- 相干保举
没蕃故交原文正文及赏析
没蕃故交原文正文及赏析1
《没蕃故交》
唐朝张籍
前年伐月支,城上没全师。蕃汉断动静,死发展分别。
无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,海角哭此时。
译文/正文
译文
前些年你还保卫着月氏,厥后在城下与敌恶战全师毁灭。吐蕃和华夏今后隔离了动静。是死是生今后都永久分别。三军战胜后,抛弃的营帐无人整理,只要逃回的战马还识得残破的军旗,故意祭祀你,又狐疑你尚活在人世,此时只要眺望海角而哭。
正文
①戍:挞伐。月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。
②没全师:三军淹没。
③蕃汉:吐蕃和唐朝。
④废帐:战后烧毁的营帐。
⑤残旗:残留的军旗。
全文赏析
蕃,吐蕃,我国现代藏族成立的处所政权,在今青海、西藏一带。那时唐、蕃之间常常产生战役。作者的这位好友在一次战役中身陷吐蕃,存亡未卜,着落不明,作者就写了这首诗深入纪念他。
在此次战役中,唐军全师毁灭,伴侣是生是死,由于动静隔离,没法必定。他深深驰念这位伴侣,猜想其已死,想奠祭;但又存一线但愿,但愿伴侣还在世。庞大的'悲恸在这有望的但愿中表现出来。全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句抽象描述疆场的景象。
唐朝边帅藏匿败绩不报的景象时有产生,“前年”三军淹没而是人至今才得悉闻,其间颇使人玩味。而本篇这类过时的悲悼,适足增加了全诗的喜剧性。正由于是“前年”的事务,以是有“断动静”的感触感染,有“疑君在”的空想,痛慨、薄情,欲绝惨深。废帐残旗,归马踽凉,是墨客的悬想,却实在地再现了“没番”的战罢景象。
没蕃故交原文正文及赏析2
原文
前年戌月支,城下没全师。
蕃汉断动静,死发展分别。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,海角哭此时。
表明
1、月支:指吐蕃。
2、没:死。
3、蕃:吐蕃,古时西部多数民族成立的一个国度。
韵译
前年你去月支戍守边境,听说在城下毁灭了全师。蕃汉之间动静全然隔离,我与你永作存亡的'分别。
无人去整理遣弃的营帐,只要归马认得残破战旗。想祭祀却狐疑你还在世,海角海角此时怎不哭啼?!
评析
诗是吊唁为交战淹没于他乡的故交,但是是存是殁,半信半疑。诗前半首从戌守写到三军淹没,动静全无,死生不明。后半首是设想疆场衰落和但愿伴侣能不死生还。语真情苦,吐显露非战思惟。
【没蕃故交原文正文及赏析】相干文章:
没蕃故交原文,正文,赏析09-03
《没蕃故交》原文及赏析05-15
没蕃故交原文及赏析03-09
没蕃故交原文及赏析3篇06-26
咏史/和蕃原文、赏析06-29
过故交庄正文译文及赏析07-03
桃源忆故交原文及赏析02-27
过故交庄原文及赏析10-06
过故交庄原文及赏析02-20