- 相干保举
《学弈》原文翻译及赏析
学弈
先秦:佚名
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人用心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,同心用心感觉有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
一、译文及正文
「译文」
弈秋是天下最长于下围棋的人。让弈秋教诲两小我下围棋,此中一人用心致志的进修,只听弈秋的教诲;别的一小我固然也在听弈秋的教诲,却同心用心感觉有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射上去。固然和前一小我一路学棋,但棋艺不如前一小我好。莫非是因为他的智力不如前一小我吗?说:不是如许的。
「正文」
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋,人名,因他长于下棋,以是称为弈秋。
通国:天下。
通:全。
之:的。
善:长于,善于。
使:让。
诲:教诲。
其:此中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教诲)。
虽听之:固然在听讲。
感觉:以为,感觉。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:固然这小我和阿谁用心致志的人在一路进修。
弗若之矣:成就却不如别的一小我。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是如许的。
矣:了。
弗:不如。
二、启迪
经由过程弈秋教两小我学下围棋的事,说了然干事必须用心致志,毫不能够犹豫不决。弈秋同时教两个进修立场差别的人下围棋,进修成果截然差别,指出这两小我进修成果差别,并不是在智力上有多大差别。
三、讲解
弈秋是第一个史上有记录的的围棋专业棋手,也是史上第一个有记录的处置教导的围棋名流。对于弈秋的姓名,清朝学者焦循《孟子公理》里作有申明:古之以技传者,每称之为名,如医和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋为其名,因通国皆谓之善弈,故以弈加称号之。
弈秋是荣幸的`,年龄战国持续五百年,他是留下名字的独一的一名围棋手,也是咱们所知的第一名棋手。
围棋见于我国史乘最早的记录,是年龄期间,至今已有二千六七百年的汗青了。弈秋是见于史乘记录的第一名棋手,并且是位“通国之善弈者”。对于他的记录,最早见于《孟子》。由此猜测,弈秋能够是与孟子同时代的人,也能够稍早一些,由此也能够猜测他约莫糊口在战国早期。呈现弈秋如许的妙手,申明那时围棋已相称提高,能够必定,像弈秋如许的国手不但一人。
孟子称弈秋为“通国之善弈者”。所赞通国善弈,虽未明定专称,已近似儿女所称国手,并成为象征性名词。后代称某妙手为“今世弈秋”者,即象征着其程度与国手相称。弈秋是那时诸侯各国都晓得的国手,棋艺崇高高贵,《弈旦评》推重他为国棋“始祖”。
因为弈秋棋术高超,那时就有良多年轻人想拜他力师。弈秋收下了两个师长教师。一个师长教师诚恳学艺,听师长教师授课从不敢怠慢,非常用心。别的一个师长教师大要只图弈秋的名望,虽拜在门下,并不下工夫。弈秋讲棋时,贰心不在焉,探头探脑地朝窗外看,想着鸿鹄(天鹅)甚么时辰能力飞来。飞来了,好张弓搭箭射两下尝尝。两个师长教师同在学棋,同拜一个师,前者学有所成,后者未能贯通棋艺。学棋要用心,下棋也得如斯,即便是弈秋如许的巨匠,偶尔用心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一名吹笙的人从中间途经。悠悠的笙乐,飘飘忽忽的,如从云中撒下。弈秋临时走了神,侧着身子倾慕凝听。此时,恰是棋下到决议输赢的时辰,笙俄然不响了,吹笙人探身向弈秋就教围棋之道,弈秋竟不知若何对答。不是弈秋不明围棋奥妙,而是他的注重力现在不在棋上。
这两则小故事都记录在史乘上。人们把它记上去,大要是想警告先人们,用心致志是下好围棋的先决前提,干事情要同心用心一意。
【《学弈》原文翻译及赏析】相干文章:
学弈原文、翻译及赏析02-28
学弈原文翻译及赏析03-22
学弈原文、翻译正文及赏析03-10
学弈原文赏析03-13
学弈原文及赏析05-15
弈喻原文、翻译及赏析02-12
弈喻原文、翻译及赏析2篇02-14
学弈赏析06-10
郑人买履原文翻译赏析01-04