- 相干保举
大学英语六级翻译技能讲授
英语六级测验若何备考是每一个考生城市存眷的一个题目,以下是小编为大师搜刮清算的大学英语六级翻译技能讲授,但愿能给大师带来赞助!更多出色内容请实时存眷咱们应届毕业生测验网!
1. 注重时态
汉语傍边多自动,英语傍边多自动。
2. 注重用词
翻译重点考查说话的利用才能,以是在测验时,应尽量防止利用一些过于简略的辞汇,而应选择一些更高级的辞汇。比方"have to"能够换成"be obliged to","help to"能够换成"contribute to"。
3. 注重搭配
这里的搭配首要指一些牢固搭配。比方“进修常识”不必"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge";"concern"前面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。
上面给大师总结出了罕见的一些搭配:
动词和名词的搭配:
raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches
动词词组的搭配:
give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for
描述词和名词的搭配:
compelling reason, ample evidence, harsh punishment
名词词组environmental awareness, coverage of crime, health effect
介宾短语的搭配in the media, on the internet, on television, in newspapers
表现某个特定意义的习气搭配:
lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong
have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance
防止中式英文的间接翻译
improve the problem →solve the problem or improve the situation
打仗暴力contact with violence→exposure to violence
针对儿童的告白advertisements about children→advertisements aimed at children.
4. 晓得变通辞汇
另辟门路,试着用几个词去诠释本身俄然想不起的单词或找同义词,近义词来替代。
如“匿名”对应的单词是"anonymity",能够用"a unknown name"来取代。”丑化”对应的单词“beautify”,能够用“make sth more beautiful”来取代。
【大学英语六级翻译技能讲授】相干文章:
大学六级翻译技能讲授10-07
大学英语六级段落翻译技能08-25
大学英语六级测验翻译技能指点09-04
大学英语六级翻译测验技能详解06-07
英语六级的翻译技能08-14
英语六级翻译特色及技能08-21
英语六级翻译高分技能09-25
2015年大学英语六级段落翻译技能07-20
英语六级翻译中词性的转换技能10-02
英语六级翻译测验招考技能阐发10-11