- 相干保举
小王子的典范语录
你晓得的,当一小我感情降低的时辰,他会非分特别喜好看日落……下面是小编清算的小王子典范语录,供大师参阅。
小王子典范语录(一)
【1】:狐狸说:“对我来讲,你只是一个小男孩,就像其余不计其数个小男孩一样不甚么两样。我不须要你。你也不须要我。对你来讲,我也只是一只狐狸,和其余不计其数的狐狸不甚么不同。但是,若是你驯养了我,咱们就会相互须要。对我来讲,你便是我的天下里唯一无二的了;我对你来讲,也是你的天下里的唯一了。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【2】:星星发亮是为了让每小我有一天都能找到属于本身的星星 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【3】:若是你说你在下战书四点来,从三点钟起头,我就起头感受很欢愉,时辰越邻近,我就愈来愈感应欢愉。 到了四点钟的时辰,我就会如坐针毡,我发明了幸运的价格,但是若是你随意甚么时辰来,我就不晓得在甚么时辰筹办好驱逐你的心情了 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【4】:“你们很美,但你们是充实的。”小王子依然在对她们说,“不人能为你们去死。固然啰,我的那朵玫瑰花,一个通俗的过路人感觉她和你们一样。但是,她零丁一朵就比你们全部更主要,由于她是我灌溉的。由于她是我放在花罩中的。由于她是我用屏风掩护起来的。由于她身上的毛虫(除留下两三只为了变胡蝶而外)是我除灭的。由于我凝听过她的怨艾和自夸,乃至偶然我凝听着她的缄默。由于她是我的玫瑰。” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【5】:我太年青了,乃至不懂如何去爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【6】:若是你爱上了某个星球的一朵花。那末,只需在夜晚瞻仰星空,就会感觉漫天的繁星就像一朵朵怒放的花。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【7】:咱们成天忙繁忙碌,像一群群不魂灵的苍蝇,闹热热烈繁华着,躁动着,听不到魂灵深处的声响。光阴流逝,童年远去,咱们垂垂长大,光阴带走了许良多多的回想,也消蚀了心底曾今具有的那份幼稚的纯挚,咱们不顾心灵枷锁束缚,沉湎于人间浮华,专一于益处法例,咱们把本身弄丢了。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【8】:一旦你顺服了甚么,就要对她担任,永久的担任。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【9】:若是不去遍历天下,咱们就不晓得甚么是咱们精力和感情的依靠,但咱们一旦遍历了天下,却发明咱们再也没法回到那夸姣的处所去了。当咱们起头追求,咱们就已落空,而咱们不起头追求,咱们底子没法晓得本身身旁的统统是如斯宝贵。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【10】:狐狸说:“我的糊口很枯燥。我追赶鸡,人追赶我。统统的鸡都一个样子。统统的人也是。以是,我感应有点无聊。但是,若是你驯养了我,我的糊口将布满阳光。我将区分出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入公开。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞窟里呼唤出来。别的你瞧,看到何处的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来讲毫无用途。麦田也不会让我遐想就任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我今后,这将长短常美好的一件事!麦子的色彩也是金黄色的,它会让我想起你。并且我也将喜好凝听风儿吹过麦田的声响……” --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【11】:你在你的玫瑰花身上破费的时辰使得你的玫瑰花变得如斯主要。 --圣埃克絮佩里 《小王子》
【12】:我一直觉得一小我能够很无邪简略的活下去,必是身旁有数人用更大的价格掩护而来的。 《小王子》
【13】:时辰会和缓统统的伤心,当你的伤心被安抚今后,你就会由于熟悉过我而感应知足。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【14】:只需专心灵能力看得清事物实质,真正主要的工具是肉眼没法瞥见的 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【15】:我会住在此中的一颗星星下面,在某一颗星星上浅笑着,每当夜晚你瞻仰星空的时辰,就会像是看到统统的星星都在浅笑通俗。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【16】:使戈壁显得斑斓的,是它在甚么处所藏着一口水井。 --圣埃克苏佩里 《小王子》
【17】:若是有人宠爱着一朵唯一无二的.、怒放在浩大星海里的花。那末,当他昂首瞻仰繁星时,便会意对劲足。他会告知本身:“我亲爱的花在那边,在那颗悠远的星星上。”但是,若是羊把花吃掉了。那末,对他来讲,统统的星光便会在霎时辰阴暗无光!而你却觉得这并不主要! --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
【18】:统统的大人都曾是小孩,固然,只需多数的人记得。 --安东尼·德·圣艾修伯里 《小王子》
【19】:说话是曲解的泉源。 --圣爱克苏贝里 《小王子》
【20】:小王子:我当时甚么也不懂!我应当按照她的行动,而不是按照她的话来判定她。她香气四溢,让我的糊口加倍芳香多彩,我真不该分开她的...我早该猜到,在她那好笑的手法前面是缠绵柔情啊。花朵是如斯的无邪无邪!但是,我究竟结果是太年青了,不知该若何去爱她。 --安东尼·德·圣-埃克苏佩里 《小王子》
小王子典范语录(二)
You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你晓得的—当一小我感情降低的时辰,他会非分特别喜好看日落……
If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
借使倘使一小我对一朵花情有独钟,而那花在浩大的银河中,是唯一无二的,那末,他只需瞻仰繁星点点,就心对劲足了。他会自言自语:“我的花就在银河的某个角落……”但是,这花一旦被羊吃掉了,一刹时,统统星星都将随之黯淡无光……那你也觉得这不主要吗?
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花老是表里不一,而我太年青了,不晓得该如何掩护她……For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不情愿让小王子看到本身抽泣。她曾是何等傲岸的一朵花……
My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是长久的,她只需四根刺能够掩护本身,抵当天下,我却将她单独留在我的星球上了!
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾告知他,本身是宇宙间唯一的一种花;但是仅仅在这座花圃里,就有五千朵和她如出一辙的花!
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总感觉本身很富有,具有一朵世上唯一无二的花;现实上,我所具有的不过是一朵通俗的玫瑰罢了。一朵通俗的玫瑰花……
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其余不计其数的小男孩不甚么不同。我不须要你。你也不须要我。对你而言,我也和别的不计其数的狐狸并不不同。但是,假设你顺服了我,咱们就相互须要了。对我而言,你便是环球无双的;对你而言,我也是唯一无二的……
The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我绝不相干,真使人懊丧。不过,你有金黄色的头发。想一想看,若是你顺服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜好听麦田里的风声……
It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我底子有意危险你,但是你却情愿让我顺服你……但是你此刻却想哭!那顺服底子对你毫无益处!
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.
顺服对我是有益处的——由于麦田的色彩。再转头看那些玫瑰花吧!到时你就大白你的玫瑰花还是环球无双的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.
这是我的一个奥秘,再简略不过的奥秘:一小我只需专心去看,能力看到其实。任务的本相只用眼睛是看不见的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
你在你的玫瑰花身上破费的时辰使得你的玫瑰花变得如斯主要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…
人们早已健忘了这个事理。但是你不应将它忘记。你必须永久对本身所顺服的工具担任。你要对你的玫瑰花担任。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…
只需小孩子晓得本身在找甚么。他们把时辰破费在布洋娃娃身上。是以对他们而言,洋娃娃就变得很主要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会嚎啕大哭……
小王子典范语录(三)
你晓得的—当一小我感情降低的时辰,他会非分特别喜好看日落……
——圣埃克絮佩里《小王子》
玫瑰花:哦,若是我想跟胡蝶交伴侣的话,固然就得忍受两三只毛毛虫的访问咯。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
使戈壁斑斓的,是你不晓得它在哪藏着一眼泉。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
只需小孩子晓得本身在找甚么。他们把时辰破费在布洋娃娃身上。是以对他们而言,洋娃娃就变得很主要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会嚎啕大哭……
——圣埃克絮佩里《小王子》
只需心灵能力洞察统统,最主要的工具,用眼睛是看不见的。
——圣·埃克苏佩里《小王子》
正由于你在你的玫瑰上破费了良多时辰,你的玫瑰才变得如斯主要。
——圣·埃克苏佩里《小王子》
你晓得吗,人在难熬的时辰就会爱上日落。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
我在想星星们闪闪发亮是否是为了要让每小我找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,刚好就在头上却间隔如斯悠远!”
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
若是你想要与别人制作拘束就要蒙受堕泪的危险
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
只需小孩子大白本身在寻觅甚么。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
最主要的工具是眼睛看不到的
——圣-埃克苏佩里《小王子》
对了,我要告知你一个很简略的奥秘。便是专心能力瞥见其实。真正主要的事,用眼睛是看不见的。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
花是强大的、浑厚的,他们老是用本身的体例掩护本身,感觉有了刺就能够显出本身的利害。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
夜里,你要昂首瞻仰满天的星星,我那颗其实太小了,我都没法指给你看它在哪儿。如许倒也好,我的星星,对你来讲便是满天星星中的一颗。以是,你会爱这满天的星星…统统的星星城市是你的伴侣。
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
“你晓得……我的花……我是要对她担任的!而她又是那末强大!她又是那末无邪。她只需四根微缺乏道的刺,掩护本身,抵当内奸……”
——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
【小王子的典范语录】相干文章:
小王子典范语录10-29
小王子典范语录05-08
小王子典范语录01-03
漫画小王子典范语录05-14
小王子英文典范语录05-07
小王子典范语录英文05-08
小王子典范语录中英05-08
小王子典范语录赏识11-24
对于小王子典范语录05-09