上海龙凤419

渔歌子·荻花秋原文及赏析

时候:2023-12-04 16:08:35 赏析 我要投稿
  • 相干保举

渔歌子·荻花秋原文及赏析[常常使用3篇]

渔歌子·荻花秋原文及赏析1

  渔歌子·荻花秋

  作者:李珣

  朝代:宋代

  荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇钓鱼初罢。

  水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

  ⑴荻(dí狄)——动物名,多年生木本,春季抽生草黄色扇形圆锥花序,发展在路边和水旁。⑵潇湘——两水名,今湖南境内。《山海经》:“潇水,源出九巅山,湘水,源出海阳山。至零陵合流而于洞庭也。”⑶橘洲——在长沙市境内湘江中,别名下洲,旧时多橘,故又称“橘子洲”,或名“水鹭洲”、“水陆洲”、“长岛”。《水经注·湘水》:“湘水又北经南津城西,西对橘洲。”杜甫《酬郭十五受判官》诗:“乔口橘洲风波促,系帆何惜片刻程?”⑷钓鱼(lún 轮)——钓鱼。纶:较粗的.丝线,常指钓鱼线。

  赏析:

  这一首词是处士的写照。这一首的背景是春色。在秀淡心爱的文句中,抒发了词人的隐逸感情。

渔歌子·荻花秋原文及赏析2

  渔歌子·荻花秋

  荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇钓鱼初罢。

  水为乡,蓬作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

  古诗简介

  《渔歌子·荻花秋》是五代词人李珣创作的一首词。此词上片写景,词中描画出一幅潇湘秋月,小艇钓鱼欲归图。下片写情面,词中活泼地描述了仆人公安闲自乐的隐居糊口。这首词写景平平,不事砥砺,大白如话。

  翻译/译文

  潇湘的静夜里,清风吹拂着春季的荻花,橘子洲头的美景,好像屏上的山川画。浩淼的烟波中,洁白的月光下,我收拢钓鱼的丝线,摇起小艇回家。

  绿水便是我的故里,船篷便是我的屋舍,粗茶淡饭也难赛过我逐日三餐的糙米鱼虾。面临盈杯的水酒,望着诗书满架,我已心对劲足,再不必将名利悬念。

  正文

  ⑴渔歌子:词牌名。原唐教坊曲名,后成为词牌名。枯燥二十七字,四平韵。中心三言两句,例用对偶。

  ⑵荻(dí):多年生木本动物,春季抽生草黄色扇形圆锥花序,发展在路边和水旁。

  ⑶潇湘:两水名,今湖南境内。《山海经》:“潇水,源出九巅山,湘水,源出海阳山。至零陵合流而于洞庭也。”

  ⑷橘洲:在长沙市境内湘江中,别名下洲,旧时多橘,故又称“橘子洲”。《水经注·湘水》:“湘水又北经南津城西,西对橘洲。”

  ⑸钓鱼(lún):钓鱼。纶,较粗的丝线,常指钓鱼线。

  ⑹篷:船帆,此处代指船。

  ⑺“名利”句:即心不将名利悬念。

  赏析/观赏

  创作背景

  前蜀衰亡后,词人不仕后蜀,对前蜀怀有祖国之思,便神驰江湖,“志在烟霞慕隐沦”。李珣从蜀中搭船沿长江东下,经巫峡,入湖湘,在湖南、湖北一带过了一段期间的隐居糊口,而后溯湘水而上,至九嶷山,越五岭,达广州,厥后他在岭南糊口了较长期间。词人搭船颠末湖南、湖北一带,创作了大批描述隐逸糊口的词作,这首《渔歌子》便是此中之一。

  文学赏析

  这首词首要描述了词人的隐逸糊口。

  上片写景。开首三句点明时候、地址,是地处潇湘的橘子洲的秋夜,荻花临风,美景如画。“碧烟中”三句,将镜头渐次拉近,月光下的.江水,柔柔澄碧,云烟淡淡,词中仆人公方才钓鱼终了,划着小艇在水上泛动。真是如诗如画,如梦如幻。

  下片写人事,首要写词人的隐逸糊口及其兴趣。隐在官方,云水便是故乡,蓬舍便是居处,常常吃的是家常的鱼羹稻米饭。杯中斟满琼浆,架上摆满册本,畅怀舒服,其乐融融,毫不把名利挂在心上。

  词人淡淡地写景,不事砥砺,大白如话,把一个一个阔别名利,以隐逸为乐的词人的心里勾当实在地展现出来,奔放超脱,余韵悠悠,受中唐张志和《渔父》词的影响颇大。

渔歌子·荻花秋原文及赏析3

  原文:

  渔歌子·荻花秋

  五代:李珣

  荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇钓鱼初罢。

  水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

  译文:

  荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇钓鱼初罢。

  潇湘的静夜里,清风吹拂着春季的荻花,橘子洲头的美景,好像屏上的山川画。浩淼的烟波中,洁白的月光下,我收拢钓鱼的丝线,摇起小艇回家。

  水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

  绿水便是我的故里,船篷便是我的屋舍,粗茶淡饭也难赛过我逐日三餐的糙米鱼虾。面临盈杯的水酒,望着诗书满架,我已心对劲足,再不必将名利悬念。

  正文:

  荻(dí)花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇(tǐng)钓鱼(lún)初罢。

  荻:多年生木本动物,春季抽生草黄色扇形圆锥花序,发展在路边和水旁。潇湘:两水名,今湖南境内。橘洲:在长沙市境内湘江中,别名下洲,旧时多橘,故又称“橘子洲”。钓鱼:钓鱼。纶,较粗的丝线,常指钓鱼线。

  水为乡,篷(péng)作舍,鱼羹(gēng)稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。

  篷:船帆,此处代指船。“名利”句:即心不将名利悬念。

  赏析:

  这首词首要描述了词人的隐逸糊口。

  上片写景。开首三句点明时候、地址,是地处潇湘的橘子洲的秋夜,荻花临风,美景如画。“碧烟中”三句,将镜头渐次拉近,月光下的`江水,柔柔澄碧,云烟淡淡,词中仆人公方才钓鱼终了,划着小艇在水上泛动。真是如诗如画,如梦如幻。

  下片写人事,首要写词人的隐逸糊口及其兴趣。隐在官方,云水便是故乡,蓬舍便是居处,常常吃的是家常的鱼羹稻米饭。杯中斟满琼浆,架上摆满册本,畅怀舒服,其乐融融,毫不把名利挂在心上。

  词人淡淡地写景,不事砥砺,大白如话,把一个一个阔别名利,以隐逸为乐的词人的心里勾当实在地展现出来,奔放超脱,余韵悠悠,受中唐张志和《渔父》词的影响颇大。

【渔歌子·荻花秋原文及赏析】相干文章:

渔歌子·荻花秋原文及赏析10-24

渔歌子·荻花秋原文、正文、赏析09-25

渔歌子·荻花秋原文、正文及赏析06-27

渔歌子·荻花秋原文正文及赏析10-08

渔歌子·荻花秋原文及赏析(典范3篇)11-16

秋莲原文及赏析10-17

故都的秋原文赏析03-25

《天净沙·秋》原文及赏析08-09

秋雁原文及赏析11-14

秋夕原文及赏析02-25