上海龙凤419

赏析

《鸨羽》赏析

时候:2021-08-20 14:45:03 赏析 我要投稿
  • 相干保举

《鸨羽》赏析

  诗经·唐风——《鸨羽》

  庄重鸨羽,集于苞栩。

  王事靡盬,不能蓺稷黍。

  怙恃何怙?悠悠彼苍!曷其有所?

  庄重鸨翼,集于苞棘。

  王事靡盬,不能蓺黍稷。

  怙恃何食?悠悠彼苍!曷其有极?

  庄重鸨行,集于苞桑。

  王事靡盬,不能蓺稻粱。

  怙恃未尝?悠悠彼苍!曷其有常?

  【正文】:

  庄重:鸟翅扇动的响声

  鸨:音保,鸟名,似雁

  栩:丛密的'柞树

  盬:音古,空闲

  蓺:音易,莳植

  怙:依*。

  曷:怎样。

  所:地方,指安居的地方。

  棘:酸枣树。

  食:吃。

  极:绝顶,最终。

  行:行列。

  尝:吃。

  常:一般的糊口。

  赏析:

  《鸨羽》抒写了农人对沉重而无停止的王室徭役的抗议和仇恨。抒发了人们巴望家人团圆安居乐业的不变糊口。出格是从中揭露出徭役对出产的粉碎,对人重新糊口的粉碎,意思更加深入。诗以鸨鸟集在树上的扭捏不定,比喻徭役令人不得歇息,既抽象,又惹人遐想。

【《鸨羽》赏析】相干文章:

鸨羽原文及赏析08-22

鸨羽翻译及赏析02-21

鸨羽原文、翻译及赏析02-25

鸨羽_原文、翻译及赏析02-12

赏析诗经.唐风.鸨羽05-24

《轻羽》赏析荐读07-30

《新翻羽调绿腰》赏析07-01

陈羽《参军行》译文及赏析12-28

亲爱的羽羽为标题问题的作文03-28