上海龙凤419

早行原文及赏析

时辰:2024-02-04 17:23:51 赏析 我要投稿
  • 相干保举

早行原文及赏析[锦集6篇]

早行原文及赏析1

  蝶恋花·早行 宋朝 周邦彦

  月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。

  执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁刺耳。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡响应。

  《蝶恋花·早行》译文

  月光亮净敞亮,乌鸦的啼声不停。更漏已要不了,屋外动摇轳辘在井里吊水的声响传进房间。这声响婢男子的神气加倍忧闷,一双斑斓敞亮的眼睛流下泪水,她一夜来眼泪一向流个不停,连枕中的红绵湿透了。两人手拉动手分开天井,任霜风吹着她的头发。拜别的两边藕断丝连,辞别的话儿听得让人落泪断肠。楼上星光正敞亮,斗极星横在夜空。天气渐明,远处传来鸡叫,恍如催人别离。

  《蝶恋花·早行》译文二

  月光亮净敞亮,乌鸦噪动不安。更漏将残,动摇轳辘吊水的声响传到耳边。这声响婢男子的神气加倍焦烦,两只敞亮的眼睛泪水涟涟。一夜来眼泪未断。湿透了枕中的红绵。

  手拉动手分开天井中,金风抽丰吹着佳丽的鬓影。拜别的两边依依不舍,辞别的愁语让人不忍谛听。楼上星光残暴,斗柄横空。清露严寒,伊人越走越远,偶然传来晨鸡的报晓之声,与那远人的脚步声遥相照顾。

  《蝶恋花·早行》正文

  月皎:月色明净光亮。《诗经·陈·月出》:“月出皎兮。”

  更漏:顿时漏,现代记时器。

  轳辘:井上吊水轳辘动弹的声响。轣辘,即辘轳。因“轳”字是平声字,用在句中失粘,故用“轣辘”。金井,指用黄铜包装的井栏,是贫贱人家气象。张籍《楚妃怨》诗:“梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。”欧阳修《鸭鸩词》:“一声两声人渐起,金片镀轳闻吊水。”

  眸:眸子。

  炯炯:敞亮貌。

  红绵:是指用棉花添补的白色枕头。

  执手:是紧握对方之手。

  徊徨:盘桓、彷惶的意义。

  阑干:横斜貌。纵横的`意义。唐人刘方平《月夜》诗里有“斗极阑干南斗斜”的句子。

  斗柄:斗极七星的第五至第七的三颗星象现代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

  《蝶恋花·早行》赏析

  此首纯写离情,题曰:“早行”,呈现在词中的是行者在春季晓风中离家时那种藕断丝连的气象。篇中不豪情的直抒,各句之间也很少有保持性词语,以是,词中的离情首要是靠各句所描画的差别画面,靠人物的心情、举措和表演来实现的。

  上片写别前。开篇三句自成一段。“月皎惊乌栖不定”写的是深夜,月光额外敞亮,巢中的乌鸦误觉得天明,故而飞叫不定。这是从视觉与听觉两方的感触感染归纳综合出来的,表示行者整夜未曾合眼。“更漏将阑,辘轳牵金井”两句,点明将晓。这是从听觉方面来写的。更漏中的水点已将近滴尽,夜色将阑。同时远处传来辘轳的动弹声,吊桶撞击着井口声,已有人起早吊水了。这三句表现出由深夜到将晓这临时辰的历程。“唤起”两句另是一段,转写女方的伤心。“唤起”的施动者是谁曩昔有两种诠释,一种觉得是行者,“知天已晓,唤起所别之人”;一种觉得“闻乌惊漏残、辘轳声响而惊醒泪落。”“唤起”,既是前三句差别声响构成的效果,同时又是时辰演化的一定历程:拜别的时辰分开了。以是,就全篇来看,似今后一种诠释为佳。如诠释为行者把女方“唤起”,则天然冲要淡这首词所表出的那种离情的深入性。“两眸清炯炯”,也非睡足后的精力抖擞,而是拜别时的豪情严重与全神灌输。接洽下句“泪花落枕红绵冷”,可见这双眼睛已被泪水洗过,“唤起”今后,仍带有泪花,故一望而“清”,再望而“炯炯”有神。同时,这一句还暗中交代出这位男子的斑斓,衬托出伤别的空气。“冷”字还暗出这位男子一样一夜未曾合眼,泪水早已把枕芯湿透,连“红绵”都感应心寒意冷了。

  下片写别时、别后。前三句写别时依依难舍之状,盘曲逼真。“执手”,别离时两边的手彼此紧握。古诗文里“执手”,多和惜别有关,兼示密意。柳永《雨霖铃》词里说“执手相看泪眼,竟无语凝咽。”《诗经·邶风·伐鼓》里说“执子之手,与子偕老。”“霜风吹鬓影”,是行者饱看女方,刻印下别前最深入的印象:鬓发在春季晓风中轻轻卷动。“去意徊徨,别语愁刺耳”二句,看似写情,实则是写举措。作者几度要走,却又几度转返来,彼此倾诉拜别的话语。这话语尽是离愁。“刺耳”不是不刺耳,而是令人心碎,难以忍听。终篇两句写别后气象,又是一段。这两句写行者远去,但还依依不舍地转头眺望男子栖身的高楼,但是这高楼已隐上天平线下去了,眼中只见斗柄横斜,天气放亮,寒露袭人,鸡声四起,更社出旅途的孤傲。人,也越走越远了。沈寄父在《乐府指迷》中说:“结句必要铺开,含不足不尽之意,以景结情最好。如真清之‘断肠院落,一廉风絮。’又‘掩重关、偏城钟鼓’之类是也。”实在,“楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡响应”也是“以景结情”的胜利的妙句。

  如上所述,该词最较着的特色是全篇句句均由差别的画面构成,并共同以差别的声响。恰是这连续串的画面与声响的完善组合,才充实表现出藕断丝连的离情别绪,抽象地表现出时辰的推移、场景的变更、人物的心情与举措的贯穿。词中还出格注重撷取某些具备特色性的事物来经心描画,如“惊乌”、“更漏”、“辘轳”、“霜风”、“鬓影”、“斗柄”、“鸡鸣”等等。与此同时,作者还出格着意于某些动词与描述词的提炼,如“栖不定”的“栖”字,“牵金井”的“牵”字,“唤起”的“唤”字,另有“吹”、“清”、“冷”等等,这一系列手段综合起来,不只加强了词的表现力,并且还衬托出稠密的时代气味与情况空气,使读者怀孕临其境之实在感。

  《蝶恋花·早行》句解

  月皎惊乌栖不定。更漏将残,轣辘牵金井

  曹操《短歌行》诗里写“月明星稀,乌鹊南飞。”辛弃疾《西江月》词里写“明月别枝惊鹊。”中国现代绘画中也常有乌鹊明月之境。周邦彦词,擅长创新出奇。一句“月皎惊乌栖不定”,自足与曹孟德、辛弃疾鼎足而三。阒静之夜,空无一物,惟有一轮明净敞亮的圆月当空高照,这明月光耀得惊心动魄,乃至于枝头的乌鹊惊魂崎岖潦倒,飞栖不定。轣辘,即辘轳。因“轳”字是平声字,用在句中失粘,故用“轣辘”。金井,指用黄铜包装的井栏,是贫贱人家气象。漏是沙漏,或水漏,前人用以计时。更漏将残,是说夜色将尽。

  唤起两眸清炯炯,泪花落枕红棉冷

  唤起,是说闺中人被叫醒了。佳丽的双眸,自是清亮之极。炯炯,是敞亮的模样。周邦彦这里是用《楚辞》严忌《哀时命》诗“夜炯炯而不寐,怀隐忧而厉兹”的语典。之以是“炯炯”,乃是由于当事人有一腔苦衷,永夜难眠。泪花落枕,当是梦中哭泣之故。红棉,是指用棉花添补的白色枕头。不知闺中人梦见了甚么伤苦衷,梦中堕泪,竟湿透了枕头。“冷”字包罗三重意义:一是枕头为泪水湿透而冷;二是时辰上后中午最冷;三是点明闺中人独眠,感触感染冷。至于闺中人被甚么叫醒——是被惊乌叫醒?仍是被所梦见之事惊醒?便全都交给读者领悟了。

  执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁刺耳

  执手,是紧握对方之手。古诗文里“执手”,多和惜别有关,兼示密意。柳永《雨霖铃》词里说“执手相看泪眼,竟无语凝咽。”《诗经·邶风·伐鼓》里说“执子之手,与子偕老。”执手惜别之时,但见霜风吹动鬓影。徊徨,便是盘桓、旁皇。恋人之间的拜别老是藕断丝连,频频丁宁之语老是令人听来生愁。霜风鬓影,描画出一副薄弱辛酸的模样。这三句是回忆现在别离气象。忆起心上人,脑海里显现的是拜别之时夫君辛酸模样。想起那时伤心惜别之语,怎不教人泪下呢?

  楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡响应

  “阑干”,是纵横的意义。唐人刘方平《月夜》诗里有“斗极阑干南斗斜”的句子。醒来今后,闺中人再也没法入眠。夜色将残,举目所见,惟有斗极七星。天将亮了,鸡鸣不已。梦中之人,远在他方。夫君宿处,当亦如斯地鸡鸣不已吧。但是,毕竟只要我(闺中人)单独楼上凝睇,单独感触感染风露的严寒。

早行原文及赏析2

  商山早行

  晨起动征铎,客行悲故里。

  鸡声茅店月,人迹板桥霜。

  槲叶落山路,枳花明驿墙。

  因思杜陵梦,凫雁满回塘。

  译文

  拂晓起床,车马的铃铎已震撼;踏上遥遥征途,游子悲思故里。

  鸡声宏亮,茅草店洗澡着晓月的余辉;板桥满盈清霜,先行仆人萍踪行行。

  枯萎的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,艳丽地开放在驿站的泥墙边。

  回忆昨夜梦见杜陵的夸姣气象,一群群鸭雁,正游玩在岸边的湖塘里。

  正文

  商山:山名,别名尚阪、楚山,在今陕西商洛市西北山阳县与丹凤县辖区交汇处。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年分开长安,颠末这里。

  动征铎:震撼出行的铃铛。

  征铎:车行时吊挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

  槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬季虽枯而不落,春季树枝抽芽时才落。每逢端五用这类树叶包出的槲叶粽一样成为了本地特色。

  明:使……艳丽。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春季开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。

  驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时辰递送公函的人或交往官员暂住、换马的地方。这句意义是说:枳花艳丽地开放在驿站墙边。

  茅店:村落小客舍,同“草屋”。用茅草盖成的客店。

  板桥:木板架设的桥。

  杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安西北),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。

  凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种留鸟,春往北飞,秋往南飞。

  回塘:岸边盘曲的水池。

  赏析:

  这首诗之以是为人们所传诵,是由于它经由过程光鲜的艺术抽象,逼真地反应了封建社会里普通旅人的某些共同感触感染。

  首句表现“早行”的典范气象,归纳综合性很强。早晨起床,酒店里外已响起了车马的铃铎声,搭客们套马、驾车之类的良多勾当已暗含此中。第二句固然是作者讲本身,但也合用于普通搭客。“在家千日好,出外临时难。”在封建社会里,普通人由于交通坚苦、情面稀薄等良多缘由,常常安土重迁,怯于远行。“客行悲故里”这句诗,很能够或许引发读者豪情上的共识。

  三、四两句,向来脍炙生齿。宋朝梅尧臣曾对欧阳修说:最好的诗,应当“状难写之景如在今朝,含不尽之定见于言外”。欧阳修请他举例申明,他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼田野,夕照恐行人”,并反诘道:“途径辛劳,羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)明朝李东阳进一步阐发说:“二句中不必一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始难堪得。”“音韵铿锵”,“意象具足”,是统统好诗的必备前提。李东阳把这两点作为“不必一二闲字,止提掇紧关物色字样”的隶属前提提出,很能够申明这两句诗的艺术特色。所谓“闲字”,指的'是名词之外的各类词;所谓“提掇紧关物色字样”,指的是代表典范风景的名词的挑选和组合。这两句诗可分化为代表十种风景的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。固然在诗句里,“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都连系为“定语加中间词”的“偏正词组”,但由于作定语的都是名词,以是仍然保留了名词的详细感。比方“鸡声”一词,“鸡”和“声”连系在一路,完整能够唤起引颈长鸣的视觉抽象。“茅店”、“人迹”、“板桥”,也与此相近似。

  古时搭客为了宁静,普通都是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”。墨客既然写的是早行,那末鸡声和月是一定要表现的。而茅店又是山区有特色性的风景。“鸡声茅店月”,把旅人住在茅店里,闻声鸡声就爬起来看天气,瞥见天上有月,就整理行装,起家赶路的特色都有条有理地表现了出来。

  一样,对早行者来讲,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特色性的风景。作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上“早行”了;但是已是“人迹板桥霜”,这真是“莫道君行早,更有早行人”啊!这两句纯用名词构成的诗句,写早行气象仿佛在目,切当称得上“意象具足”的佳句。

  “槲叶落山路,枳花明驿墙”两句,写的是刚上路的风景。商县、洛南一带,枳树、槲树良多。槲树的叶片很大,冬季虽干涸,却存留枝上;直到第二年初春树枝将发新苗的时辰,才纷纭零落。而这时候辰辰,枳树的白花已在开放。由于天还不大亮,驿墙中间的白色枳花,就比拟背眼,以是用了个“明”字。能够看出,墨客一直不健忘“早行”二字。

  旅途早行的风景,使墨客想起了昨夜在梦中呈现的故里风景:“凫雁满回塘。”春季来了,故里杜陵,回塘水暖,凫雁得意其乐;而本身,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔忙。“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故里”首尾照顾;而梦中的故里风景与旅途上的风景又构成光鲜的对比。眼里看的是“槲叶落山路”,内心想的是“凫雁满回塘”。“早行”之景与情,都获得了完善的表现。

早行原文及赏析3

  早行

  宋朝陈与义

  露侵驼褐晓寒轻,星辰阑干额外明。

  孤傲小桥和梦过,稻田深处草虫鸣。

  译文

  露珠下降,我穿戴厚厚的毛衣还感应丝丝的寒意;瞻仰天空,斗极星横斜着额外光亮。

  孤傲单地,我半醒半睡地过了座小桥,耳边传来稻田深处唧唧虫鸣。

  正文

  驼褐:用驼毛织成的衣服。

  星辰:特指斗极星。

  阑干:横斜的模样。

  赏析

  钱钟书《宋诗选注》:“《南宋群贤小集》第十册张良臣《雪窗小集》里有首《晓行》诗,也选入《诗家鼎脔》卷上,跟这首诗迥然差别:‘千山万山星辰落,一声两声钟磐清。路入小桥和梦过,豆花深处草虫鸣。’韦居安《梅磵诗话》卷上引了李元膺的一首诗,跟这首只差两个字:‘露’作‘雾’,‘分’作‘野’。”

  《梅磵诗话》卷下:“早行诗,先辈多佳作。晚世如杨万里诗:‘雾外山河看不真,只凭鸡犬认前村。渡关蒲板霜如雪,印我青鞋第一痕。’……刘合时诗云:‘登舆睡思尚昏昏,斗柄衔山月在门。鸡犬未鸣潮半落,草虫声在豆花村。’三诗意皆高远。”所引刘诗与《早行》诗意境也有相仿的地方。

  第一句,不说“鸡唱”,不说“晨起”,不说“开门”,不说“整车”或“动征铎”,而说仆人公已在旅途进步。“行”得出格“早”,既不是用“未五更”之类的说话说出,又不是用“流萤”、“栖禽”、“渔灯”、“戍火”、“残月”之类来衬托,而是经由过程墨客的感触感染精确地表现出来。“驼褐”,露珠不易湿透;墨客穿上此衣,其上路之早可见。而“露侵驼褐”,乃至于感应“晓寒”,其行之久,也显而易见。

  第二句,墨客不写“月”而写“星辰”。“星辰阑干额外明”,这是很有特色性的'气象。“阑干”,纵横貌。前人常常用“阑干”描述星辰,如“月没参横,斗极阑干”之类。月明则星稀,“星辰阑干”,并且“额外明”,申明这是农历月晦(即所谓“晦日”)的夜晚。此其一。露,那是鄙人中午阴沉无风的情况下才有的。阴沉无风而不月,“星辰”天然就“阑干”、就“明”,写景很是切当、详尽。此其二。更首要的还在于写“明”是为了写“暗”。拂晓之前,由于空中的风景比之前“额外”暗,以是天上的星辰也就被反衬得“额外”明。

  第三句“孤傲小桥和梦过”,能够说“立片言以居要,乃一篇之警励”。以梦与“孤傲小桥”连系,意象饱满,令人玩索不尽。赶路而作梦,普通不能够是“徒步”。单独骑马,普通也不敢安心地作梦。明乎此,则“孤傲小桥”竟敢“和梦过”,其人在顿时,并且有人为他牵马,不言可知。

  第一句不诉诸视觉,写早行之景;却诉诸感触感染,写寒意袭人,这是回味无限的。接洽第三句,这“味”也不难寻。过“小桥”还在做梦,申明仆人公起得太“早”,觉未睡醒,一下马就含混曩昔了。及至感应有点儿“寒”,才耸耸肩,醒了曩昔,原来身上湿淋淋的;一摸,露珠已侵透了“驼褐”。睁眼一看,“星辰阑干额外明”,离天亮还远。因而又合上惺松睡眼,进入梦境。既进入梦境,竟晓得在过桥,那是由于他骑着马。马蹄踏在桥板上收回的响声轰动了他,认识到在过桥,因而略开睡跟,瞥见桥是个“小”桥,桥外是“稻”田,又朦昏黄胧,进入半就寝状况。

  第一句写感触感染,第二句写视觉;三四两句,则视觉、触觉、听觉并写。先闻声蹄声响亮,本领开睡眼;“小”桥和“稻”田,固然是瞥见的。而“稻田深处草虫鸣”,则是“和梦”过“小桥”时闻声的。正像从清脆的马蹄声认识到过“桥”一样,“草虫”的鸣声不在桥边、而在“稻田深处”,也是从听觉判定出来的。墨客在这里也用了反衬手段。“孤傲小桥和梦过”,静中有动;“稻田深处草虫鸣”,寂中有声。四野无人,统统都在觉醒,只要孤寂的旅人“和梦”过桥,这静中之动更反衬出深夜的沉寂,只要梦魂伴跟着本身孤伶伶地过桥,才会感应“孤傲”。“孤傲”所包罗的一层意义,便是因身外“无人”而引发的孤傲感。而“无人”,在这里又表现天气尚“早”。“孤傲”所包罗的又一层意义,便是因周围“无声”而引发的寥寂感。而“无声”,在这里也表现天气尚“早”,比齐己《江行晓发》所写的“鸟乱村林迥,人喧水栅横”要“早”很多。

  这首诗的最凸起的艺术特色,就表现在墨客经由过程触觉、视觉和听觉的瓜代与综合,描画了一幅怪异的“早行”(乃至能够说是“夜行”)图。读者经由过程“通感”与设想,仆人公在顿时摇摆,时醒时睡,时而睁眼看地,时而仰首看天,和凉露湿衣、虫声入梦等一系列奥妙的神志变更,都仿佛在目;天上公开或明或暗、或喧或寂、或动或静的统统风景特色,也逐一揭示面前。

早行原文及赏析4

  蝶恋花·早行原文

  月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。

  执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁刺耳。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡响应。

  翻译/译文

  月光亮净敞亮,乌鸦噪动不安。更漏将残,动摇轳辘吊水的声响传到耳边。这声响婢男子的神气加倍焦烦,两只敞亮的眼睛泪水涟涟。一夜来眼泪未断。湿透了枕中的红绵。

  手拉动手分开天井中,金风抽丰吹着佳丽的鬓影。拜别的两边依依不舍,辞别的愁语让人不忍谛听。楼上星光残暴,斗柄横空。清露严寒,伊人越走越远,偶然传来晨鸡的报晓之声,与那远人的脚步声遥相照顾。

  正文

  ①月皎:月色明净光亮。《诗经·陈风·月出》:“月出皎兮。”

  ②更漏:顿时漏,现代记时器。轳辘:井上吊水轳辘动弹的声响。轣辘,即辘轳。因“轳”字是平声字,用在句中失粘,故用“轣辘”。金井,指用黄铜包装的井栏,是贫贱人家气象。张籍《楚妃怨》诗:“梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。”欧阳修《鸭鸩词》:“一声两声人渐起,金片镀轳闻吊水。”

  ③眸:眸子。炯炯:敞亮貌。

  ④红绵:是指用棉花添补的白色枕头。

  ⑤执手:是紧握对方之手。

  ⑥徊徨:盘桓、旁皇的意义。

  ⑦阑干:纵横的意义。唐人刘方平《月夜》诗里有“斗极阑干南斗斜”的句子。

  ⑧斗柄:斗极七星的第五至第七的三颗星象现代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

  赏析/观赏

  此首纯写离情,题曰“早行”,呈现在词中的是行者在春季晓风中离家时那种藕断丝连的气象。篇中不豪情的直抒,各句之间也很少有保持性词语,以是,词中的离情首要是靠各句所描画的差别画面,靠人物的心情、举措和表演来实现的。

  上片写别前。开篇三句自成一段。“月皎惊乌栖不定”写的是深夜,月光额外敞亮,巢中的乌鸦误觉得天明,故而飞叫不定。这是从视觉与听觉两方的感触感染归纳综合出来的,表示行者整夜未曾合眼。“更漏将阑,辘轳牵金井”两句,点明将晓。这是从听觉方面来写的。更漏中的水点已将近滴尽,夜色将阑。同时远处传来辘轳的动弹声,吊桶撞击着井口声,已有人起早吊水了。这三句表现出由深夜到将晓这临时辰的历程。“唤起”两句另是一段,转写女方的伤心。“唤起”的施动者是谁曩昔有两种诠释,一种觉得是行者,“知天已晓,唤起所别之人”;一种觉得“闻乌惊漏残、辘轳声响而惊醒泪落。”“唤起”,既是前三句差别声响构成的效果,同时又是时辰演化的一定历程:拜别的时辰分开了。以是,就全篇来看,似今后一种诠释为佳。如诠释为行者把女方“唤起”,则天然冲要淡这首词所表出的那种离情的深入性。“两眸清炯炯”,也非睡足后的精力抖擞,而是拜别时的豪情严重与全神灌输。接洽下句“泪花落枕红绵冷”,可见这双眼睛已被泪水洗过,“唤起”今后,仍带有泪花,故一望而“清”,再望而“炯炯 ”有神。同时,这一句还暗中交代出这位男子的斑斓,衬托出伤别的空气。“冷”字还暗出这位男子一样一夜未曾合眼,泪水早已把枕芯湿透,连“红绵”都感应心寒意冷了。

  下片写别时、别后。前三句写别时依依难舍之状,盘曲逼真。“执手”,别离时两边的手彼此紧握。古诗文里“执手”,多和惜别有关,兼示密意。柳永《雨霖铃·寒蝉凄惨》词里说“执手相看泪眼,竟无语凝咽。”《诗经·邶风·伐鼓》里说“执子之手,与子偕老。”“霜风吹鬓影”,是行者饱看女方,刻印下别前最深入的印象:鬓发在春季晓风中轻轻卷动。“去意徊徨,别语愁刺耳”二句,看似写情,实则是写举措。作者几度要走,却又几度转返来,彼此倾诉拜别的话语。这话语尽是离愁。“刺耳”不是不刺耳,而是令人心碎,难以忍听。终篇两句写别后气象,又是一段。这两句写行者远去,但还依依不舍地转头眺望男子栖身的高楼,但是这高楼已隐上天平线下去了,眼中只见斗柄横斜,天气放亮,寒露袭人,鸡声四起,更社出旅途的孤傲。人,也越走越远了。沈寄父在《乐府指迷》中说:“结句必要铺开,含不足不尽之意,以景结情最好。如真清之‘断肠院落,一廉风絮。’又‘掩重关、偏城钟鼓’之类是也。”实在,“楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡响应”也是“以景结情”的胜利的`妙句。

  如上所述,该词最较着的特色是全篇句句均由差别的画面构成,并共同以差别的声响。恰是这连续串的画面与声响的完善组合,才充实表现出藕断丝连的离情别绪,抽象地表现出时辰的推移、场景的变更、人物的心情与举措的贯穿。词中还出格注重撷取某些具备特色性的事物来经心描画,如“惊乌”、“更漏”、“辘轳”、“霜风”、“鬓影”、“斗柄”、“鸡鸣”等等。与此同时,作者还出格着意于某些动词与描述词的提炼,如“栖不定”的“栖”字,“牵金井”的“牵”字,“唤起”的“唤”字,另有“吹”、“清”、“冷”等等,这一系列手段综合起来,不只加强了词的表现力,并且还衬托出稠密的时代气味与情况空气,使读者怀孕临其境之实在感。

  名家点评

  王世贞《艺苑卮言》:美成能作景语,不能作情语;能入丽字,不能入雅字,以故价微劣于柳。然至“枕痕一线红生玉”,又“唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷”,其描述睡起之妙,真能动人。

  沈际飞《草堂诗余正集》:末句“鸡响应”,妙在想不到,又晓行时所必到。闽刻谓“鸳鸯冷”三字妙,真不可与谈词。

  江顺治《词学集成》:张祖望曰:“泪花落枕红绵冷”……苦语也。

  黄苏《蓼园词选》说:按首一阕,言未行前,闻乌惊漏残,辘轳响而惊醒泪落。次阕言别时情况凄楚,美女远而惟鸡响应,更觉凄婉矣。[1]

  沈谦《填词杂说》:“唤起两眸清炯炯”、“闲里觑人毒”、“眼波才动被情面”、“更无说话空相觐”,逼真阿堵,已无剩美。

  乔批《片玉集》:秀语。

  俞陛云《唐五代两宋词选释》:此纪别之词。从将晓风景提及,而唤睡醒,而倚枕泣别,而临风执手,而临别依依,而行人远去,次序递次写出,情文相生,为自来录别者稀有之作。结句七字韵味无限,吟讽不厌,在五代词中,亦上乘也。

  唐圭璋《唐宋词简释》:此首写送别,景真情真。“月皎”句,点明夜深。“更漏”两句,点明将晓。天将晓即须赶路,故不得不唤人起,但被唤之人猛惊将别,故先眸清,而继之以泪落,落泪至于湿透红绵,则伤心愈甚矣。以次写睡起之情,最为逼真。“执手”句,为门外送别时之气象,“风吹鬓影”,写实极活泼。“去意”二句,写难分之情亦缱绻。“楼上”两句,则为人去后之气象。斗斜露寒,鸡声四起,而人则去远矣。此作将别前、方别及别后都写得沈着之至。

早行原文及赏析5

  原文:

  垂鞭信马行,数里未鸡鸣。

  林下带残梦,叶飞时忽惊。

  霜凝孤鹤迥,月晓远山横。

  僮仆休辞险,时平路复平。

  赏析

  前四句写早行所感。起早赶路,墨客不明说早到甚么时辰,他只说本身下马动身今后,有力地垂着马鞭,而让马本身自在地进步;走过了数里,在这么长的时辰里,还未闻声鸡鸣。“林下带残梦”令人领悟到墨客是由梦境中被唤起来上路的。乃至动身今后,仍然梦思缕缕,睡意绵绵,足见其赶路之早。“叶飞时忽惊”,是对上一句诗的承接和申说,进一步夸大出“早行”来。“林下”和“叶飞”互文,只要在林下途经,才会被落叶所惊醒。这就把行旅者早行时的气象,非常逼真地形貌了出来。

  第五、六句是墨客经由过程本身身处的情况来写早行。“霜凝孤鹤迥,月晓远山横”正反应出晚唐时代骚乱的社会实际中,墨客早行时的心思状况。现在地利尚早,天宇大地还覆盖于一片迷蒙的夜色当中。这类气象,对一个野观光役者来讲,是会发生一种孤傲孤傲之感的'。前路漫漫,思路缭乱,各类百般的操心也就油但是生。“孤鹤”与其说是实在之景,还不如说是作者的自况。墨客的心境不宁、心猿意马,显而易见。是以,这两句诗较着地抒发出墨客早行时的那种独有的悲怆、孤度寂莫的心思感触感染。至此,早行时的凄清空气、早行者的伶丁豪情,气象融合地表现了出来。

  后两句写作者和僮仆的交换和行动。“僮仆休辞险”,当僮仆诉苦路程艰险,漫漫无边的时辰,作者回覆说“时平路复平”,固然,此“平”非彼“平”,作者开首用这类与僮仆之间近乎打趣般的对话作结,也正反应出了本身对时势的忧愁和耽忧。作为晚唐的一名墨客,杜牧对晚唐的时势有着较为深入的领会和关心,他的良多诗歌反应了这方面的内容。

早行原文及赏析6

  山行·布谷飞飞劝早耕 清代

  姚鼐

  布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春晴。

  千层石树遥行路,一带山田放水声。

  《山行·布谷飞飞劝早耕》译文

  布谷飞来飞去的挽劝人们早些耕作,白鹭趁着晴和在天上鞭挞着同党。

  在层层石树之间的路上行走,听得山里故乡放水的声响。

  《山行·布谷飞飞劝早耕》正文

  舂(chōng)锄:白鹭;

  扑扑:鞭挞同党。

  《山行·布谷飞飞劝早耕》赏析

  开首两句用抽象而整饬的对仗句式描画两种鸟儿的勾当,为写春耕营建一种合法当时的空气。布谷鸟即杜鹃,是人们再熟习不过的,它在南边春季耕作季候鸣叫,它“播谷播谷”的啼声听上去就像在催人种谷一样,以是叫布谷鸟。一“劝”字,将布谷鸟的啼声品德化,抽象活泼而富有情趣。舂锄即白鹭,它也是江南罕见的一种鸟类,满身洁白,两腿颀长,喜好在水田与河滨勾当。这类鸟在水中腾飞,很远就能够听到同党吊水的“扑扑”的声响,当它们成群地在清亮的水边、绿色的山野、蔚蓝的碧空翱翔时是很美的,以是杜甫留下了“一行白鹭上彼苍”千古佳句。该诗中,作者着一“趁”字,一样将舂锄品德化,仿佛它大白风和日丽的大好春景转眼即逝似的,是以要放松时辰一展风韵。能够说,春耕时代山间这两种鸟的勾当,既将春季的山乡点染得朝气勃勃,又为下文写春耕营建了浓浓的空气。

  第三句写扣题阐扬,从瞻仰的角度写山路之峻峭曲曲。从山下向上望去,只见山路回旋而上,被层层叠叠的树木和岩石遮断隔绝,偶然又显露那末一小段,就如许连续不断,弯曲而上,层层回旋,越盘越高,越高越细。作者以细致的笔触,奇妙的视角,将江南山路的特色抽象地表现出来了,也凸显了山乡糊口的'大背景。同时,又暗扣了一“行”,暗写了墨客沿山路而上,边爬山边赏识的气象,给人以无限的设想和回味。若是不这一句,那末最初经由过程山田放水声写春耕也就不根据了。

  最初一句是全诗的大旨地点,写的是山乡农人放水播谷的忙碌气象。墨客存眷的是山乡的春耕,此时终究凸现出来了。这时候辰,墨客已分开了山上。垂头鸟瞰,只见山下斜坡下面层层如梯的水田平坦如镜,在阳光的反射下,带子似的一道道绕在山间;从梯田标的目的正传来汩汩的放水声。由放水声能够想见农人们巳起头收获稻谷,忙碌的春耕就此拉开尾声。至此,首句布谷鸟的劝耕获得了照顾,全诗的大旨获得了凸显,墨客山行之始就带有的惊喜之情更是溢于言表。作者原来就酷爱天然,原来就对与天然融为一体的乡村糊口极其赏识,当天然风景已和人们糊口协调地融为一体时,墨客怎能不由衷地歌颂和讴歌呢?

  该诗写山行所见所闻,构想奇妙,剪裁得体,卒章显“志”,说话清爽雅丽,不冗辞赘语。桐城派主意的“雅洁”和否决“冗辞”,从这里可见一斑。

【早行原文及赏析】相干文章:

《商山早行》唐诗赏析06-14

《宿将行》原文及赏析11-03

桃源行原文赏析12-19

苦寒行原文及赏析10-02

早梅原文翻译及赏析02-10

早梅原文、翻译及赏析08-09

《山行》原文正文及赏析09-08

汾阴行原文及赏析10-12

岭南江行原文及赏析06-16

深秋山行原文及赏析12-15