- 相干保举
感遇·幽人归独卧原文及赏析
想要学好一篇古文,让古文翻译成口语文是最好的体例,如许咱们能力更好的去接管古文中死板的常识和文法,以下是小编帮大师清算的感遇·幽人归独卧原文及赏析,仅供参考,但愿能够或许赞助到大师。
原文:
幽人归独卧,滞虑洗孤清。
持此谢高鸟,因之传远情。
早晚怀空意,人谁感至精?
飞沈理自隔,何所慰吾诚?
赏析:
这是一种修行境地在打坐中感触感染到(幽人归独卧,滞虑洗孤清.)恬澹理智(持此谢高鸟,因之传远情。)安好致远(早晚怀空意,人谁感至精?)这类心如虚空独一至精的感触感染谁能晓得呢(飞沈理自隔,何所慰吾诚?)对本身还不达道的工夫的谦善仍是常常有一点心乱(飞沈理自隔)想更上一个境地一念不生是谓诚(何所慰吾诚?)
这是一首寓言诗,约莫是唐玄宗开元二十四年(736),李林甫、牛仙客在朝后,墨客被贬为荆州刺史时所写。诗中以孤鸿自喻,以双翠鸟喻其政敌李林甫、牛仙客,申明一种哲理,同时也隐寓本身的出身之感。二年后墨客就归天了,这首诗该是他暮年心情的透露。
诗一起头就将孤鸿与大海对照。桑田是如许的大,鸿雁是如许的小,这已陪衬出人在宇宙之间是多么的细微了。况且这是一只离群索处的孤雁,海愈见其大,雁愈见其小,相形之下,更凸起了它的孤独零落。可见“孤鸿海上来”这五个字,并非平平写来,此中渗入了墨客的感情。第二句“池潢不敢顾”,俄然一折,为下文开出场合排场。这只孤鸿履历过大海的风平浪静,何至见到戋戋城墙外的护城河水,也不敢回首一下呢?这里是意味墨客在人海中因为履历风波太多,而非分特别有所警戒,同时也反衬出下文的双翠鸟,仿佛燕巢幕上自觉得愉逸,而不知猛火就将燃烧到它们。
并且,这一只孤鸿连双翠鸟也不敢正面去看一眼呢!“侧见”两字显出李林甫、牛仙客的气势熏天,妄自菲薄。他们窃据高位,就象一对身披翠色羽毛的翠鸟,高高营巢在神话中所说的名贵的三珠树上。但是,不要太满意了!你们闪光的羽毛如许背眼,莫非就不怕猎人们用金弹丸来猎取吗?“矫矫珍木巅,得无金丸惧”这两句,墨客假托孤鸿的嘴,以温厚的口气,对他的政敌提出了恳切的奉劝。不愤慨,也不同病相怜,这是正统儒家的涵养,也便是所谓温顺敦朴的诗教。而后很天然地以“美服患人指,高超逼神恶”这两句,点出了全诗的主题思惟,忠言他的政敌:才干和锋铓的外露,就怕别人将以你为猎取的工具;窃据高超的位置,就怕别人不能容忍而对你讨厌。这里“高超”两字是暗用《左传》中“高超之家,鬼瞰其室”的典故,但用得很浑成,使读者不觉其用典,即使不知原典,也不妨于对诗句的赏识。
忠言双翠鸟的话,一共四句,前两句代它们耽忧,后两句正面提出他阿谁时期的处世真理。但是,孤鸿本身将采用如何的立场呢?它既不重返海面,也不流连池潢,它将没入于迷茫无边的太空当中,猎人们固然渴望猎取它,但是又将从那边去猎取它呢?“今我游溟溟,弋者何所慕”,纯以鸿雁口气道出,情味盎然。全诗就在迷茫幽渺的情调中竣事。
.感遇十二首1
其一
兰叶春葳蕤2,桂华秋洁白。
欣欣今生意,自尔为佳节。
谁知林栖者3,闻风坐相悦4。
草木有本心5,何求佳丽折6。
其二
幽人归独卧,滞虑洗孤清。
持此谢高鸟,因之传远情。
早晚怀空意,人谁感至精?
飞沉理自隔,何所慰吾诚?
其三
鱼游乐深池,鸟栖欲高枝。
嗟尔蜉蝣羽,薨薨亦作甚。
有生岂不化,所感奚若斯。
神理日微灭,吾心安得悉。
长叹杨朱子,枉然泣路岐。
其四
孤鸿海上来,池潢不敢顾7。
侧见双翠鸟8,巢在三珠树9。
矫矫珍木巅,得无金丸惧10?
美服患人指11,高超逼神恶12?
今我游溟溟13,弋者何所慕14!
其五
吴越数千里,梦寐今夕见。
形骸非我亲,衾枕即乡县。
化蝶犹不识,川鱼安可羡。
海上有仙山,归期觉神变。
其六
西日下山隐,北风乘夕流。
燕雀感昏旦,檐楹呼夫妇。
鸿鹄虽自远,哀音非所求。
朱紫弃疵贱,下士尝殷忧。
众情累外物,恕己忘内修。
感慨长如斯,使我心悠悠。
其七
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心15。
能够荐嘉客16,何如阻重深。
运命唯所遇,轮回不可寻。
徒言树桃李17,此木岂无阴。
其八
长日徒离忧,临风怀蹇修。
佳丽那边所,孤客空悠悠。
青鸟跂不至,朱鳖谁云浮。
夜分起踯躅,时逝曷淹留。
其九
抱影吟中夜,谁闻此感喟。
佳丽适异方,庭树含幽色。
白云愁不见,桑田飞无翼。
凤凰一朝来,竹花斯可食。
其十
汉上有游女,求思安可得18。
袖中一札书,欲寄双飞翼19。
溟溟愁不见,耿耿徒缄忆20。
紫兰秀空蹊,皓露夺幽色。
芳香岁欲晚,感慨情何极21。
白云在南山22,日暮长慨气23。
其十一
我有他乡忆,宛在云溶溶。
凭此目不觏,要之心所钟。
但欲附高鸟,安敢攀飞龙。
至精无感遇,悲惋填气度。
返来扣孤单,人愿天岂从?
其十二
闭门迹群化,凭林结所思。
啸叹此寒木,畴昔乃芳蕤。
向阳凤安在,日暮蝉独悲。
浩思极中夜,深嗟欲待谁。
所怀诚已矣,既往不可追。
鼎食非吾事,云仙尝我期。
胡越方杳杳,车马何迟迟。
天壤一何异,诙谐卧帘帷。
文句正文
感遇:古诗题,用于写心有所感,借物寄意之诗。
葳蕤:枝叶富强而纷披的模样。华,同“花”,花朵。
林栖者:糊口在山林当中的人,这里指蓬菖人。
坐:因此。
本心:本性。
佳丽:喻指抱负中的同志者。
池潢:积水池,护城河,代指朝廷。
双翠鸟:即翡翠鸟,雄为翡,雌为翠,毛色富丽多彩。
三珠树:神话传说中的宝树。本作三株树。见《山海经·海内南经》:“三株树在厌火国北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。”
“得无”句:岂不恐惧有枪弹打来?得无,表反诘语气、岂不、能不。金丸,弹弓的枪弹。
“美服”句:身着华丽的服装网www.vhao.net应担忧别人求全谴责。
“高超”句:官位贵显会受到鬼神的讨厌。高超,指位置官职高贵的人。西汉扬雄《解嘲》:“高超之家,鬼瞰其室。”
溟溟:高远的天空。
“弋者”句:弋者,猎鸟的人。慕,想猎取鸟的愿望。
伊:语助词。岁寒心:意即耐寒的特征。
荐:进奉意。
树:莳植意。
“汉上”二句:用《诗经·周南·汉广》:“汉有游女,不可求思。”游女,在外玩耍的女人。思:句尾助词,无实义。
“欲寄”句:是说想托飞鸟将信捎去。前人以为雁可传书。
“溟溟”二句:溟溟,天空。耿耿,不安。徒空。缄,默。这是说瞻仰天空,不见飞鸟,只好不安地默忆那位游女罢了。
“紫兰”四句:秀,着花。蹊,巷子。空蹊:犹空谷。皓露,白露。幽色,指深谷中兰花的色彩。何极,不穷尽。这是说紫兰逢秋,芳香将歇,令人感慨无限。
“白云”句:白云,比喻君子。陆贾《新语·慎微》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”南山,比喻君王。《汉书·杨恽传》:“田彼南山。”张晏注:“山高而在阳,人君之象也。”
慨气:叹息。《史记·陈涉世家》:“陈涉慨气曰:‘嗟乎,燕雀怎知无所事事哉!’”
作者简介
张九龄(678—740),唐代大臣。字子寿,一位博物,韶州曲江(今广东韶关)人。景龙初年进士。唐玄宗时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令,是唐代着名的贤相。开元二十四年(736)为李林甫所谮,罢相。其《感遇诗》以风格刚健著称。有《曲江集》。
【感遇·幽人归独卧原文及赏析】相干文章:
《感遇·幽人归独卧》原文及赏析10-15
幽人归独卧原文及赏析09-28
山中与幽人对酌原文及赏析07-22
《感遇(第七)》原文及赏析06-20
感遇十二首原文赏析03-13
感遇十二首原文及赏析10-12
陈子昂《感遇》(其四)原文及赏析07-05
《八归》原文赏析07-18
归雁原文及赏析07-22