上海龙凤419

《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析

时辰:2023-08-06 15:06:35 赏析 我要投稿
  • 相干保举

《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析

《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析1

  原文

  枕簟溪堂冷欲秋。断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

  书咄咄,且休休。一丘一壑也风骚。不知筋力弱几多,但觉新来懒上楼。

  翻译

  译文

  躺在竹席上,浮云逆水悠悠,傍晚的暮色将它们垂垂敛收。红彤彤的莲花彼此倚靠,科像女人喝醉了酒,羽毛洁白的水鸟清闲寂静,定然是个独个儿在忧愁。与其像殷浩朝天空誊写“咄咄怪事”宣泄肝火,不如像司空图寻觅夸姣的山林清闲,安闲去隐居,一座山丘,一条谷壑,也是风骚萧洒,我不知此刻衰损了几多精力,连上楼都无意有力。

  正文

  ①鹅湖:在江西铅山县,辛弃疾曾谪居于此,后卒于此。

  ②咄咄(duō):叹词,表现骇怪。

  ③休休:指算了吧。唐司空图晚号“耐辱居士”,隐居虞乡王官谷,建“休休亭”。

  赏析

  此词是作者罢官闲居上饶时代(45岁至53岁)的作品,由标题问题可知:作者游罢鹅湖返来后,曾患过一场疾病,病愈后他登楼抚玩江村的夜景,突然赞叹光阴的流逝,深深感应本身的筋力弱退,再一回想曩昔,更是百感交加,是以写了这首词表达心中的悲愤。

  词的上阕写景,下阕抒怀。但景中无情,只不过是非常涵蓄罢了,须细察始能体味。“枕簟”句写天气变更:枕簟初凉,溪堂乍冷,固然还未入秋,可是已能感应秋意。这类清凉的感触传染,既是天然情况的反应,也是词人心境的外射。“断云”句写江优势光:飘浮在水面上的片段烟云在夕照的余辉中垂垂消失,面前呈现了水远天长,迷茫无边的画面。这气象给词人带来一种广漠的美感,也引发了他的难过。“红莲”、“白鸟”二句转写近远风景:水池里怒放的红莲彼此偎倚,仿佛喝醉了酒的佳丽。堤岸上的白鹭暗暗地兀立着,它必然正在忧愁罢!“醉”字由莲脸之红引出,“愁”字由鸟头之白生发,这两词用的真是恰到益处。红莲白鸟彼此映托,境地虽美,但“醉”、“愁”二字暴显露词人心里的苦闷。以上的风景描写,岂但隐含着词人哀伤烦闷的意绪,并且为下阕抒怀制作了一种清凉、充实又而烦闷的空气。

  下阕头三句虽承上述空气和意绪,但在感情的表现上却有明显变更:变涵蓄为开阔爽朗,于烦闷为奔放。这三句连用了三个典故。“书咄咄”句用殷浩事。《晋书·殷浩传》载殷浩热衷贫贱,罢官后成天手书空作“咄咄怪事”四字(意为“哎哎,这真是怪事!”)。“且休休”用诗“筋力上楼知”句意。看似写病后虚弱的.平常感触传染,实则含有“豪杰江左老”(辛词《满江红》)的悲愤。

  作者平生志在规复华夏,虽遭谗毁摈弃但对峙仍旧,是以表此刻这里的便不是通俗惊衰叹老的感伤,而是深恐功业难成的忧愁。刘辰翁说他“豪杰感怆,有在常情以外”(《辛稼轩词序》),乃是深知作者品德与词意之言。

  依上所述,此词包含的感情是非常深邃深挚的,但词人利用的说话却又极为平平。上阕描写天气的清凉、云水的舒卷和花鸟的寂静,都无奇险的处所,而孤单烦闷的空气已足以使人愁苦,下阕出语非常奔放,但政治上得志的感情愈使人感触传染苦楚开头二语特别淡朴浅显,如同野叟漫谈,略不经意,“义士老年末年,壮心不已”的感伤就表现得极为厚重。这类以淡语写密意的艺术,正如刘熙载说的“极炼如不炼,超卓而本性,人籁悉弃世籁”(艺概·词曲概),是一种更加高深的艺术。

《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析2

  红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

  [译文] 红莲彼此依偎着像是全都醉了;白鹭在水边暗暗鹄立仿佛在暗自忧愁。

  [出自] 南宋 辛弃疾 《鹧鸪天·鹅湖归病起作 》

  枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

  书咄咄,且休休。一丘一壑也风骚。不知筋力弱几多,但觉新来懒上楼。

  正文:

  鹅湖:山名,在江西铅山县西南。山顶积水成湖,东晋时龚氏于此养鹅,故名曰鹅湖。辛弃疾谪居铅山、鹅湖一带近20年。辛弃疾曾谪居于此,后卒于此。

  簟(dian):竹席。

  白鸟:指鸥鹭一类红色水鸟。

  咄咄(duō):叹词,表现骇怪。 据《晋书·殷浩传》载:殷浩被废黜后,虽口无牢骚,却成天里用手在空中誊写“咄咄怪事”四字。咄咄,得志的感伤。

  休休:指算了吧。唐司空图晚号“耐辱居士”,隐居虞乡王官谷,建“休休亭”。据《旧唐书·司空图传》载:司空图退休后,隐居条山,筑“休休亭”,表现对宦途绝望,甘愿宁可退隐。

  译文1:

  闲卧在溪堂的竹席上,凉风习习,已近秋季,水面上的云朵在夕照余辉中垂垂消失;溪水映着暮色流向天空。红莲彼此依偎着像是全都醉了;白鹭在水边暗暗鹄立仿佛在暗自忧愁。

  大可不用如般浩那样誊写“咄咄”,权且像司空图那样隐居山中,这一山一壑不也萧洒超脱,怡然得意吗!病愈初起,我也不晓得身材有多弱,只感触传染迩来懒得上楼。

  译文2:

  躺卧水阁,竹席秋寒瑟瑟,临水的烟云到傍晚时渐收。彼此依偎的红莲像喝醉了酒,白鹭暗暗而立,定是在忧愁。

  不要像般浩那样誊写“咄咄”,且学司空图萧洒漫游,一座山一条谷全都那末风骚。不晓得病后精力耗损几多,只感触传染迩来懒得上楼。

  译文3:

  躺在溪边房间里的竹席上,感触传染清凉冷的,就像到了秋季;白云片片,绿水悠悠,在夕照的余辉中,飘浮在水上的云烟垂垂地消失了。红彤彤的莲花彼此偎依着,那媚人的神态就像喝醉了酒;羽毛洁白的水鸟在水边静暗暗的,仿佛暗安闲忧愁。

  与其像殷浩那样每天空书“咄咄怪事”来宣泄怨气,倒不如像司空图那样做个山林蓬菖人,便是只要一丘一壑,也落个清闲安闲。病愈初起,我不知此刻身材有多弱,病后精力弱损了几多,只是感触传染迩来懒得上楼。

  「评点」

  本篇为词人病后抒怀之作。

  上片以白描手段描画鹅湖秋季暮色,借景寓愁,景情浑融。首句写的是天气变更,营建出清凉寥寂的空气:单独躺卧在水阁竹席之上,固然秋季还未到,但已感应轻轻寒意。这类冷僻苦楚的空气,既反应了天气无常,也是词人外射的心境。“断云”一句描写的是江上的斑斓风景,只见那临水的烟云在夕照的余辉中垂垂地分散,马上面前呈现了一派水远天长,迷茫无边的风景。词人被这广漠的气象深深感动了,但仍没法化解贰心中的苦闷。“红莲”二句,写的是词人面前瞥见的风景:你看那水池中怒放的红莲彼此依偎着,就像那喝醉了酒的佳丽;岸边的白鹭暗暗而立,它必然是在忧愁吧。红莲和白鸟相映成趣,好像一幅斑斓的丹青。固然境地很美,但“醉”、“愁”二字也暴显露词人心里的愁苦。上片描写了几种风景,皆都暗含着词人哀伤烦闷的感情,为下片的.抒怀陪衬出一种清凉、寥寂又而烦闷的空气。

  下片用殷浩、司空图典故抒写追求丘壑之趣的奔放自适的情怀,但字里行间实含光阴蹉跎、不得用世的忿怨。前三句,连用三个典故,感情表现转为开阔爽朗和奔放。“书咄咄”句用的是殷浩的典故。据《世说新语》载,东晋殷浩热衷势力,罢官后成天用手指对空誊写“咄咄怪事”四个字。“且休休”援用的是司空图的典故。据《旧唐书司空图传》载,唐代司空图恬澹名利,后隐居在中条山,建筑了“休休亭”,取阔别红尘之意。“一丘一壑也风骚”化用班嗣之语:“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则全国不易其乐。”这三句的意义是:不要像殷浩那样誊写“咄咄”,且学司空图萧洒漫游,一座山一条谷全都那末风骚。“不知筋力弱几多,但觉新来懒上楼”!援用刘禹锡的诗句“筋力上楼知”句意。意义是:不晓得病后精力耗损几多,只感触传染迩来懒上高楼。 与其说是惊衰叹老的感伤,不如说是耽忧宏业难成的忧愁。

  赏析:

  此词是作者罢官闲居上饶时代(45岁至53岁)的作品,由标题问题可知:作者游罢鹅湖返来后,曾患过一场疾病,病愈后他登楼抚玩江村的夜景,突然赞叹光阴的流逝,深深感应本身的筋力弱退,再一回想曩昔,更是百感交加,是以写了这首词表达心中的悲愤。

  词的上阕写景,下阕抒怀。但景中无情,只不过是非常涵蓄罢了,须细察始能体味。“枕簟”句写天气变更:枕簟初凉,溪堂乍冷,固然还未入秋,可是已能感应秋意。这类清凉的感触传染,既是天然情况的反应,也是词人心境的外射。“断云”句写江优势光:飘浮在水面上的片段烟云在夕照的余辉中垂垂消失,面前呈现了水远天长,迷茫无边的画面。这气象给词人带来一种广漠的美感,也引发了他的难过。“红莲”、“白鸟”二句转写近远风景:水池里怒放的红莲彼此偎倚,仿佛喝醉了酒的佳丽。堤岸上的白鹭暗暗地兀立着,它必然正在忧愁罢!“醉”字由莲脸之红引出,“愁”字由鸟头之白生发,这两词用的真是恰到益处。红莲白鸟彼此映托,境地虽美,但“醉”、“愁”二字暴显露词人心里的苦闷。以上的风景描写,岂但隐含着词人哀伤烦闷的意绪,并且为下阕抒怀制作了一种清凉、充实又而烦闷的空气。

  下阕头三句虽承上述空气和意绪,但在感情的表现上却有明显变更:变涵蓄为开阔爽朗,于烦闷为奔放。这三句连用了三个典故。“书咄咄”句用殷浩事。《晋书·殷浩传》载殷浩热衷贫贱,罢官后成天手书空作“咄咄怪事”四字(意为“哎哎,这真是怪事!”)。“且休休”用司空图事。《旧唐书·司空图传》载司空图轻淡名利,隐居中条山,他作的《休休亭记》云:休,休也,美也,既休而具美存焉。(按司空图的诠释,“休”字有二义,一为闲退,一为安闲。“休休”即安逸之意。)“一丘一壑也风骚”用班嗣语。《汉书·叙传》载班嗣书柬云:“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则全国不易其乐。”这三句连起来的意义是:何须成天书空作“咄咄怪事”呢?倒不如权且安享闲居的清福罢,隐居山林那也很文雅。前一句作反诘语,表现不以殷浩为然;后二句作慰语,表现隐居也自有其乐。看起来词人好象真的甘愿答应当蓬菖人了,但现实上这是悲愤却故作奔放之辞,比直抒悲愤更感激烈。三个典故用在一路,岂但气焰联贯,并且意义盘曲。初步二句在感情表现上又有明显变更;变坦白为委宛,奔放为悲凉。“不知筋力弱几多,但觉新来懒上楼”!化用刘禹锡《秋季书怀寄白来宾》诗“筋力上楼知”句意。看似写病后虚弱的平常感触传染,实则含有“豪杰江左老”(辛词《满江红》)的悲愤。

  作者平生志在规复华夏,虽遭谗毁摈弃但对峙仍旧,是以表此刻这里的便不是通俗惊衰叹老的感伤,而是深恐功业难成的忧愁。刘辰翁说他“豪杰感怆,有在常情以外”(《辛稼轩词序》),乃是深知作者品德与词意之言。

  依上所述,此词包含的感情是非常深邃深挚的,但词人利用的说话却又极为平平。上阕描写天气的清凉、云水的舒卷和花鸟的寂静,都无奇险的处所,而孤单烦闷的空气已足以使人愁苦,下阕出语非常奔放,但政治上得志的感情愈使人感触传染苦楚开头二语特别淡朴浅显,如同野叟漫谈,略不经意,“义士老年末年,壮心不已”的感伤就表现得极为厚重。这类以淡语写密意的艺术,正如刘熙载说的“极炼如不炼,超卓而本性,人籁悉弃世籁”(艺概·词曲概),是一种更加高深的艺术。

《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析3

  鹧鸪天·鹅湖归病起作

  著意寻春懒便回。何如信步两三杯。山才益处行还倦,诗未成时雨早催。

  携竹杖,更草鞋。朱朱粉粉野蒿开。谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌下去。

  翻译

  成心游春,但感触传染困倦便不再前行,不如随意逛逛找个处所喝上几杯。游山刚到绝佳处,但再走感应倦怠,诗还不写成,可好雨忽来仿佛敦促快点写完。

  拄动手杖,穿戴草鞋,看到路旁野花怒放,红的红,粉的粉,非常都雅。谁家出门的女儿在寒食节这一天回家投亲,欢声笑语从桑林的巷子上走来。

  正文

  鹧鸪天:词牌名。

  鹅湖:鹅湖原名荷湖,因山中有湖,多生荷。晋人龚氏居山,养鹅湖中,因而改名鹅湖。懒,指了无情趣。

  信:听任。

  寒食:季节名,腐败节前一天(或说腐败前两天)。

  赏析

  这是一首寻春的小词。作者并未开宗明义隧道出他的寻春感触传染,而是在小词的初步,娓娓如话家常,将读者逐步引入胜境:“着意寻春懒便回,何如信步两三杯?”抱定了寻春的目标四周寻觅,不如喝上几杯酒,在家门四周和春景邂逅相遇。实在,辛稼轩本身便是那种“着意寻春”的人。为了寻春,他风雨无阻,阴晴不避:“莫避春阴下马迟,春来未有不阴时。”(《鹧鸪天》)作者“柳外寻春,花边得句”(《满庭芳》)。他追求、赏识春季的妙趣,真能够说到达了“众里寻他千百度”的水平。而使人猜疑的是,在此《鹧鸪天》小词中,他岂但一初步就否认了“着意寻春”的佳处,并且还进一步辩护道:“山才益处行还倦,诗未成时雨早催。”作者又说:决心游春之人费尽九牛二虎之力,见到“山才益处”,人却已怠倦不堪了,那里另有实足的精力去赏春呢?有的时辰,人的诗思还未成熟,而一场急雨却过早地来催他做诗,那诗就不能够做得好。

  词题为“鹅湖归病起作”,申明作者前未几旅游了胜景鹅湖山(今江西铅山县东)。从鹅湖返来后,他生了病。这一次他病得大要还不轻,脾气强硬的词人不得不卧床疗养了。一向主意抗金、规复失地的辛稼轩自被朝廷罢黜后,经常借游山川来消弭心中愤激。此刻他大病初愈,临时有力出游,只好大唱“着意寻春”大可不用的高调了。辛稼轩固然不能远游寻春,却在病愈初时盘桓于家门四周之际,感触传染到了一种他从未如斯激烈感触传染过的兴旺春意,使他取得了不测的欣喜。

  作者在词之上阕并未明言他寻到了一种甚么样的春意,而是有所保留,正见出此春意的可贵。这也恰是稼轩词艺术表达的盘曲涵蓄处。若问辛稼轩此刻在村头究竟有何得,可先看他南渡这多年后每一年寻春都寻到了甚么。翻检稼轩是非句,会发明处处是这类文句:“花径里一番风雨,一番缭乱。”(《满江红·暮春》)“惋惜春残风雨又”(《蝶恋花·点检歌乐多酿酒》)。“闻道春回去,更无人管飘红雨”(《惜分飞·春思》)。在作者的春词中,春季老是那末满纸满行的娇软懦弱!年年盼春、游春的辛稼轩,固然饱览着春的绰约多姿,可是经不起风吹雨打的娇春却给他带来了一次又一次的绝望。

  下阕写词人挪动着方才病愈的身材,手拄竹杖,穿上草鞋,向家门四周的郊野安步走去。“携竹杖,更草鞋”,缔造出轻松而随意的空气,为上面与村落秋色陡然相遇时的高兴表情做了不露陈迹的铺垫。

  走着,走着,陡然,几多亮色映入了作者的眼睛。词人定睛一看,本来是一些在野草中心开放的野蒿花。这些不入品流、无人照顾护士的花儿,这儿几朵,那边一片,洗澡着东风,色采光鲜,别有一番安康秀美的魅力。“朱朱粉粉”,用语特妙。它把花儿光鲜的色采和朝气兴旺、到处自在开放的特色简练地描画出来,也把词人与野花邂逅相遇时的高兴表情涵蓄地吐显露来,大有“得来全不费工夫”的滋味。作者在赏识村落花朵那自由自在之情势美的面前,另有对它们的.一种感性的思虑。这次鹅湖返来,他已从村落风景中取得了深邃深挚的启迪:“春入平原荠菜花,新耕雨后落群鸦。”(《鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁》)城中柔嫩的桃李之花是经不起风雨的,只要在乡野溪头久沐风雨、强硬发展的荠菜花一类的花朵,性命力才更加久长,才真正启迪着春季的奥妙。明晓了稼轩对人生的这类思虑,咱们就会打仗到他目击野蒿花时心灵中更深一层的工具。

  当词人正为野蒿花所吸收的时辰,另外一番气象又把他的视野吸收了去:“谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌下去。”一些有说有笑的归宁男子,正沿着长满桑树的田间巷子走过来了。这两句写得很美,“柔”字尤其奇妙逼真。它岂但状出桑叶之嫩,春景之新,并且陪衬出村女那优美的面貌、步态和笑声。这些村女将近回到娘家看到亲人了,以是表情是甜甜的,笑声是美美的。她们的笑声,传染着词人。这是乡村浑厚天然、布满性命活气的夸姣场景。他不禁立足聆听,如有所思。这便是辛稼轩寻觅到的春季。春季在乡野之花中,在村女的行动中,笑声里。

  这村女便是春季的化身。若是把这“谁家寒食归宁女,笑语柔桑陌下去”和作者同期所作另外一首《鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁》中的“青裙缟袂谁家女,去趁蚕生看娘家”比拟较,便可发明,前者和后者在时辰(寒食节)、风景(桑蚕)、人物(女)、语气(谁家)诸方面,都有着协调的分歧。所差别的处所,是前者偏重于其音容的纯挚天真(笑语柔桑),后者则凸起着其穿戴的素朴无华(青裙缟袂)。但是这纯挚天真的“笑语”与素朴无华的“青裙缟袂”,本是同一于村女之质朴的特质当中,原不可朋分的。明乎此,便可断知,彼天真天真的“笑语柔桑”之女,原也是穿着朴实的“青裙缟袂”之女。这两首《鹧鸪天》中的村女抽象正可参照合读。“青裙缟袂”化用苏轼诗《于潜女》:“青裙缟袂于潜女,两足如霜不穿屦,沙鬓发丝穿杼,蓬沓障前走风雨。……逢郎樵归相媚妩,不信姬姜有齐鲁。”诗中的于潜(旧县名,在杭州西)女,足不穿鞋,在风雨中穿行,体格健旺,风采古朴,恋情竭诚,其气质,足使齐鲁之贵族妇女相得益彰;其“青裙缟袂”,一样成为了长于抗击风雨、具备春季般活气的一类人物精力的象征。而当辛稼轩将苏诗“青裙缟袂”之意象引入其词翰中时,他便付与了村女一种和苏诗中于潜女一样的风致,和他称赞的荠菜花、野蒿花一样的风致——在风雨中固执保存、获得着耐久的性命力的风致。作者被村女那通俗而又不普通的打扮服装和布满朝气的笑语所震动的奥秘也就在于此。

  这类景色呈此刻稼轩词中是有很深入的社会糊口背景的。作者南渡以来每一年都在寻春,他在大批的寻春词翰中寄寓着他的灼热的报国抱负。他曾尽心尽力地写奏折,提出抗金各种战略。但是,现实却告知他,南宋的偏安小朝廷,很像是城中娇弱的桃李之花,经不住风雨的磨练,这使他感应了深深的绝望。此刻在罢黜闲居之时,他目接着乡野之花与青裙缟袂之女,心中的但愿之火又一次被扑灭。春,存在于神州泛博的乡野当中。这是辛稼轩这次寻春之最深入的感触传染。

《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析4

  鹧鸪天·鹅湖归病起作

  作者:辛弃疾

  朝代:宋代

  枕簟溪堂冷欲秋。断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。

  书咄咄,且休休。一丘一壑也风骚。不知筋力弱几多,但觉新来懒上楼。

  赏析:

  本词是作者病后所作,借景抒怀,音调很低落,上片绘景状物,衬着空气,凸起悉字,花鸟也知无情。下片剖诉襟曲,经由过程两具典故委宛表达对统治团体毒害爱国志士的畴及本身对宦途已绝望的无可何如的.心态。有沉哀茹痛之语,无剑拔弩之势。不知筋力弱几多,但觉新来懒上楼。“不知”二字,以“衰”、“懒”二字写出词人隐奶鹅湖,病后虚弱,人不知鬼不觉筋力疲惫之感,“但觉”复转进一步,夸大出上楼登高远望,早先愈来愈见慵懒无聊,吐显露“义士老年末年”无用武,“壮心不已”竟蹉跎的悲愤和惨恻,较之其鼓动感动激昂大方之作。意象清丽,色采光鲜,涵义隽永,精巧至极。下片用殷浩无端遭贬,司空图无法退隐的两个典故,貌似奔放而实含怨忿,感伤颇深。陈廷焯评此词云:“信笔写去,风格自苍劲,象征自沉厚,不用一触即发,洞穿已过七扎,斯为特技”(《白雨斋词话》)。此词则表现得深婉、沉郁,别开生面。

【《鹧鸪天·鹅湖归病起作》赏析】相干文章:

鹧鸪天·鹅湖寺道华夏文及赏析03-24

鹧鸪天·游鹅湖醉书酒原文及赏析08-18

归嵩山作原文及赏析08-27

《归嵩山作》的全诗及赏析02-10

鹧鸪天·化度寺作原文及赏析10-15

鹧鸪天·建康上元作原文及赏析01-03

鹧鸪天 建康上元作原文及赏析09-05

鹧鸪天·博山寺作原文及赏析10-25

年末归南山 / 归故宅作 / 归终南山原文及赏析08-24

年末归南山 / 归故宅作 / 归终南山原文及赏析03-05