- 柳枝词原文及赏析 保举度:
- 相干保举
柳枝词原文、赏析
柳枝词原文、赏析1
杨柳枝词
唐朝:白居易
一树春风万万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属那个?
译文及正文
一树春风万万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂,千头万绪的柳枝随风起舞,枝头新苗一片鹅黄,飘零的柳枝比丝缕还要柔滑。
万万枝:一作“万万枝”。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿(ā)谁?
永丰坊西角的荒园里,不一人帮衬,这夸姣的柳枝又能属于谁呢?
永丰:永丰坊,唐朝东都洛阳坊名。那个:疑难代词。犹言谁,何人。
译文
春风吹拂,千头万绪的柳枝随风起舞,枝头新苗一片鹅黄,飘零的柳枝比丝缕还要柔滑。
永丰坊西角的荒园里,不一人帮衬,这夸姣的柳枝又能属于谁呢?
正文
万万枝:一作“万万枝”。
永丰:永丰坊,唐朝东都洛阳坊名。
阿(ā)谁:疑难代词。犹言谁,何人。
创作背景
对于这首诗,那时河南尹卢贞有一首和诗。白居易于公元842年致仕后居住洛阳,直至公元846年卒;卢贞公元844年七月为河南尹。白诗写成到传至都门,须一段时辰,而后有诏旨下达洛阳,卢贞始作和诗。据此推知,白氏此诗约作于公元843-845年(会昌三年至五年)之间。
赏析
这是一首写景寄意诗,前两句写景,极写柳树的.美态,墨客所抓的着眼点是柳条,写出了静态、形状和光彩显出它的材质之美。后两句写的是墨客对柳树遭受及本身的评估,因为柳树所生之地不得其位,而不能获得人的赏识,寄意明珠暗投而鸣不平,涵蓄地报复了那时的人材提拔机制和相干当局官员。
此诗前两句写柳的风韵心爱,后两句表达感伤,是一首咏物言志的七绝。
诗中写的是春日的垂柳。最能表现垂柳特点的,是它的枝条,此诗亦即于此着笔。首句写枝条之盛,舞姿之美。“春风万万枝”,是说春风吹拂,千头万绪的柳枝,随风起舞。一树而万万枝,可见柳之茂盛。次句极写柳枝之秀色精明,柔滑多姿。春风暖和,柳枝绽出细叶新苗,望去一片嫩黄;颀长的柳枝,随风飘零,比丝缕还要柔滑。“金色”、“丝”,比譬笼统,写尽初春新柳又嫩又软之娇态。此句上承春风,写的仍是风中情形,风中之柳,才更能显出枝条之软。句中叠用两个“于”字,连续比况,加倍凸起了“软”和“嫩”,并且使节拍轻巧活动,与诗中惊喜歌颂之情很是调和。这两句把垂柳之朝气横溢,秀色照人,轻巧袅娜,写得极活泼。《唐宋诗醇》称此诗“品格翩翩”,确是中肯之论。
如许夸姣的一株垂柳,照理当当遭到人们的歌颂,为人保重;但墨客笔锋一转,写的倒是它萧瑟萧瑟的处境。
诗于第三句才交接垂柳发展之地,成心给人以高耸之感,在诗意转机处减轻特写,夸大垂柳之不得其地。“西角”为背阳阴寒之地,“荒园”为无人所到的处所,发展在如许的场合,垂柳再好,又有谁来一顾呢?只好整天孤单了。反过去说,那些不如斯柳的,因为生得其地,却备受奖饰,为人爱护。墨客对垂柳表达了深深的可惜。这里的孤寂落漠,同前两句所写的动听风韵,恰好构成光鲜的对照;而对照越是光鲜,越是凸起了感伤的剧烈。
这首咏物诗,表达了对永丰柳的怜惜之情,现实上便是对那时政治败北、人材藏匿的感伤。白居易糊口的期间,因为朋党奋斗剧烈,不少有能力的人都遭到架空。墨客本身,也为避朋党架空,自请外放,持久阔别都城。此诗所写,亦当含有墨客本身的出身感伤在内。
此诗将咏物和寄意熔在一路,不着一丝陈迹。全诗大白大白,有如民歌,加以描述活泼逼真,那时就“遍流都门”。厥后苏轼写《洞仙歌》词咏柳,有“永丰坊那畔,尽日无人,谁见金丝弄晴昼”之句,隐括此诗,读来依然使人有不限低徊之感,足见其艺术气力动听至深了。
柳枝词原文、赏析2
原文
柳枝词
郑文宝〔宋代〕
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不论烟波与风雨,载将离恨过江南。
赏析
该诗首句是说一只标致的画船系在岸边的柳树上,表现的是一个“等”字。“亭亭”多用来描述女人之修长、靓丽,作者却用来描述船,可见作者的构想差别普通。“系”的前面省略了宾语,与刘禹锡的“只要垂杨绾别离”手段不异,且暗贴题意,手段差别凡响。“春潭”化用李白的“桃花潭水深千尺”,用笔老练,规划精致。该句中不正面写柳,但“系”字和诗题相照顾,已表现了所系的处所。现代有折柳赠别的风尚,因为“柳”谐“留”音,寓有惜别之意,是以,首联所揭示的系舟杨柳岸的画面,恰是一幅春江送别图。
“直到行人酒半酣”以“直待”继续,回覆了等的工具:行人,也便是将要分开故乡的人。在船将发未发之际,送行者和行人依依话别,做最初一刻的留连。保重相互的友情,保重这别离的时辰,送行的人周到劝酒,“直到行人酒半酣”,这里含有“劝君更尽一杯酒,西出阳关无端人”的意思。同时也标明,行人以是喝得半醉,一来是伴侣情重,二来是为了排解离忧。作者在上一句“亭亭画舸”停在水中这一特写背景下,创建了恍如是游春的排场,而下句转入拜别,呈现心思的反差,拜别的黯然断魂的意况隐此刻句中。这两句说话很涵蓄,意思却很大白。这里不说人无情而怨别,却怪画船无情,在理而妙。
三四句作者直写拜别。第三句在首句“点染的画船上做文章,说不论烟波浩渺,不论风风雨雨,行人终将拜别,画船带走的只是离愁别恨。包罗了送行者相留不住的怨情,也表现了行人欲留不能,不得不走的无法,像是伴侣对行者的抱怨,又像是行者的怨天尤人,写得情义盎然。
最初一句“载将离恨过江南”将笼统的离恨,化为无形体、有份量的工具,使人额外感应离恨的深入繁重,意象很是别致。作者不写船带走行人,也不写行人的离恨,而是说船带走的是离恨,多了一层转机,加深了意境。同时把离愁悲恨这一笼统的神态设想成实在的物资,能够放在船上运走,就加倍奇奥。此诗在新巧上做文章。作者把离愁别恨变成有份量的工具,可用船来载,在“愁”的`份量上做文章,加倍深入地表现了心中的凄苦,为人所歌颂。这一手段为儿女墨客鉴戒。好的比喻,好的意境,是不怕反复的。
《柳枝词》这一标题问题是先人加的。现代有折柳赠别的风尚,以是写柳也多与叙别相接洽。诗第一句中的“系”字,就包涵着杨柳。实在此诗中间不在咏柳,而在咏别。
若何把无形的别情直观可感地写出来,这首诗的构想有三点值得歌颂的处所:
一是第四句中的“载”字,把笼统的别情化为无形的,能够被运载的工具,同时也显现出别情的繁重。
二是移情于物。清人吴乔说此诗,“人自拜别,却怨画舸”,恍如是这无情的画舸,在颠末一段缄默难耐的期待以后,只等行人上了船,便绝不游移地把人载向江南。情面无法,迁怨于物,如斯言情,深婉涵蓄。
三是“此诗首句一顿,下三句轮作一气说,体魄独别”。七绝诗凡是分为两节,前两句与后两句间有一个转机,而此诗一气而下,使咱们直感觉相别之爽性、舟行之飞速,不容人有涓滴的缱绻悱恻,无力地陪衬出浓厚的怨别之意。
柳枝词原文、赏析3
杨柳枝词九首·其一
塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。
请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。
翻译
塞北的《梅花落》用羌笛演奏,淮南小山为楚辞《招蓬菖人》作词。
请你不要再演奏前朝的曲子,来听听新创作的《杨柳枝》。
正文
梅花:指汉乐府横吹曲中的《梅花落》。
桂树:指西汉淮南王刘安的食客小山作的《招蓬菖人》,其首句为“桂树丛生兮山之幽”。
翻:改编;一说演奏。
创作背景
杨柳乃南方风景,诗中明言长安及洛阳金谷园、铜驼陌、炀帝行宫等,可推知是暮年在工具二京期间所作。刘禹锡暮年与白居易唱和酬答,白居易有组诗《杨柳枝词八首》,刘禹锡的《杨柳枝》组诗九首,便是与白居易唱和之作。本诗便是此中的第一首。
赏析
刘禹锡的乐府小章《杨柳枝词》,一共有九首,这是此中的第一首,可说是这组诗的序曲,光鲜地表现了他在文学创作上的改革精力。
首句“梅花”,指汉乐府横吹曲中的《梅花落》曲,用笛子演奏(羌笛是笛的一种),其曲调风行儿女,南朝以致唐朝文人鲍照、吴均、徐陵、卢照邻、沈佺期等都有《梅花落》歌词,内容都与梅花有关。(见《乐府诗集》卷二四)这句意思说,发源于塞北的《梅花落》是用笛子演奏的乐曲。
次句讲的.是《楚辞》中的《招蓬菖人》篇。相传西汉淮南王刘安食客小山之徒作《招蓬菖人》篇来表现对屈原的悲悼。《招蓬菖人》首句云,“桂树丛生兮山之幽”,下文又两处有“攀附桂枝兮聊淹留”之句,以是刘禹锡诗中以桂树指代《招蓬菖人》篇。《招蓬菖人》当然篇章短小,但情辞悱恻动听,为儿女所传诵。篇中“天孙游兮不归,春草生兮萋萋”两句尤其儿女文人所赏爱,乐府杂曲歌辞有《天孙游》曲,南齐谢朓与王融、唐崔国辅均有歌词,即今后两句衍化出来。(见《乐府诗集》卷七四)次句意思是说,《招蓬菖人》是淮南小山的歌词。《梅花落》曲原出塞北,歌颂梅花,《招蓬菖人》出自淮南王门下,频频咏及桂树,它们与《杨柳枝词》(咏柳)都以树木为歌颂工具,在内容上有雷同的处所,以是刘禹锡拿它们来与《杨柳枝词》相比。
《梅花落》、《招蓬菖人》虽是发生于西汉的作品,但久长传播儿女,到唐朝仍为人们所吟唱传诵。唐朝文士岂但写《梅花落》、《天孙游》乐府古题诗,并且在其余篇什中也常咏及这两个作品。如李白诗云:“黄鹤楼中吹玉笛,江城蒲月落梅花。”(《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》)“落梅花”即指奏《梅花落》曲。王维诗云:“春草来岁绿,天孙归不归?”(《送别》)即化用《招蓬菖人》句意。这都能够申明这两个作品在唐朝的影响。
刘禹锡当然也正视这两个作品的汗青位置和久远影响,但他本着文学必须立异的准绳,向时人提出:“请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”指出:《梅花落》、《招蓬菖人》这两个作品究竟结果是前朝之曲,不要再奏了,此刻仍是听他改旧立异的《杨柳枝词》吧。《折杨柳》本来也是乐府旧曲。乐府横吹曲中有《折杨柳》曲,鼓角横吹曲中有《折杨柳歌辞》、《折杨柳枝词》,相和歌辞中有《折杨柳行》,清商曲辞中有《月节折杨柳歌》,其歌辞大略是汉魏六朝的作品,都用五言古体来抒写。唐朝不少文人所作《杨柳枝词》,从白居易、刘禹锡以致晚唐的李商隐、温庭筠、薛能等的良多作品,却都用七言近体的七绝情势来写作,当然内容仍咏杨柳或与杨柳有关的事物,在情势上确是立异了。唐人常常利用绝句配乐演唱,七绝尤多。《乐府诗集》都编入近代曲辞,标明它们是隋唐期间的新曲调。
刘禹锡暮年与白居易唱和酬答,白居易有《杨柳枝》组诗八首,其第一首云:“《六么》《水调》家家唱,《白雪》《梅花》到处吹。古歌旧曲君休听,听取新翻《杨柳枝》。”刘禹锡的《杨柳枝》组诗九首,便是与白居易唱和之作,是以首篇“塞北梅花”一章,在构想、造语上都很是靠近。相比起来,刘的“请君莫奏”二句比白的“古歌旧曲”二句,说话加倍精警动听,是以博得更多读者的爱好。这两句诗,不只归纳综合了墨客的创作精力,并且那些努力于新陈代谢的人们,也都能够借用它们来表达本身的襟怀胸襟,是以可说含蕴丰硕,饶有开导意思。
此篇高低两联都靠近对偶,每联意思都对称,词语则是大局部对称,于大致整洁均匀中显出活动天然之美。
柳枝词原文、赏析4
作品原文
柳枝词
郑文宝
亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不论烟波与风雨,载将离恨过江南。
作品正文
①亭亭:高高屹立的模样。
②画舸(gě):即画船。
③半酣:半醉。
作品译文
那高高的画船,系在春水边,一动不动。它在等谁?哦,是外出的游子,喝着别离的酒,情义正浓。游子惜别,画船可不论;不论是烟波浩大,不论是风吹雨打,它老是带着满船离愁别恨,驶向江南。
创作背景
北宋开宝八年(975)宋灭南唐后,郑文宝仍被宋代廷录用,被录用广文馆生。为此诗乃作者仕途中所作,抒写墨客在运河之上、隋堤之畔的客舟当中的一段离情别恨。
作品赏析
这首诗抒写离情别恨。“亭亭”句是说一只标致的画船系在岸边的柳树上,句中不正面写柳,但“系”字和诗题相照顾,已表现了所系的处所。现代有折柳赠别的风尚,因为“柳”谐“留”音,寓有惜别之意。刘禹锡《杨柳枝词》其八说:“长安陌上无穷柳,唯有垂杨管别离”。是以,本诗第一句所揭示的系舟杨柳岸的画面,恰是一幅春江送别图。咱们能够想见,在船将发未发之际,送行者和行人依依话别,作最初一刻的留连。保重相互的友情,保重这别离的时辰,送行的人周到劝酒,“直到行人酒半酣”,这里含有“劝君更尽一杯酒,西出阳关无端人”(王维《送元二使安西》)的意思。同时也标明,行人以是喝得半醉,一来是伴侣情重,二来是为了排解离忧。说话很涵蓄,意思却很大白。这里不说人无情而怨别,却怪画船无情,真是在理而妙。“不论”两个字,包罗了送行者相留不住的怨情,也表现了行人欲留不能,不得不走的无法,像是伴侣对行者的抱怨,又像是行者的怨天尤人,写得情义盎然。末句将笼统的'离恨,化为无形体、有份量的工具,使人额外感应离恨的深入繁重,意象很是别致。
此诗用清爽柔婉的笔调,描述了一个活泼的送别排场,极富诗情画意,诗风委宛细致,情真意切,为厥后良多词曲作者所仿效。周邦彦把这首诗改写为《尉迟杯》词:“无情画舸,都不论烟波前浦,等行人醉拥重衾,载得离恨回去。”李清照《武陵春》:“只恐双溪舴艋舟,载不动,良多愁”;王实甫《西厢记》“遍人世懊恼填胸臆,量这些巨细车儿若何载得起。”这些文句显见识都是受了本诗的影响写出的。
这是首诗味隽永,意境夸姣,情致深婉的佳作。送别诗的风骚早已被唐人占尽,但这一首切当是能够和唐人比美。《蔡宽夫诗话》说郑文宝的诗“须在王摩诘伯仲之间,刘禹锡、杜牧之缺乏多也。”虽然这一评估有夸大其词之嫌,但仍是有些事理。
首句很有诗情画意,“亭亭”多用来描述女人之修长、靓丽,作者却用来描述船,可见构想差别普通;“系”的前面省略了宾语,让人遐想起刘禹锡的“只要垂杨绾别离”,且暗贴题意,手段差别凡响;“春潭”天然使人想起李白的“桃花潭水深千尺”,春潭的斑斓气象一会儿就浮上了读者的脑海,切当是用笔老练,规划精致。如许一幅春潭送别图就很是完善地揭示了出来。第二句写送别时的情形,天然使人想到王维的“劝君更尽一杯酒”,而不是白居易的“醉不成欢惨将别”,因为主、客都只要“半酣”,且临别时“帐饮无绪”,怕“酒入愁肠,化作相思泪”。第三句一会儿就让人想起柳永的“念去去千里,暮霭沉沉楚天阔”和崔颢的“烟波江上使人愁”,和王维的“西出阳关无端人”,别情充满宇宙。
最值得歌颂的是末句。恨也好,愁也好,怨也好,都是无形的,既看不见,也摸不着,不点缔造性思惟,是难以描述的。先人曾把愁、怨、恨“归天”,说它能够量——“谁知一寸心,乃有万斛愁”(庾信·《愁赋》),能够抛——“故故抛愁与先人”(白居易·《题东楼前李使君所种樱桃花》),能够剪——“剪不时,理还乱,是离愁”(李煜·《相见欢·无言独上西楼》),能够割——“琼浆如刀割断愁”(《忆樊楼》)…郑文宝用“载”是一个立异,他把愁恨搬上了船,厥后李清照反过去说,这船“载不动良多愁”,王实甫又把它搬上了车,“量这些巨细车儿若何载得起”,笔者也曾把它搬上飞机,“波音纵愿驮奴怨,载向云霄当坠”。这一个看似简略的“载”字,不知为先人的创作供给了几多空间!
《柳枝词》这一标题问题是先人加的。现代有折柳赠别的风尚,以是写柳也多与叙别相接洽。刘一禹锡《柳枝词》说:“长安陌上无穷树,只要垂杨绾拜别。”
诗第一句中的“系”字,就包涵着杨柳。《竹庄诗话》卷十七引《诗事》里的话说:“终篇了不道着‘柳’,独一‘系’字是功夫,学者思之。”实在此诗中间不在咏柳,而在咏别。
若何把无形的别情直观可感地写出来,这首诗的构想有三点值得歌颂的处所:
一是第四句中的“载”字,把笼统的别情化为无形的,能够被运载的工具,同时也显现出别情的繁重。这一笼统化的说法,厥后常被墨客所仿效,如周邦彦用入其《尉迟杯》一词中:“无情画舸,都不论烟波隔南浦。等行人,醉拥重衾,载将离恨回去。”
二是移情于物。清人吴乔说此诗,“人自拜别,却怨画舸”,恍如是这无情的画舸,在颠末一段缄默难耐的期待以后,只等行人上了船,便绝不游移地把人载向江南。情面无法,迁怨于物,如斯言情,深婉涵蓄。
三是如清人陈衍《宋诗精髓录》所说,“此诗首句一顿,下三句轮作一气说,体魄独别”。七绝诗凡是分为两节,前两句与后两句间有一个转机,而此诗一气而下,使咱们直感觉相别之爽性、舟行之飞速,不容人有涓滴的缱绻悱恻,无力地陪衬出浓厚的怨别之意。
作者简介
郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。承平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,气概清丽柔婉,所作多警语,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。
柳枝词原文、赏析5
一树春风万万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属那个?
古诗简介
《杨柳枝词》是唐朝墨客白居易创作的一首七言绝句。这是一首写景寄意诗,前两句写景,极写柳树的美态,墨客所抓的着眼点是柳条,写出了静态、形状和光彩显出它的材质之美。后两句写的是墨客对柳树遭受及本身的评估,因为柳树所生之地不得其位,而不能获得人的赏识,寄意明珠暗投而鸣不平,涵蓄地报复了那时的人材提拔机制和相干当局官员。
翻译/译文
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出新苗一片嫩黄比丝柔滑。
永丰坊西角的荒园里,全日都不人,这柳枝属于谁?
正文
⑴万万枝:一作“万万枝”。
⑵永丰:永丰坊,唐朝东都洛阳坊名。
⑶阿(ā)谁:疑难代词。犹言谁,何人。
创作背景
对于这首诗,那时河南尹卢贞有一首和诗,并写了题序说:“永丰坊东北角园中,有垂柳一株,柔条极茂。白尚书曾赋诗,传入乐府,遍流都门。近有诏旨,取两枝植于禁苑。乃知一顾增十倍之价,非虚言也。”白居易于武宗会昌二年(842)以刑部尚书致仕后居住洛阳,直至会昌六年归天;卢贞于会昌四年七月任河南尹(治地点洛阳)。白诗写成到传至都门,须一段时辰,而后诏旨下达洛阳,卢贞始作和诗。据此推知,白居易此诗约作于公元会昌三年至五年之间。移植永丰柳诏下达后,他还写了一首《诏取永丰柳植禁苑感赋》的诗。
赏析/观赏
此诗前两句写柳的风韵心爱,后两句表达感伤,是一首咏物言志的七绝。
诗中写的是春日的垂柳。最能表现垂柳特点的,是它的枝条,此诗亦即于此着笔。首句写枝条之盛,舞姿之美。“春风万万枝”,是说春风吹拂,千头万绪的柳枝,随风起舞。一树而万万枝,可见柳之茂盛。次句极写柳枝之秀色精明,柔滑多姿。春风暖和,柳枝绽出细叶新苗,望去一片嫩黄;颀长的柳枝,随风飘零,比丝缕还要柔滑。“金色”、“丝”,比譬笼统,写尽初春新柳又嫩又软之娇态。此句上承春风,写的仍是风中情形,风中之柳,才更能显出枝条之软。句中叠用两个“于”字,连续比况,加倍凸起了“软”和“嫩”,并且使节拍轻巧活动,与诗中惊喜歌颂之情很是调和。这两句把垂柳之朝气横溢,秀色照人,轻巧袅娜,写得极活泼。《唐宋诗醇》称此诗“品格翩翩”,确是中肯之论。
如许夸姣的一株垂柳,照理当当遭到人们的.歌颂,为人保重;但墨客笔锋一转,写的倒是它萧瑟萧瑟的处境。诗于第三句才交接垂柳发展之地,成心给人以高耸之感,在诗意转机处减轻特写,夸大垂柳之不得其地。“西角”为背阳阴寒之地,“荒园”为无人所到的处所,发展在如许的场合,垂柳再好,无人来一顾,只好整天孤单了。反过去说,那些不如斯柳的,因为生得其地,却备受奖饰,为人爱护。墨客对垂柳表达了深深的可惜。这里的孤寂落漠,同前两句所写的动听风韵,恰好构成光鲜的对照;而对照越是光鲜,越是凸起了感伤的剧烈。
这首咏物诗,表达了对永丰柳的怜惜之情,现实上便是对那时政治败北、人材藏匿的感伤。白居易糊口的期间,因为朋党奋斗剧烈,不少有能力的人都遭到架空。墨客本身,也为避朋党架空,自请外放,持久阔别都城。此诗所写,亦当含有墨客本身的出身感伤在内。
此诗将咏物和寄意熔在一路,不着一丝陈迹。全诗大白大白,有如民歌,加以描述活泼逼真,那时就“遍流都门”。厥后苏轼写《洞仙歌》词咏柳,有“永丰坊那畔,尽日无人,谁见金丝弄晴昼”之句,隐括此诗,读来依然使人有不限低徊之感,足见其艺术气力动听至深了。
柳枝词原文、赏析6
咏柳/柳枝词原文:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,仲春春风似铰剪。
译文
犹如碧玉服装成的高高的柳树,长长的柳条柔滑轻巧,像万万条绿色的丝带高扬着,在春风中婆娑起舞。这一片 片细微优美的柳叶,是谁经心裁剪出来的呢?便是这初春仲春的风,暖和暖和,好似奇异工致的铰剪,裁剪出了一丝丝柳叶,点缀出美丽大地。
正文
{1}柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,品种良多。此诗描述的是垂柳。{2}碧玉:葱茏色的玉。这里用以比喻春季嫩绿的柳叶的色彩如葱茏色的玉。{3}妆成:装潢,服装。{4}一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数目词在利用中并不必然表现切当的数目。下一句的“万”,便是表现良多的意思。{5}绦(tāo):用丝编成的绳带。丝绦:描述一丝丝像丝带般的柳条。{6}裁:裁剪,用刀或剪子把物体分红多少局部。{7}仲春:仲春,恰是初春季节。{8}似:恍如,犹如,恍如。
咏柳/柳枝词赏识
杨柳的笼统美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种诱人的意态。这是谁都能赏识的。古典诗词中,借用这类笼统美来描述、相比佳丽修长的身材,婀娜的腰身,也是读者所常常看到的。这诗别出新意,翻转过去。“碧玉妆成一树高”,一起头,杨柳就化身为佳丽而呈现:“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字,陪衬出佳丽婷婷袅袅的风韵;下句的“垂”字,表现出纤腰在风中款摆。诗中不“杨柳”和“腰支”字样,但是这初春的垂柳和柳树化身的佳丽,却给写活了。《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”齐武帝把这些杨柳莳植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它“风骚心爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,能够是暗用这个对于杨柳的闻名典故。但这是化用,看不出一点陈迹的。
“碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最初,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似铰剪”笼统化地描画了出来。这“铰剪”裁制出嫩绿鲜红的花花卉草,给大地换上了新妆,它恰是天然活气的意味,是春赐与人们美的启迪。从“碧玉妆成”到“铰剪”,读者能够看出墨客艺术构想一系列的进程。诗歌里所呈现的连续串的笼统,是一环紧扣一环的。
我国现代有不少闻名的美男,柳,为甚么单单要用碧玉来比呢?这有两层意思:一是碧玉这名字和柳的色彩有关,“碧”和下句的“绿”是相互生发、互为补充的。二是碧玉这小我在人们脑筋中永久留下年青的印象。提起碧玉,人们就会遐想到“碧玉破瓜时”这首普遍传播的《碧玉歌》,另有“碧玉小家女”(肖绎《采莲赋》)之类的诗句。碧玉在现代文学作品里,几近成了年青貌美的男子的泛称。用碧玉来比柳,人们就会设想到这佳丽还未到丰容盛鬋的韶华;这柳也仍是初春稚柳,不到密叶藏鸦的时辰;和下文的“细叶”“仲春春风”又是有接洽的。
“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,深深地抓着了垂柳的特点,在墨客的眼中,它似美男的.化身。高高的树干,就像她亭亭玉立的风韵,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。在这里,柳便是人,人便是柳,二者之间恍如不甚么截然的别离。并且“碧玉”也有双关的意思。既在字面上与柳树的翠色相合,又指年青貌美的奼女,与上面的“仲春春风”恰相照应——这是初春的垂柳,还未到夏秋之际亭亭如盖、树荫清圆的时辰。但是,更妙的以下两句:“不知细叶谁载出,仲春春风似铰剪。”在贺知章之前,有谁想过春风像铰剪?把乍暖还寒的仲春春风由无形化为无形,它显现了春风的奇异工致,并使《咏柳》成为咏物诗的典型之作。
此诗借柳树歌颂春风,把春风比作铰剪,说她是美的缔造者,歌颂她裁出了春季。诗中弥漫着人逢初春的惊喜之情。相比和比喻别致贴切是此诗的胜利的处所。是以《唐诗笺注》云:“赋物入妙,语意温顺。”
柳枝词原文、赏析7
[唐]白居易
六么水调家家唱,白雪梅花到处吹。
古歌旧曲君休听,听取新翻杨柳枝。
陶令门前四五树,亚夫营里百千条。
何似东都正仲春,黄金枝映洛阳桥。
依依褭褭复青青,句引春风无穷情。
白雪花繁空扑地,绿丝条弱不胜莺。
红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜时。
不幸雨歇春风定,万树千条各自垂。
姑苏杨柳任君夸,更有钱唐胜馆娃。
若解多情寻小小,绿杨深处是苏家。
苏家小女旧着名,杨柳风前别无情。
剥条盘作银环样,卷叶吹为玉笛声。
叶含浓露如啼眼,枝袅微风似舞腰。
小树不禁攀折苦,乞君留取两三条。
人言柳叶似愁眉,更有愁肠似柳丝。
柳丝挽断肠牵断,相互应无续得期。
作品赏析:
古歌旧曲①君休听,听取新翻《杨柳枝》②。
①古歌旧曲:指乐府旧曲的《杨柳枝》。②新翻《杨柳枝》:《杨柳枝》曲调名,乐府旧曲本有多种杨柳枝,唐朝文人重翻成新曲。翻,根据旧谱建造新词。
原诗是一首乐府诗。这两句是说,那些已陈腐的歌曲,不要再去听了,仍是来听这新翻成的'《杨柳枝》吧!诗歌内容该当反应期间的声响、期间的脉搏,如许的诗歌才有性命力,这两句诗正申了然白居易的这类主意。
不幸①雨歇春风定,万树千条各自垂。
①不幸:心爱。
这两句是说,雨歇风定以后,那万树千条的柳枝,各自低头,枝嫩叶绿,是何等心爱啊!描述雨后风停时杨柳的姿势,非常逼真。
【柳枝词原文、赏析】相干文章:
《杨柳枝 / 柳枝词》原文及赏析10-16
杨柳枝 / 柳枝词原文及赏析06-26
柳枝词原文赏析08-10
柳枝词原文及赏析03-10
咏柳 / 柳枝词原文及赏析10-19
(热)柳枝词原文及赏析08-30
杨柳枝词原文及赏析02-06
[必备]柳枝词原文及赏析09-09
杨柳枝词原文,翻译,赏析08-14
柳枝词原文及赏析8篇07-03