上海龙凤419

赏析

李益《写情》全诗翻译赏析

时辰:2022-08-10 15:45:07 赏析 我要投稿
  • 相干保举

李益《写情》全诗翻译赏析

  《写情》是唐朝墨客李益创作的一首诗。此诗描述仆人公与喜好的男子约会不至而感应绝望、无法,乃至绝望不已的表情。上面是小编清算的李益《写情》全诗翻译赏析,仅供参考,但愿可以或许赞助到大师。

  原文:

  水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。

  此后无意爱良宵,任他明月下西楼。

  翻译:

  躺在精彩的竹席上思路万千,久久不能安静。等候已久的一次与情人的约会,一会儿告吹了。

  从今此后再也无意赏识那吉日良辰了,管他明月上不上东楼,下不下西楼。

  正文:

  1、水纹珍簟(diàn):编织着水纹花腔的名贵竹席。思悠悠:思路良多。悠悠:冗长,悠远。

  2、佳期:本指好光阴,引伸为男女约会的好机遇。

  3、良宵:夸姣的夜晚。

  赏析:

  李益这首诗以“写情”为题,很像是写情人践约后的疾苦表情。诗中所反应的时辰是在女友践约后确当天早晨。墨客躺在斑纹邃密、名贵华丽的竹席上,耿耿不寐,思路万千。本来等候已久的一次佳期约会告吹了。对方变心了,并且变得如斯之快,如斯之俄然,使人连一点思惟筹办也不。“佳期”而言“千里”,可见是远地相期,盼愿已久,机遇可贵。“休”而言“一夕”,见得吹得快,吹得完全,吹得出人不测。而这又是方才产生的,恰是墨客最疾苦的`时辰,是“最难将息”的时辰。夜深人静,想起这件事来,不禁失眠。一、二两句从因果干系来看是倒装句法,首句是果,次句是因。

  这个使人疾苦的夜晚,恰恰倒是一个风清月朗的良宵。良宵美景对跃跃欲试的墨客说来,不过形同虚设,底子不抚玩之心。岂但彻夜如斯,此后此后,他再不会对良宵产生任何兴趣了,管他月上东楼,月下西楼。玉轮是玉轮,本身是本身,此后两不相涉,对失恋的人来讲,冷月清光不过徒增悠悠的愁思,勾起疾苦的回想罢了。

  这首诗在艺术上首要有两个特色。第一个特色因此美景衬哀情。在普通环境下,溶溶月色,灿灿星光可以或许引发人的美感。可是一个沉醉在疾苦中的心灵,美对他起不了甚么感化,偶尔反而更愁苦烦乱。此诗以乐景写哀,倍增其哀。用“良宵”“明月”来衬托和衬着愁情,孤傲、惘然之情更显凸起,更涵蓄,更艰深。第二个特色是用假造的手段,来增强语气,凸起人物抽象,从而深入主题。三、四两句所表现的表情与内景的不调和,既是面前环境的写照,更预设了此后的情形。“此后无意”四字表现决计之大,决计之大正见其疾苦之深,毕生难忘。“任他”二字妙在既表现出墨客的跃跃欲试,又描画出仆人公的率性、负气的特性特色,逼真并且逼真。这类假造的情形,不借助任何字面勾画,而是刀刀见血,间接抒发假造的境地,与普通假造手段比拟,又别开生面。

  作者简介

  李益(约750—约830),唐朝墨客,字君虞,本籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因宦途得志,后弃官在燕赵一带周游。以边塞诗作名世,善于绝句,特别工于七绝。

  古诗简介

  《写情》是唐朝墨客李益创作的一首失恋诗。此诗描述仆人公与喜好的男子约会不至而感应绝望、无法,乃至绝望不已的表情。诗中说,墨客望眼欲穿,苦苦期待,何如伊人爽约,因而绝望之极,“此后无意爱良宵,任他明月下西楼。”表现了失恋的疾苦之情。全诗说话精练,以美景衬托和衬着愁情,用假造手段凸起人物抽象,诗境涵蓄艰深,在唐朝浩繁描述男女情事的小诗中别开生面,向来为众人所传诵。

【李益《写情》全诗翻译赏析】相干文章:

李益《写情》赏析02-02

行舟_李益的诗原文赏析及翻译08-04

李益诗赏析05-16

李白《怨情》全诗翻译赏析04-14

塞下曲_李益的诗原文赏析08-28

祖咏《江南旅情》的全诗翻译及赏析08-20

边思_李益的诗原文赏析08-28

李峤《风》全诗赏析08-26

《村居》全诗翻译赏析08-22