- 相干保举
朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文、正文、赏析
朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文、正文、赏析1
朝中措·襄阳旧道灞陵桥
朝代:宋朝
作者:完颜璹
原文:
襄阳旧道灞陵桥,诗兴与秋高。千古风骚人物,临时几多雄豪。
霜清玉塞,云飞陇首,风落江皋。梦到凤凰台上,山围祖国方圆。
正文:
①襄阳:今湖北襄樊市。②灞陵桥:在陕西西安东。③玉塞:玉门关。④陇首:亦称陇坻、陇坂,为陕西宝鸡与甘肃交壤处险塞。⑤江皋:江边。⑥凤凰台:在江苏南京。
赏析:
这是一首感今追昔之作,但又差别于普通的此类作品,并不拘泥于临时一地一物,而是笔势腾跃,地区转换触及颇广,古今高低,纵横多变。既抒发了作者心里彭湃荡漾的豪情,又是决心而为的委宛的笔法。由于词人固然忧念国是,对金朝衰势发急悲苦,但迫于政治情况的邪恶,此种表情,却不敢间接抒发,只能委宛地吐露,故在此词顶用典颇多,但其用典浑化无痕,意深而笔曲,很是回味无穷。
上片首句以灞陵旧道起,气焰很是弘大。灞陵桥,即霸桥。《三辅黄图》载:“霸桥在长安东,跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳赠别。”此处以此地首先,固然不是写拜别,而是要怀想好汉业绩之意。由于在汗青上,这一带曾产生过有数次剧烈的战役,出现出了浩繁威名赫赫的好汉人物:雄才粗略、一统中华的`秦始皇、“按剑清八极,归酣歌《微风》”的汉高祖刘邦;汉初元勋萧何,韩信、张良;汉武帝时的封疆上将卫青、霍去病、射虎南山的飞将军李广,首创贞观之治的唐太宗李世民等等,他们在这里都留下了很多惊六合、泣鬼神的动听业绩。词作者由奇迹“灞陵桥,想到了这些好汉人物,又不禁遐想到金朝国势式微,却无人能象这些好汉那样,担任起拯救国度于危亡中的大业,不禁感慨万千,诗兴大发,故有”诗兴与秋高“句。”千古风骚人物,临时几多雄豪“虽是化用苏轼《念奴娇。赤壁怀古》”千古风骚人物,临时几多好汉“句,但却毫无高耸之感,其实是作者真情实感的天然吐露,既抒发了他回想前代好汉好汉的真情实感,同时也吐显露他对国度贫乏栋梁之才,不知前程若何的深入的忧愁。
下片,沿上片首先之意,仍然以地名入词。玉塞,即玉门关,又称玉关,“霜清玉塞”意玉门关外,霜清月冷,“云飞陇首着,风落江皋”则更显凄清。
后两句,出自南粱柳恽《捣衣诗》“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”这三句都是写秋天景色,皆对应了上片“秋高”二字。同时也委宛地暴露了作者的糊口窘况。《金史》本传曾载词人“客至,贫不能具酒肴。”可见,此三句差别地区的秋天景色描述,也何尝不是作者孤凄,愤激表情的盘曲暴露。后两句“梦到凤凰台上,山围祖国方圆”则化用李白,《登金陵凤凰台》及刘禹锡《石头城》“山围祖国方圆在,潮打空城孤单回”诗句,充满着剧烈的感慨之情,抒发了词人对故都燕京旧日富贵、昌明乱世的深入纪念。旧日国度畅旺,秀士辈出,现在萧瑟苦楚,贫乏栋梁之才;两绝对衬,词人是何等的发急,心中的悲愤、忧愁向谁倾述?读罢此句,那种对国度前程运气的深入忧思好像感同身受。叹寥寥数句,能达此立意,可见作者是个极具才干的词人。
朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文、正文、赏析2
[金]完颜仲实
襄阳旧道灞陵桥,诗兴与秋高。
千古风骚人物,
临时几多雄豪。
霜清玉塞,云飞陇首,风落江皋。
梦到凤凰台上,
山围祖国方圆。
正文:
【1】灞陵桥:即灞桥,:整今陕西省西安市东灞水上。
【2】玉塞:郸玉门关。在今甘肃省敦煌市东。
【3】陇首:泛指陇山一带地区。
作品赏析:
这是一首感今追昔之作,但又差别于普通的此类作品,并不拘泥于临时一地一物,而是笔势腾跃,地区转换触及颇广,古今高低,纵横多变。既抒发了作者心里彭湃荡漾的豪情,又是决心而为的委宛的笔法。由于词人固然忧念国是,对金朝衰势发急悲苦,但迫于政治情况的邪恶,此种表情,却不敢间接抒发,只能委宛地吐露,故在此词顶用典颇多,但其用典浑化无痕,意深而笔曲,很是回味无穷。
上片首句以灞陵旧道起,气焰很是弘大。灞陵桥,即霸桥。《三辅黄图》载:“霸桥在长安东,跨水作桥。汉人送客至此桥,折柳赠别。”此处以此地首先,固然不是写拜别,而是幺面怀好汉业绩之意。由于在汗青上,这一带曾产生过有数次剧烈的战役,出现出了浩繁威名赫赫的好汉人物:雄才粗略、一统中华的秦始皇、“按剑清八极,归酣歌《微风》”的汉高祖刘邦;汉初元勋萧何,韩信、张良;汉武帝时的封疆上将卫青、霍去病、射虎南山的.飞将军李广,首创贞观之治的唐太宗李世民等等,他们在这里都留下了很多惊六合、泣鬼神的动听业绩。词作者由奇迹“灞陵桥,想到了这些好汉人物,又不禁遐想到金朝国势式微,却无人能象这些好汉那样,担任起拯救国度于危亡中的大业,不禁感慨万千,诗兴大发,故有“诗兴与秋高”句。
“千古风骚人物,临时几多雄豪”虽是化用苏轼《念奴妖·赤壁怀古》“千古风骚人物,临时几多好汉”句,但却毫无高耸之感,其实是作者真情实感的天然吐露,既抒发了他回想前代好汉好汉的真情实感,同时也吐显露他对国度贫乏栋梁之才,不知前程若何的深入的忧愁。
下片,沿上片首先之意,仍然以地名入词。玉塞,即玉门关,又称玉关,“霜清玉塞”意玉门关外,霜清月冷,“云飞陇首着,风落江皋”则更显凄清。后两句,出自南粱柳恽《捣衣诗》“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”这三句都是写秋天景色,皆对应了上片“秋高”二字。同时也委宛地暴露了作者的糊口窘况。《金史》本传曾载词人“客至,贫不能具酒肴。”可见,此三句差别地区的秋天景色描述,也何尝不是作者孤凄,愤激表情的盘曲暴露。后两句“梦到凤凰台上,山围祖国方圆”则化用李白,《登金陵凤凰台》及刘禹锡《石头城》“山围祖国方圆在,潮打空城孤单回”诗句,充满着剧烈的感慨之情,抒发了词人对故都燕京旧日富贵、昌明乱世的深入纪念。旧日国度畅旺,秀士辈出,现在萧瑟苦楚,贫乏栋梁之才;两绝对衬,词人是何等的发急,心中的悲愤、忧愁向谁倾述?读罢此句,那种对国度前程运气的深入忧思好像感同身受。叹寥寥数句,能达此立意,也使咱们不能不认可,作者是个极具才干的词人。
【朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文、正文、赏析】相干文章:
朝中措·襄阳旧道灞陵桥|正文|赏析10-11
朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文赏析07-04
朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文、赏析07-22
朝中措·襄阳旧道灞陵桥原文及赏析08-04
少年游·整齐烟树灞陵桥|正文|赏析10-12
少年游(整齐烟树灞陵桥)原文及赏析10-16
《少年游·整齐烟树灞陵桥》原文及赏析11-19
朝中措·腐败季节原文、赏析08-13