上海龙凤419

品级测验

进修俄语的体例技术

时候:2024-09-24 03:59:01 品级测验 我要投稿
  • 相干保举

进修俄语的体例技术

  有些俄语术语在字典上是查不到的。那末,若何处置这类术语的词义呢?以下是小编为大师搜刮清算的俄语进修体例技术,但愿能给大师带来赞助!

进修俄语的体例技术

  一、布局语义阐发法

  停止布局语义阐发在很大水平上会赞助领会未知 术语 词义。这里指的是经由进程阐发词法、句法、字面寄义与响应科技概念相连系来揭露未知术语的寄义。起首从高低文动手来必定未知术语所抒发的概念属哪一常识范畴,凡是经由进程高低文能够或许或许弄清该术语表现的是物体、装备、物体机能、感化、仍是工艺进程等,高低文能揭露未知术语与别的物体、景象、进程之间的接洽,这是比拟罕见而有用的体例。

  二、查找同根词法

  有一些词在辞书上查不到,但却能够或许查出其同根词。按照俄语复合及派生词的体例,并借助于词根、词缀和高低文停止语义阐发,普通能够或许必定这些词的词义。如:字典中不контаминационный, 但能查到контаминация(净化,感染,弄脏), 以是контаминационный метр应译为净化计;再如:由приватный(小我的,公有的,非公众的)可知:приватизация为“公有化”等。

  三、应用专业常识与文献法

  从高低文动手普通能够或许必定未知术语所抒发的概念属哪一常识范畴,显现该术语表现的是物体、装备、物体机能、感化、仍是工艺进程等,高低文能够或许或许揭露未知术语与别的物体、景象、进程之间的接洽。按照高低文必定术语的范畴,并翻阅有关专业材料和文献能够或许从中取得极大的开导,乃至偶然竟能使您恍然大悟。

  四、缔造新词

  对字典上查不到的术语,偶然须要译者对其停止命名。新术语的命名题目是接纳意译为主仍是音译为主在我国曾一度有过争议,但今朝在我国 翻译 界中仍倡导意译为主,对此题目笔者持不同概念,以为新术语的命名应以音译为主,音译是术语命名的潜伏趋向,由于音译是国际交换与协作的请求,而意译倒霉于术语的同一。

  【相干浏览】

  进修俄语的十个经历技术

  谈到外语进修,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大抵用了25年的时候进修了16种措辞,10种到达能说的水平,别的6种到达能翻译专业书刊、浏览和赏识文艺作品的水平。”

  “我把本身周游外语六合所取得的心得体味总结为十条:

  1、进修外语一天也不能间断。借使倘使确切不时候,哪怕天天挤出10分钟也行;凌晨是进修外语的大好光阴。

  2、如果学厌了,不用过于委曲,但也不要扔下不学。这时候能够或许转变一下进修体例;比方把书放到一边去听听播送,或临时搁下讲义的操练去翻翻辞书等。

  3、毫不要离开高低文伶仃地去死背硬记。

  4、应当随时地记下并背熟那些常日用得最多的“句套子”。

  5、尽能够‘心译’你打仗到的工具,如一闪而过的告白,偶而听到的话语,这也是一种歇息的体例。

  6、只要颠末教员点窜的工具才值得服膺。不要频频去看那些做了而未经别人点窜的操练,看多了就会不自发地连同毛病的工具一路记在头脑里。假设你纯属自学而无旁人互助,那你就去记那些必定是准确无误的工具。

  7、抄写和影象句子和习用语时要用双数第一人称。

  8、外语比如堡垒,必须同时从四周八方向它围攻:读报纸,听播送,看原文片子,听外语报告,攻读讲义,和本国伴侣通信、交往、扳谈等等。

  9、要勇于措辞,不要怕出毛病,要请别人改正毛病。特别主要的是,当别人确切为你改正毛病时,不要难为情,不要气馁。

  10、要深信你必然能到达目标,要深信本身有顽强不屈的毅力和措辞方面的不凡才能。”

  俄语是俄罗斯民族的措辞,也是独联体列国国民相互寒暄的配合语,要想进修与把握好俄语,应注重以下几点:

  一、解除母语搅扰,自发停止对照

  俄语和汉语是两种不同语系,不同范例的措辞。俄语属印欧语系,汉语属汉藏语系,在语音,辞汇,语法等方面存在着很大的不同。是以,要学好俄语,必须要转变持久构成的母语的措辞习气。可是两种措辞在某些方面又存在不异的地方,以是在进修进程中自发地,而不是机器地停止两重措辞的对照,是一种较好的进修体例。由于只要比拟才会有辨别,只要辨别才会增进进修的停顿。

  二、捉住重点,冲破难关

  进修俄语切忌均匀利用力量,必须捉住进修重点,逐一冲破进修难点,才会到达事半功倍的结果。比方,在措辞中,俄语子音的清浊对峙,硬软对应,颤音[p],元音[bl]和[3]的发音;语法中,俄语各词性的区分,数和格的变更,描述词性,数,格的变更,动词体,时,人称,数等的变更,单句,复合句的分类,动词体的用法等;辞汇中,多义词,同义词,反义词等的用法,构词法则和辞汇搭配。

  三、活学巧用,进步说话技术

  进修俄语的目标在于寒暄,为此在进修进程中切忌融会贯通,主动的进修措辞。在一,二年级根本阶段,为了打难听,说,读,写,译五项根基功,应当有遴选的背诵一些语法法则,说话形式和课文,可是在三,四年级进步阶段,就应把进修注重力转移到把握和应用上,即进步说话的技术。除把握新学的措辞常识外,应当学会"触类旁通"的进修体例,变更已学的措辞常识补充和完美新学的常识。在高年级阶段,特别应注重白话才能的进步,由于对中国人来说,"启齿说"是最难的说话技术。

  四、扩展常识面,坦荡进修视线

  进修俄语不应光学讲义中的措辞常识,应领会和把握与措辞紧密亲密相干的措辞国情常识(即所学措辞国度的文明,迷信,汗青,地舆,风尚,礼仪等常识),只要如许,才能把措辞真正学得手,到达寒暄的目标,胜任将来的任务。

【进修俄语的体例技术】相干文章:

进修英语白话的体例技术09-05

驾照科目一进修体例和技术06-13

遴选cpu体例技术09-30

CPU超频的体例技术10-13

英语浏览的体例和技术09-08

Dreamweaver便利技术体例保举07-06

java长途体例挪用技术09-21

Dreamweaver空格利用的体例技术06-08

英语浏览懂得体例技术10-24

英语听力的技术与体例03-11