in the lion's skin
物以类聚:Birds of a feather flock together
非驴非马:Neither fish, nor flesh, nor fowl.
如释重负:to take a load off one's mind
挥霍无度:to spend money like water
身强力壮:as weak as water
顷刻之间:in the twinkle of an eye
泪流满面:a stream of tears
如鱼得水:a rat in a hole
眉飞色舞:to hold one's head high
提纲契领:to touch one on the raw
不胫而走:to take wings to itself
小题大做:to make mountains out of molehills
水乳交融:a square peg in a round hole
穷途末路:at the end of one's rope
冷若冰霜:as cold as a marble
一丘之貉:six of one and half a dozen of the other
成竹在胸:to have a card up one's sleeve
背注一掷:to put all one's eggs in one basket
空言无补:armchair strategy
白搭口舌:to speak to the wind
同业相嫉:Two of a trade can never agree.
一文不名:without a penny to one's name
发出媒介:to eat one's words
使人不寒而栗:to make one's hair stand on end
人身进犯:personal remark
【高等商务英语BEC白话针言辞汇】相干文章:
剑桥商务英语BEC高等辞汇及剖析03-22
2017年商务英语BEC高等辞汇剖析03-30
2022年商务英语(BEC)低级白话辞汇03-24
2017年商务英语BEC低级白话辞汇12-05
BEC商务英语低级白话辞汇出色剖析11-22
2015年BEC商务英语高等白话测验技能12-12
2016年BEC商务英语高等必备辞汇汇总03-19
2017年商务英语BEC测验高等辞汇讲授03-30