- 相干保举
《春望》原文译文赏析
《春望》原文
唐朝:杜甫
国破江山在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
狼烟连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
译文及正文
译文
长安沦亡,国度破裂,只要江山照旧;春季来了,火食希少的长安城里草木茂盛。
感慨国是,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。
连缀的狼烟已延续了半年多,家书可贵,一封抵得上万两黄金。
愁绪环绕胶葛,搔头思虑,青丝越搔越短,的确要不能插簪了。
正文
国:都城,指长安(今陕西西安)。破:沦亡。江山在:旧日的江山依然存在。
城:长安城。草木深:指火食希少。
感时:为国度的时势而感慨。溅泪:堕泪。
恨别:痛恨拜别。
狼烟:古时边防报警的炊火,这里指安史之乱的狼烟。三月:正月、仲春、三月。
抵:值,相称。
白头:这里指白头发。搔:用手指悄悄的抓。
浑:的确。欲:想,要,就要。胜:蒙受,蒙受。簪:一种束发的金饰。现代男人蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以避免散开。
赏析
“国破江山在,城春草木深。”诗篇一开头描述了春望所见:江山照旧,可是都城已沦亡,城池也在狼烟中残破不堪了,乱草丛生,林木冷落。墨客影象中旧日长安的春季是多么的富贵,柳绿桃红,飞絮满盈,烟柳明丽,游人迤逦,可是那种气象本日已依然如故了。一个“破”字令人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。墨客写本日风景,实为抒发人去物非的汗青感,将豪情寄寓于物,借助风景反托豪情,为全诗缔造了一片冷落惨痛的氛围。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并构成激烈的反差。“城春”当指春季花卉树木茂盛茂盛,烟景明丽的季候,可是因为“国破”,国度衰落,都城沦亡而落空了春季的光华,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。“草木深”三字象征深邃深挚,表现长安城里已不是市容整齐、井井有理,而是冷落破败,火食希少,草木杂生。这里,墨客睹物伤感,表现了激烈的黍离之悲。
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具备了仇恨之情。春季的花儿本来鲜艳明丽,香气诱人;春季的鸟儿应当喝彩高兴,唱着委宛动听的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧闷。这两句的含义可以或许如许懂得:我感于战胜的时势,看到花开而泪落潸然;我心里难过仇恨,听到鸟鸣而提心吊胆。人心里疾苦,碰到乐景,反而激发更多的疾苦,就如“营我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫担当了这类以乐景表现哀情的艺术手段,并付与更深厚的豪情,取得加倍浓烈的艺术结果。墨客痛感国破家亡的苦恨,越是夸姣的气象,越会增加心里的伤痛。这联通过风景描述,借景生情,移情于物。表现了墨客哀伤国是,忖量家人的深邃深挚豪情。
“狼烟连三月,家书抵万金。”墨客想到:狼烟已延续不时地停止了一个春季,依然不竣事。唐玄宗都自愿流亡蜀地,唐肃宗方才继位,可是官军临时还不取得有益情势,至今还未能光复西京,看来这场战斗还不晓得要延续多久。又想起本身漂泊被俘,截留在敌虎帐,好久不老婆后代的音信,他们存亡未卜,也不晓得怎样样了。要能获得封家书多好啊。“家书抵万金”,含有几多酸楚、几多期盼,反应了墨客在动静隔断、久盼消息不至时的火急表情。战斗是一封家书赛过“万金”的真正缘由,这也是一切受战斗追害的国民的.配合心思,反应出泛博国民否决战斗,希冀战争安靖的夸姣欲望,很天然地令人发生共识。
“白头搔更短,浑欲不胜簪。”狼烟连月,家书不至,国愁家忧齐上心头,内忧内乱胶葛难明。面前一片惨戚气象,心里焦炙至极,不觉于极无聊赖之时刻,搔首盘桓,意志迟疑,青丝变成青丝。自离家以来一向在战乱中奔忙流离,而又身陷于长安数月,头发加倍希少,用手搔发,顿觉希少短浅,的确连发簪也插不住了。墨客由国破家亡、战乱分手写到本身的朽迈。 “青丝”是愁出来的,“搔”欲浇愁而愁更愁。头发白了、疏了,重新发的变更,使读者感应墨客心里的疾苦和愁怨,读者加倍体味到墨客伤时忧国、忖量家人的逼真抽象,这是一个动人至深、完全饱满的艺术抽象。
这首诗全篇情形融合,豪情深邃深挚,而又涵蓄凝炼,一针见血,充实表现了“沉郁抑扬”的艺术气概。且这首诗布局松散,环绕“望”字睁开,前四句借景抒怀,情形连系。墨客由登高了望到核心式的透视,由远及近,豪情由弱到强,就在这豪情和风景的穿插转换中涵蓄地转达出墨客的感慨忧愤。由开篇描画都城冷落的风景,到眼观春花而泪流,耳闻鸟鸣而仇恨;再写战事延续好久,乃至家里音信全无,最初写到本身的哀怨和朽迈,环环相生、层层递进,缔造了一个可以或许激发人们共识、沉思的境地。表现了在典范的时期背景下所天生的典范感触感染,反应了同时期的人们酷爱国度、等候战争的夸姣欲望,抒发了大师分歧的内涵心声。也展现出墨客伤时感事、感时伤怀的高贵豪情。
【《春望》原文译文赏析】相干文章:
望浪潮·西北形胜原文赏析10-21
春暮西园原文及赏析11-19
画堂春·春心原文及赏析10-15
浪淘沙·望海 原文及赏析12-23
《柏林寺南望》原文及赏析11-19
田舍望晴原文、正文及赏析10-18
和乐天春词 / 春词原文及赏析10-18
《春望》诗词12-25
望浪潮·上兰州守原文及赏析10-15
《谒金门·春半》原文及赏析10-15