上海龙凤419

报检员

报检程度测试根本英语常识

时候:2024-07-21 11:46:47 报检员 我要投稿

2016年报检程度测试根本英语常识汇总

  报检程度测试根本英语常识点汇总以下,接待参考!

2016年报检程度测试根本英语常识汇总

  Look at this contract. 请看这份条约。

  These are two originals of the contract we prepared. 这是咱们筹办好的两份条约正本。

  We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 附上咱们第45号发卖条约一式两份。

  The copy of our contract will be returned. 条约的正本将被偿还。

  This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.

  这是一份250吨花生的条约,价钱为每公吨哥本哈根本钱加运费价1800元。

  May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?

  请您看看条约普通条目的第五条。

  May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 请您看看条约中有关包装(装运)的划定。

  You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.

  每笔条约中都应当提到的商品的机能申明、数目和单价。

  What are the main clauses in the contract? 条约中的首要条目有哪些?

  There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)

  这是条约中的一项仲裁条目。(或:保险条目,查验条目,装运条目等)

  Payment terms are important in a contract too, aren't they? 条约中的付款前提也很主要,对吗?

  We ship our goods in accordance with the terms of the contract. 咱们按条约条目交货

  I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation. 我保障咱们能按条约划定准期装船。

  We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.

  咱们朴拙但愿品德、数目都与条约划定相符合。

  All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.

  一切条目与咱们曩昔签的第C70064号条约划定的各项条目不异。

  The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

  条约划定若是供货商耽搁交货期,将被罚款。

  When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.

  若是所交货物与条约所划定规格不符,另有品德卑劣罚款。

  Words and Phrases contract terms (or contract clause) 条约条目 contract provisions/stipulations 条约划定

  contract period (or contract term) 条约刻日 contract life 条约有用期

  to be stipulated in the contract 在条约中予以划定 to be laid down in the contract 在条约中列明

  外表状态杰出 Apparently in Good Order& Condition

  包装不妥 Improper Packing 包装不固 Insufficiently Packed

  包装不良 Negligent Packing 包装残旧玷辱 Packing Stained &Old

  箱遭水渍 Cartons Wet &Stained 外包装受水湿 With Outer Packing Wet

  包装外形转变 Shape of Packing Distorted 散包 Bales Off

  铁皮失踪 Iron Straps Off 钉上 Nailed on

  尺寸不符 Off Size 袋子撕破 Bags Torn

  箱板破 Case Plank Broken Laminated with PE Wovenbag 25Kgs Net Eash

  三层牛皮纸袋内加一层塑料袋装,25千克/包 Packed in 3-ply Kraft Paper Bags with PE Liner,25Kgs/bag

  牛皮纸袋内压聚乙膜包装,25千克/包 Packed in Kraft Paper Iaminated with Polyethylene Film of 25Kgs Net Each

  装入印刷塑料袋 Packed in Printed Poly Bag

  玻璃纸包装 Wrapped in Cellophane

  两头加纸条 With a Paper Band at Both Ends 木箱装,***以螺栓牢固于箱底,箱装完全 Packed in Woodencase,the***was(were)Mounted with Bolts on the Bottom of the Case.Packing Intact.

  木箱装,箱装箱装运,箱装无缺Packed in Woodencases with Container Shipment.Packing Sound.

  塑料编织集装袋装,内衬塑料薄膜袋,集装箱装运,每箱20袋 Packed in Plastic Woven Flexible Container,Lined with Plastic Film Bags,Shipped in Container,20Bags for Each.

  铁桶装,每桶毛重190千克。 Packed in Iron Drums and Each DrumNet 190kgs

  木箱包装,内装2卷。每卷用塑料薄膜牛皮纸包裹,箱外铁带系缚。 Packed in Wooden Case with 2 Reels Inside and Each Reel Was Wrapped with Poly-Membrane and Kraf Paper.It was Bound with Iron Belts Externally.

  木箱包装,内装5卷,每卷用塑料薄膜及中性纸包裹,箱外铁带系缚。 Packed in Wooden Case with 5 Reels Inside and Every Reel was Wrapped with Poly-Membrane and Neutral Paper.The Cases were Bound with Ironbelts Externally.

  筒装,纸箱装,箱外三道纺织袋系缚,包装无缺.Rolled on Tube and Packed with Carton.Bounded with Three Woven Belts Extermally.Packing Sound.

  木托架包装,用纤维板、塑料薄膜及瓦愣纸皮包裹,外用铁带系缚,再用铁带牢固于集装箱内 Straightly Stand on Wooden Pallet and Wrapped with Fibre Borad,Plastic Membrane &Kraft Paper Board Bound with iron Belts Externally and Then Mounted in the Container with Iron Belt.

  布包包装,包装无缺Packed in Gunny Bales.Packing Sound

  塑料纺织袋装,包装无缺。Packed in P.P.Wovenbags Packing Sound.

  木箱装,箱装完全 Packed in Wooden Case.Packing Intact 纸箱装,箱装无缺 Packed in Cartons Packing Sound

  托盘纸箱装,箱内衬一层塑料薄膜,包装无缺 Packed in Cartons on Pallet and Lined with Single Polymembrane Inside.Packing Sound.

  双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装无缺。 Packed imply Cartons,Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally.Packing Sound.

  原产加厚聚乙袋装,每袋毛重25千克,集装箱运 2Skgs Net Originally Manufactured Heavy Duty Polyethylene Bag.Shipped in Container.

  托盘装,包装杰出。Packed on Pallets,Packing Sound.

  卷筒装,包装杰出。Rolled on Tubes。Packing Sound.

  编织包包装,包装无缺. Packed in wovenbales.Packing Sound.

  木箱包装,6.0mm×430mm规格中,除1箱装3卷外,其他为8卷装,695mm×300mm规格为6卷装,箱内用塑料薄膜包裹,每卷再用塑料薄膜包裹 Packed in Wooden Case,for Specification 6.0mm×430mm,except One Case Packed with Three Reels.All were Packed with Eight Reels Respectively;for Specification 6.5mm×300mm, Every Case was Packed with Six Reels.The inner Reels were Wrapped with a Poly-mumbrane and Each Reel was wrapped with a Poly-membrane Again.

  双层纸箱装,外扎四道塑料腰带,内裹牛皮纸,包装无缺。 Packed in 2 Ply Cartons,Lined with Kraft Paper and Bound with Four Plastic Belts Externally Packing Sound.

【报检程度测试根本英语常识】相干文章:

报检程度测试《报检营业根本》常识点03-20

报检程度测试根本英语常识温习材料03-22

报检程度测试《报检营业根本》主要常识点03-20

报检程度测试《根本英语》习题及谜底10-04

报检程度测试报检营业根本常识操练题12-06

2015报检程度测试重点英语常识12-09

报检程度测试《根本英语》操练题及谜底03-16

2017年报检程度测试根本常识习题03-20

2015年报检程度测试根本常识备考03-02