- 相干保举
「宁静月特辑」宁静英语白话对话
6月是宁静月,注重宁静的理念再一次更深地进入人们的视野。上面,小编为大师奉上两篇宁静英语白话对话,供大师操练。
宁静英语白话对话一
People who live in California are crazy.
住在加利福尼亚的人很猖狂。
Why is that?
为甚么那末说?
Because of all the earthquakes and fires.
由于一切的地动和火警。
But big earthquakes happen only once in a while.
可是大的地动只是偶然产生。
Once in a while is once too many.
偶然一次太多了。
But you're right. There are a lot of fires.
但你说的对。那有良多火警。
A recent fire destroyed 85 homes.
比来的'一次火警销毁了85个衡宇。
Still, it's safer than Florida.
但依然比佛罗里达宁静。
Florida doesn't have earthquakes or fires.
佛罗里达不地动或火警。
No, Florida just has hurricanes every year from June to October.
不是,佛罗里达每一年6月到10月有飓风。
But most of those hurricanes are harmless.
但大局部飓风是有害的。
Excuse me. Hurricane Andrew destroyed 30,000 homes!
打搅了。安德鲁飓风捣毁了30000座衡宇。
宁静英语白话对话二
You're yawning.
你在打哈欠。
I sure am.
我确切是。
You should go to bed.
你应当去睡觉了。
I will as soon as I finish this article.
我一读完这篇文章就去睡觉。
What are you reading?
你在读甚么?
It's about crime in Los Angeles.
它是对于洛杉矶犯法勾当。
What does it say?
写了甚么?
The mayor says the crime rate is going down.
市长说犯法率在降落。
Then why does everyone lock their doors?
为甚么每一小我都把门舒展?
I guess they haven't read this article.
我想他们还不读到这篇文章。
No one believes that the crime rate is going down.
没人会信任犯法率在降落。
Maybe the mayor is just talking about his own neighborhood.
能够市长只是在议论他本身的邻人。
【「宁静月特辑」宁静英语白话对话】相干文章:
英语白话对话10-12
环绕宁静展开的英语白话对话08-16
经常使用英语白话对话精选10-21
餐厅英语白话对话09-30
初识英语白话对话08-18
规矩英语白话对话06-27
英语白话对话资料08-30
英语白话对话《蹦极》09-17
经常使用英语白话对话10-25
平常英语白话对话08-06