上海龙凤419

姜夔《扬州慢》赏析

时候:2023-02-26 20:01:24 赏析 我要投稿
  • 相干保举

姜夔《扬州慢》赏析

  【扬州慢】 宋姜夔自度曲,见《白石道人歌曲》。上面是小编为你带来的姜夔《扬州慢》赏析 ,接待浏览。

  原文:

  扬州慢·淮左名都

  姜夔

  淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾冷落,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感伤今昔,因自度此曲。千岩白叟觉得有“黍离”之悲也。

  淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过东风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐傍晚,清角吹寒,都在空城。

  杜郎俊赏,算现在重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋密意。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

  扬州慢字词诠释:

  ⑴扬州慢:词牌名,别名《郎州慢》,高低阕,九十八字,平韵。此调为姜夔自度曲,先人多用以表达怀古之思。

  ⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。

  ⑶维扬:即扬州(今属江苏)。

  ⑷荠麦:荠菜和野生的麦。弥望:满眼。

  ⑸戍角:虎帐中收回的军号声。

  ⑹千岩白叟:南宋墨客萧德藻,字东夫,自号千岩白叟。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。黍离:《诗经·王风》篇名。听说周平王东迁后,周医生颠末西周故都,瞥见宗庙损坏,尽为禾黍,旁皇不忍拜别,就做了此诗。后以“黍离”表现祖国之思。

  ⑺淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,前人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,闻名的城市。

  ⑼解(xiè)鞍少驻初程:少驻,稍作逗留;初程,初段旅程。

  ⑽东风十里:杜牧《赠别》诗:“东风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”这里用以借指扬州。

  ⑾胡马窥江:指金兵侵犯长江流域地域,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。

  ⑿废池乔木:废毁的池台。乔木:残存的古树。两者都是乱后余物,标明城中冷落,火食冷落。

  ⒀渐:向,到。清角:凄清的军号声。

  ⒁杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌布告。俊赏:飘逸清赏。钟嵘《诗品序》:“近彭城刘士章,俊赏才士。”

  ⒂豆蔻:描述奼女美艳。豆蔻词工:杜牧《赠别》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”

  ⒃青楼:倡寮。青楼梦好:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,博得青楼薄幸名。”

  ⒄二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。

  ⒅红药:红芍药花,是扬州富贵期间的名花。

  扬州慢翻译:

  淳熙年丙申月冬至此日,我颠末扬州。夜雪初晴,放眼望去,满是荠草和麦子。进入扬州,一片冷落,河水葱茏凄冷,气候渐晚,城中响起苦楚的军号。我心里悲凉,感伤于扬州城今昔的变更,因而借鉴了这支曲子。千岩白叟以为这首词有《黍离》的悲凉意蕴。

  扬州是淮河东边闻名的多数,在竹西亭夸姣的住处,解上马鞍少为逗留,这是最后的旅程。曩昔是十里东风一派富贵风景,而我现在看到却长满荠麦叶草一片青青。自从金兵抨击打击长江归去今后,荒疏了池苑,伐去了乔木,至今还厌恶提及旧日用兵。气候垂垂进入傍晚,苦楚的军号吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城。

  杜牧有出色的观赏,猜想明天,重来此地必然受惊。即便“豆蔻”词语精工,青楼好梦的诗意很好,也坚苦表达出深挚的豪情。二十四桥依然还在,却桥下江中的波浪浩大,凄冷的月色,到处沉寂无声。纪念桥边的红芍药,可每年晓得它替甚么人着花蕃殖!

  扬州慢创作背景:

  此词作于宋孝宗淳熙三年(1176),时作者二十余岁。宋高宗绍兴三十一年(1161),金主完颜亮南侵,江淮军败,中外震骇。完颜亮未几在瓜州为其臣下所杀。按照此前弁言所说,淳熙三年,姜夔因途经扬州,目击了战斗洗劫后扬州的冷落气象,抚今追昔,哀叹本日的冷落,追思旧日的富贵,发为吟咏,以依靠对扬州旧日富贵的纪念和对本日江山破的悲痛。

  扬州慢赏析:

  固然姜夔平生以游士终老,但白石词并不只仅是游士糊口生计的反应,揭示在他笔下的是折射出多种光色的感情天下。固然,由于糊口途径和审美情味的限制,较之辛词,姜词的题材较为狭小,对实际的反应也略显冷淡。但他并不是一名不问时势的世外野老。姜夔身历高、孝、光、宁四朝,其青丁壮合法宋金讲和之际,朝廷表里,文恬武嬉,将规复大计置于度外。姜夔也曾是以而切齿痛恨,深致感慨。淳熙二年,他客游扬州时便有感于这座汗青名城的繁荣和冷落,而自度此曲,抒写黍离之悲。在作年可考的姜夔词中,这是最早的一首。上片由“名都”、“佳处”起笔,却以“空城”作结,其今昔隆替之感昭然若揭。“过东风十里,尽荠麦青青”,自虚处逼真,城池冷落、火食希少、房屋倾颓的苦楚情形不言自明,这与杜甫的“城春草木深”(《春望》)用笔相若。“东风十里”,并非实指一起东风掠面,而是化用杜牧诗意,使作者遐想昔时楼阁整齐、珠帘掩映的盛况,倒映本日的衰落气象。“胡马窥江”二句写金兵的劫夺固然早已成为曩昔,而“废池乔木”犹以谈论争事为厌,可知昔时带来的战祸兵燹有何等酷烈!陈廷焯《白雨齐词话》以为:“‘犹厌言兵’四字,包罗无穷伤乱语,别人累千百言,亦无此神韵。”姜词以神韵胜,其佳处即在于淡语不淡,此中的神韵反倒是某些浓至之语所不迭的。“清角”二句,不只益增寂凄,并且包罗多少盘曲:下有同仇人忾之心,而上无抗金北伐之意,如许,清泠的军号声便只能枉然震响在兵燹之余的空城。词的下片,作者进一步从怀古中睁开遐想:晚唐墨客杜牧的扬州诗向来脍炙人中,但若是他重临此地,肯定再也吟不出密意缠绵的诗句,由于眼下只要一弯冷月、一泓寒水与他徘徊过的二十四桥相伴;桥边的芍药花固然风韵照旧,倒是无主自开,不免落漠。特别“二十四桥”二句, 愈工整,愈惨淡,堪称动魄惊心。萧德藻以为此词“有黍离之悲”,简直深中肯綮。

  小我材料:

  姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。他少年孤贫,屡试不第,毕生未仕,平生转徙江湖,靠卖字和伴侣救济为生。他多才多艺,精晓乐律,能自度曲,其词格律周密。其作品素以空灵涵蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼以后又一可贵的艺术全才。姜夔词题材普遍,有感时、抒情、咏物、爱情、写景、记游、节序、来往、酬赠等。他在词中表达了本身固然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思惟,描述了本身流落的羁旅糊口,表达本身不得用世及情场得志的苦闷表情,和超常脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的特性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《续书谱》、《绛帖平》等书传世。

【姜夔《扬州慢》赏析】相干文章:

扬州慢姜夔的根基先容03-06

姜夔扬州慢·淮左名都全文、正文、翻译和赏析_宋朝04-26

姜夔《疏影》翻译赏析08-28

姜夔《琵琶仙》的原文与赏析03-30

姜夔《疏影》全词翻译赏析06-07

扬州慢·琼花原文及赏析09-13

姜夔暗香疏影全文、正文、翻译和赏析_宋朝04-25

姜夔淡黄柳·空城晓角全文、正文、翻译和赏析_宋朝04-26

鹧鸪天·元夕有所梦姜夔的词原文赏析及翻译11-19

《点绛唇·丁未冬过吴松作》姜夔宋词正文翻译赏析04-17