- 相干保举
《小池》原文及赏析
诗文
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
译文
泉眼悄悄无声是因舍不得细细的水流,树荫反照水面是爱好好天里温和的风景。
小荷叶才刚从水面显现尖尖的角,就有一只小蜻蜓立在上头。
正文
泉眼:泉水的出口。
惜:怜惜。
照水:映在水里。
晴柔:好天里温和的风景。
尖尖角:初出水端还不伸展的荷叶尖端。
上头:下面,顶端。为了压韵,“头”不读轻声。
赏析
此诗是一首描述初夏水池斑斓风景的、清爽的小品。统统都是那样的细,那样的柔,那样的富无情义。它句句是诗,句句如画,展现了明丽的初夏风景,天然俭朴,又逼真动人。
第一句,紧扣标题问题写小池的源泉,一股涓涓细流的泉水。泉水从洞口流出,不一丝声音,固然是小之又小的。流出的泉水构成一股细流,更是小而又小了。这原来很泛泛,但是作者却平空加一“惜”字,说仿佛泉眼很爱护这股细流,鄙吝地舍不得多流一点儿。因而这句诗就立即飞动起来,变得无情风趣,富有人道。
第二句,写树阴在阴沉温和的风景里,遮住水面。这也是极泛泛之事,可墨客加一“爱”字,仿佛用她的阴凉挡住小池,以避免水份蒸发而干枯,如许就化无情为无情了。并且,诗舍形取影,重点表现水面上的柔枝婆娑弄影,非常空灵。
三、四句写池中一株小荷和荷上的蜻蜓。小荷刚把她的含苞待放的'嫩尖显现水面,显显现勃勃朝气,可在这尖尖嫩角上却早有一只小小蜻蜓立在下面,它仿佛要及锋而试,明白春景。小荷与蜻蜓,一个“才露”,一个“早有”,以别致的目光对待身旁的统统,捉拿那电光石火的风景。
诗题“小池”全篇都在“小”字上做文章。诗词需有差别的题材与适才,有的严重题材,须写出壮阔的境地、恢宏的气焰;有的题材甚小,仅是糊口中一个细节,但却能写出幽情逸趣。且此诗写的如同一幅画,画面条理丰硕:太阳、树木、小荷、小池,色采素净,另有敞亮的阳光、深绿的树荫、葱绿的小荷、新鲜的蜻蜓,清澈的泉水。画面布满动感:飘动的蜻蜓、影绰的池水,布满了诗情画意。
【《小池》原文及赏析】相干文章:
小池原文赏析06-13
小池原文及赏析08-26
小池原文、翻译及赏析01-07
《小池》原文及翻译赏析02-23
小池原文翻译及赏析08-14
小池诗歌原文,正文及赏析07-26
《小池》原文及翻译赏析6篇03-06
《小池》译文及赏析04-24
《小池》的诗意及赏析04-28