西江月·堂上谋臣尊俎原文、正文、赏析
西江月·堂上谋臣尊俎原文、正文、赏析1
原文
堂上谋臣尊俎,边头将兵士戈。天时天时与人和。燕可伐欤曰可。
本日楼台鼎鼐,来岁带砺江山。大师齐唱微风歌。不日四方来贺。
正文
尊俎:酒器,代指宴席。刘向《新序》说:“夫不出于尊俎之间,而知千里以外,其晏子之谓也。”
燕可伐欤曰可:《孟子·公孙丑下》沈同以其私问:“燕可伐欤?”孟子曰:“可。”“燕”借指会意。
楼台:指相府。
鼎鼐:炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。
微风歌:汉高祖扫平四海,同一全国以后,以故乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱微风歌。
赏析
公元1204年(宋宁宗嘉泰四年)韩侂胄定议伐金,其专心是为立功固宠。那时南宋国用未足,武备败坏,民气未集,未几韩侂胄就挥师北上,成果大北而归。故此次北伐自身意思不大,但在主和派持久操纵朝政,抗战派军民持久受压制以后,仍是确切起到了奋发民气的`感化,是以,遭到朝中抗战派人士和全国军民的呼应。刘过的这首词便是昔时为庆祝韩侂胄诞辰而写的,词中抒发了爱国军民瞻仰北伐成功的配合心声。
西江月·堂上谋臣尊俎原文、正文、赏析2
原文:
西江月·堂上谋臣尊俎
宋代: 刘过
堂上谋臣尊俎,边头将兵士戈。天时天时与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。
本日楼台鼎鼐,来岁带砺江山。大师齐唱《微风歌》,不日四方来贺。
译文:
堂上谋臣尊俎,边头将兵士戈。天时天时与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。
大堂之上谋臣开宴,边境将士手持兵器。作战的天然天气前提具有,地舆情况优胜,且众擎易举。“能够伐罪燕国了吗?”说:“能够。”
本日楼台鼎鼐,来岁带砺江山。大师齐唱《微风歌》,不日四方来贺。
本日在楼台之上策划国政,来岁成立不世之功。大师一路高唱《微风歌》,不需多日四方便来道贺。
正文:
堂上谋臣尊(zūn)俎(zǔ),边头将兵士戈。天时天时与人和,“燕可伐欤(yú)?”曰:“可”。
尊俎:酒器,代指宴席。燕可伐欤:能够伐罪燕国了吗?
本日楼台鼎(dǐng)鼐(nài),来岁带砺江山。大师齐唱《微风歌》,不日四方来贺。
楼台:指相府。鼎鼐:炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。微风歌:汉高祖扫平四海,同一全国以后,以故乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱微风歌。
赏析:
词的上阕阐发宋代伐金的有益情势,起首刺堂之上有在宴席当中就可以克服列手的智谋之士,而在边境有勇猛善战的将领与兵士。宋代占有了天时、天时、人和,以是说伐金是完整可行的。之以是要如许阐发,首要是针对那时朝廷满盈的自大、畏敌情感而言的。固然已议定要伐金,可是朝野高低对抗金的成功并不太大的掌握,刘过这首词便是鼓动勉励大师要看到但愿,以饱满的热忱投入到抗金奇迹中去。词中援用孟子的“天时不如天时,天时不如人和”(《盖子·公孙丑下》),实在便是夸大固然南宋的戎行气力比不过金国的戎行,但只需南宋军民连合齐心专心,配合抗敌,充实阐扬人和的感化,最初的成功必然是属于南宋的。
词的下阕展望南宋伐金的大好远景:只需在朝者管理无方,君臣齐心,同休共戚,那末来岁必然会获得成功的.,而用不了多久,国度必然会强大起来,引来四方朝贺的。这从全词的情势说到韩伉胄自己,是对他的强无力的撑持,让人布满决定信念和勇气。
该词应用良多白话化、散文明的句子,大有以文为词的偏向,读来朗朗上口,更增添了词的魅力。全词语言流利、气焰澎湃。
【西江月·堂上谋臣尊俎原文、正文、赏析】相干文章:
西江月·堂上谋臣尊俎原文、正文及赏析09-24
西江月·堂上谋臣尊俎原文及赏析07-12
西江月·遣兴|正文|赏析10-11
西江月原文及赏析10-16
西江月原文及赏析08-05
西江月原文、赏析09-06
西江月原文赏析09-15
西江月·秋收叛逆原文、翻译正文及赏析08-03
渔翁原文,正文,赏析10-16