- 相干保举
典范英语美文背诵
咱们都要学会在使命和糊口中找到均衡,上面是小编清算的两篇典范英语美文背诵,但愿对大师有效,更多动静请存眷应届毕业生网。
典范英语美文背诵:On Punctuality
A punctual person is in the habit of doing a thing at the proper time and is never late in keeping an appointment. The unpunctual man,on one hand,never does what he has to do at the proper time. He is always ina hurry and in the end loses both time and his good name. There is a proverb that says, "Time flies never to be recalled". This is very true. A lost thing may be found again,but lost time can never be regained. Time is more valuable than material things.
In fact,time is life itself. The unpunctual man is for ever wasting and mismanaging his most valuable assets as well as the assets of others'. The unpunctual person is always complaining that he finds no time toanswer letters or return calls or keep appointments promptly. But the man who really has a great deal to do is very careful with his time and seldom complains because he lacks it. He knows that he can not get through his huge amount of work unless he faithfully attends to every piece of work when it has to be attended to ...
Failure to be punctual in keeping one's appointments is a sign of disrespect towards others. If a person is invited to dinner and arrives later than the appointed time,he keeps all the other guests waiting for him.Usually this will be regarded as a great disrespect to the host and all other guests present. Unpunctuality,moreover,is very harmful when it comes to doing one's duty,whether public or private. Imagine how it would be if those who are put in charge of important tasks failed to be at their proper place at the appointed time.A man who is known to be habitually unpunctual is never trusted by his friends or fellow men.And the unpunctual man is a source of annoyance both to others and to himself.
论定时
一个定时的人养成了定时干事的习气,如许的人言必信,行必果。 另外一方面,不定时的人却从不定时实现他应当做的任务。他老是仓促忙忙的,到头来却既华侈了时辰、又松弛了自身的名望。 有句谚语说道:"工夫一去不复返。" 此话确切不移。 一件工具丢了能够找返来,而弄丢了时辰可就永久找不返来了。 时辰较之财产加倍名贵。
现实上,时辰自身便是性命! 因此,那些不定时的人是在不停地华侈自身的可贵财产,同时也是在华侈别人的名贵财产。那些不定时的人老是在诉苦,说自身不断辰去写复书、不断辰回德律风、或不断辰定时赴约。 但是那些真正有大量任务要处置的人则会很是细心地支配时辰,很少诉苦说时辰不够用。 他们晓得,除非自身定时处置好应处置的每件任务,不然他们是不能够做完这一大堆任务的…… 赴约不定时是对别人极大的不尊敬。
若是一小我应邀去参与晚宴,却不定时列席,就会让其余的仆人等他一小我。 这是对仆人和其余仆人极大的不尊敬。 实行责任的时辰--不管是公务仍是私事--不定时是很是有害的。假想一下,若是把一件严重使命拜托给一个不定时的人,成果他不在得当的时辰和地址实现这项使命,那末成果会怎样样呢? 若是一小我以不定时而"著名",他怎样能够取得伴侣和共事的信赖! 不定时的人既惹别人朝气,又弄得自身不快乐。
典范英语美文背诵:Work and Pleasure
To be really happy and really safe, one ought to haveat least two or three hobbies, and they must all bereal. It is no use starting late in life to say: “I will takean interest in this or that.” Such an attempt onlyaggravates the strain of mental effort. A man mayacquire great knowledge of topics unconnected withhis daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; youhave got to like what you do. Broadly speaking, human being may be divided into three classes:those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored todeath. It is no use offering the manual laborer, tired out with a hard week’s sweat and effort,the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no useinviting the politician or the professional or business man, who has been working orworrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at theweekend.
It may also be said that rational, industrious, useful human beings are divided into twoclasses: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, thosewhose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have theircompensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, notonly the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its simplest and mostmodest forms. But Fortune’s favored children belong to the second class.Their life is a naturalharmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday,andordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbingvacation. Yet to both classes the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, ofa diversion of effort, isessential. Indeed, it may well be that those whose work is their pleasureare those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.
使命和文娱
要想真正糊口得幸运和安然,一小我最少应当有两三种专业喜好,并且必须是真实的喜好。到了暮年才起头说“我要培育这个或阿谁乐趣”是毫无用途的,种这类测验考试只会增添精力上的承担。在与自身平常使命有关的范畴中,一小我能够取得赅博的常识,但却很难有所收益或取得抓紧。做自身喜好的事是有益的,你得喜好自身所做的事。广而言之,人能够分为三个种别:劳顿而死的人,忧愁而死的人和无聊而死的人。对那些膂力休息者来讲,一周辛劳的使命使他们精疾力竭,因此在周六下战书给他们供给踢足球或打棒球的机遇是不意思的。对官场人士,专业人士或贩子来讲,他们已为辣手的事件劳累或懊恼了六天,因此在周末请他们为杂事费心一样毫有意思。
或能够这么说,明智的,勤恳的,有效的人能够分为两类:对第一类人而言,使命便是使命,文娱便是文娱;对第二类人而言,使命和文娱是合二为一的。很大一局部人属于前者。他们能够取得响应的弥补。在办公室或工场里永劫辰的使命,不只带给他们保持生存的款项,还带给他们一种渴求文娱的激烈愿望,哪怕这类文娱消遣因此最简略,最浑厚的体例停止的。而第二类人则是运气的骄子。他们的糊口自但是协调。在他们看来,使命时辰永久不够多,天天都是假期;而当一般的沐日到来时,他们总会诉苦自身风趣的休假被强行间断。但是,有一些工具对这两类人来讲都非常须要,那便是变更一下视角,转变一下空气,测验考试做点差别的任务。现实上,那些把使命看做文娱的人能够是须要以某种体例将使命不断地驱逐出自身的大脑。
【典范英语美文背诵】相干文章:
必须背诵的英语短语08-19
背诵英语单词的方式11-20
英语单词背诵方式09-21
背诵英语单词的捷径08-20
高考英语写作精髓句型背诵08-19
若何背诵考研英语单词10-08
若何高效的背诵英语单词05-28
GRE英语单词背诵妙招06-21
小学英语单词背诵方式09-06
英语单词敏捷背诵方式08-19