- 相干保举
另有甚么英语短语能够或许或许抒发:I think?
在雅思测验中,最经常使用的便是 I think了,同窗们本身估量也已厌弃这个被用滥了的抒发,那末有哪些高峻上的短语能够或许或许起到一样的结果呢?
I reckon/ suppose / guess… 我以为,我估量…
这个抒发是一个比拟informal 的抒发,以是烤鸭们能够或许或许在白话抒发中利用,意思和I think一样,抒发本身的概念。
Example: I reckon it will be much faster to get to London by train.
In my opinion / in my view 从我的角度看,...
In my opinion 这个搭配用得也比拟多,烤鸭们能够或许或许测验考试换成in my view。
Example: In my opinion/view, cooking skills are not essential, but necessary.
It seems to me that …/ all things considered: 在我看来/ 我想了一下,感觉...
一样是抒发定见的说法,这两个词语烤鸭能够或许或许用在当你对某道标题题目抱有迷惑的时辰,用上了,考官会感觉是你在思虑,而不是由于不懂以是才游移!
Example: All things considered, /It seems to me that watching TV is the best way to kill time and loosen up.
If you ask me… 若是硬要我谈一下的话...
在烤鸭须要抒发一些比拟保守的概念的时辰,能够或许或许测验考试一下这个辞汇,潜台词便是:我不是很想回覆,可是既然你问了我,那我就说吧~
Example: If you ask me, I totally adore my brother, even he is crazy sometimes.
To be honest / to tell you the truth / to be frank 说一句真话...
话说,偶然辰考官问的题目烤鸭内心实在是想说NO的,但间接反对仿佛语气有点太倔强,这个时辰就能够或许或许抛出这三个抒发,曲折委婉一些,让考官有一个心思筹办,TA行将接管到的是一个No 的回覆~
Example: To be honest / To tell you the truth / To be frank, I’ve never been able to get a good score in practically any of my math tests.
Frankly speaking 诚恳说,...
这个抒发能够或许或许用来抒发小我的概念或熟悉,也能够或许或许是从本身的角度动身,谈本身对某个景象的懂得等等。
Example: Frankly speaking, most people I know tend to be closer with their friends than relatives, because of shared interests.
To my mind / As far as I’m concerned 在我看来...
当你以为其余人能够不赞成你的说法,你就能够或许或许用上这两个短语。
Example: Some of people, as far as I’m concerned/ to my mind, want to be people like their parents or siblings, who have some good qualities that they look up to.
If I were to ...若是要我..的话...
无敌好用的短语,if I were to pick/choose/write/teach/sum up...不论考官想让你干吗,都能够或许或许说若是要我选一个的话,我会选甚么;若是让我教老外中文的话,我会如何教;若是让我总结xx的话,我会如何说。高峻上的假造语气就这么轻松的用出来了。
Example: If I were to pick one, it would be green apple. It's so simple and refreshing.
If I were to sum up my childhood in one word, it would be "carefree".
拓展浏览:
What words or phrases drive people crazy?
哪些词或短语让人们抓狂?
"Free gift" - a gift is free. Even worse is "free gift with purchase"
“收费的礼品”——不要钱的礼品。“买就送”更糟。
"Pre-owned" - This implies that someone has done the owning for you. The word is "used".
“二手货”——这表示在这之前别人已用过了。这个词=“用过的”。
Literally - "literally, there is smoke coming out of my ears". No. If there were smoke coming out of your ears you would be dead and unable to speak. Figuratively, literally drives me crazy.
从字面上来讲——“从字面意思上看,有烟从我耳朵里冒出来了”。不是的。若是有烟从你耳朵里冒出来的话,你早就死了,底子不能够还会措辞。意味性地,“字面意思上的来讲”这个词让我很抓狂。
Irregardless. Is this less or more regardless than regardless? Irregardless.
你感觉说这个词就能比不论如何更不论如何吗?(现实上不Irregardless这个词,只是人们总习气如许说以此来讲明“不论如何”)
Obviously (and similar words) used in textbooks and lectures. If it's obvious to the reader, then he/she knows it is obvious. If not, then you have insulted your readers.
“不言而喻的”(或是其余类似的词)都在教科书和讲座顶用到过。若是对读者来讲,这是不言而喻的,那末ta就晓得这个“明显易见”。若是对ta来讲不是如许,那你便是欺侮了你的读者。
Actually. I have never actually seen a sentence that could be improved with the use of the word "actually".
“现实上”。现实上,我从来不瞥见哪一个句子能由于“现实上”这个词而有甚么出格好的结果。
Like when used as filler. I once overheard two girls (teens) speaking. One said "I know he like likes me, but does he, like, like me like me or does he just, like, like me?"
把like作为一个添补词。我之前偶然听到两个女孩儿(十多岁的)的说话。此中一个说:“我晓得他仿佛喜好我,可是他是吗,貌似像我一样喜好我或他只是我想像中那样喜好我。”(懂得起来太瓦解了)
"I don't want to be rude but...." If you don't want to be rude, stop talking. If you do want to be rude, then start talking but without this phrase.
“我不想那末无礼的,可是……”若是你不想那末无礼,那就不要说了。若是你想无礼,那就间接来别空话。
"I'm not racist but...." This phrase, in my experience, is only used to preface a racist statement.
“我不是种族主义者,可是……”这个句子,从我的履历来看,只会用在一个种族主义者的谈吐的开首。
【另有甚么英语短语能够或许或许抒发:I think?】相干文章:
I字母开首的英语短语08-11
抒发恋情的英语短语08-04
抒发恋情的英语短语07-07
高考英语必备I字母开首短语07-27
英语短语美式的习用抒发08-26
抒发爱情干系的英语短语07-27
经常使用的英语短语隧道抒发05-29
抒发于英语介词的动词短语10-21
抒发爱你的英语短语(精选180句)08-14
安然夜的英语短语抒发05-24