上海龙凤419

诗词

占春芳·红杏了古诗词

时候:2021-04-06 17:18:36 诗词 我要投稿
  • 相干保举

占春芳·红杏了古诗词

  古诗原文

占春芳·红杏了古诗词

  红杏了,夭桃尽,单独占春芳。不比人世兰麝,天然彻骨生香。

  对酒莫相忘。似才子、兼合明光。只忧长笛吹花落,除是宁王。

  译文翻译

  红杏花开过了,鲜艳的桃花干枯了,梨花单独暮春开放,兰草麝香怎能和梨花比拟呢?梨花的香气天然飘来深深的像从骨子里沁出。

  喝酒赏花,忆起这酒似歌妓“才子”的姿色,兼有荼蘼花般的香艳,梨花啊!不要因气节之笛吹落;不然,担忧的便是建国授命之宁王。

  正文诠释

  占春芳:词牌名。《万树词律》卷四注云:“此体他无作者,想因第三句为落款。”《词式》卷二:“苏轼咏杏花,制此调。”

  红杏了:红杏花开过了。

  夭桃尽:鲜艳的桃花干枯了。

  兰麝(shè):兰草与麝香,即大天然天生的兰草香和野生制成的麝香。

  彻骨:从骨子里沁出,极言深入。兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。以色彩似之,故名。

  创作背景

  这首《占春芳》,约作于宋神宗元丰三年(1080年)三月末到四月初因乌台诗案谪居黄州时。

  诗文赏析

  与咏梅花、咏海棠一样,苏轼以梨花自况,暴露他贬居黄州后气度仍像明净梨花那种奔放情怀。

  上片,以反衬手段,从视角上写梨花的风致。“红杏了,夭桃尽,单独占春芳。”开首三句,以“红杏”开过了,“夭桃”谢“尽”了来陪衬梨花怒放状况,交接梨花独放的暮春季候。“独”字一用,宛有万花皆离我独笑的孤姿;“占春芳”再无他花,只要此花独为大地占尽春芳,显现朴直。以红衬白,特性光鲜。“不比人世兰麝,天然彻骨生香”,从嗅觉上和心态上,以反衬之笔,写梨花的天然幽香和沁人脾的.魅力。兰草与麝香本是花中之王和香中之首,在此与梨花比拟,天然减色多了。但他并未抬高兰麝。但是,作者奇妙地指出:兰麝怎能和“天然彻骨生香”的梨花比拟,进一步凸起了梨花的宝贵位置和抚玩代价。这为下片写人埋下了隐示性的一笔。

  下片,应用了正喻手段,写包含作者在内的游黄州、武昌的朋友梨花般的风致。“对酒莫相忘,似才子、兼合明光”,凸起他们喝酒赏花,酒花香醉的调笑情形。“对酒莫相忘”为领颔句,支付串联下文。喝上了酒,就会忆起这酒似歌妓“才子”的姿色;还兼有或占尽那似酒似花的、“无花香自远”的“明光”酴醾的神韵。酒、才子与酴醾的接洽是从白色与麝香般的气息为媒体的。紧接着两句点题:“只忧长笛吹花落,除宁王。”由上的写物而隐喻到写人,让人迷恋的红杏、夭桃最初干枯了,但最担忧的是梨花,不要因气节之笛吹落;不然,担忧的便是建国授命之宁王。很明显,作者以此隐寓着英明的神宗,可否像宁王那样,不要吹落他这“梨花”。

  全词笔法独特,博喻成堆。先是以“红杏”、“夭桃”白色和干枯反喻梨之白花和盛貌;继而以兰麝的兰玄色和沉香来正喻梨花般的白花和彻骨的实质;再以上片的花物来喻隐下片的人事;下片又以酴醾般的酒、花与忆想中的“才子”相喻,且三者融为一体,互得益彰。最初,借花表达花与宁王息息相干的运气,来暗射宋代天子是不是爱护孤洁梨花般的贬臣东坡;况且苏东坡早是“酴酴醾不争春,孤单开最晚”的齐安花了。

【占春芳·红杏了古诗词】相干文章:

占春芳·红杏了原文、翻译正文及赏析08-15

占春芳·红杏了_苏轼的词原文赏析及翻译08-27

美好散文:樱花占春芳07-21

探芳信为春瘦赏析04-14

惜芳春·秋望原文及赏析10-15

满庭芳看岳王传古诗词07-17

满庭芳·小阁藏春原文及赏析08-18

江南春古诗词观赏06-10

桃红杏白哲理散文06-14